Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Eta 315190000. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Eta 315190000 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Eta 315190000 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Eta 315190000 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Eta 315190000
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Eta 315190000
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Eta 315190000
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Eta 315190000 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Eta 315190000 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Eta in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Eta 315190000, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Eta 315190000, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Eta 315190000. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
3-7 Elektrický sendvičovač • NÁ VOD K OBSLUZE 8-12 Elektrický sendvičovač • NÁ VOD NA OBSLUHU 13-17 GB Electric toaster • INSTRUCTIONS FOR USE 18-22 H Elektromos szendvicssütő • HASZNÁLA TI UT ASÍT ÁS 23-27 Сэндвичмейкер • ИНСТР УКЦИЯ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ 28-32 Sumuštinių keptuvas • NAU[...]
-
Pagina 2
2 1 2 3[...]
-
Pagina 3
3 Elektrický sendvičovač e ta 3151 NÁ VOD K OBSLUZE I. BEZPEČNOSTNÍ UPOZORNĚNÍ - Před prvním uvedením do pr ovozu si pečlivě přečtěte celý návod k obsluze prohlédněte vyobrazení a návod uschovejte pro budoucí použití. - Zkontrolujte zda údaj na typovém štítku odpovídá napětí ve V aší el. síti. - Nikdy spotřebič[...]
-
Pagina 4
ve směru hlavního sálání, musí být dodržena bezpečná vzdálenost od povrch hořlavých hmot 500 mm av ostatních směrech 100 mm . - Používejte pouze nepoškozené a správné prodlužovací síťové přívody . - Jestliže je síťový napájecí přívod spotřebiče poškozen, musí být nahrazen výr obcem nebo jeho servisním tech[...]
-
Pagina 5
např . dřevěné nebo plastové špachtle ). K vyjmutí nepoužívejte ostr é kovové nástroje Důležitá upozornění – Při prvním použití se může objevit krátké, mírné zakouření, to však není na závadu a důvodem k reklamaci spotř ebiče. – Před vložením potravin nechte desky vždy r ozehřát na pracovní teplotu. –[...]
-
Pagina 6
žíravé prostř edky na čištění trub nebo jiná rozpouštědla )! Pro snadnější čištění můžete vyjmout desky z pláště sendvičovače. Na plášť použijte čisticí prostř edky určené dle návodu k použití na plastové povr chy a čistění provádějte otíráním měkkým vlhkým hadříkem. Normální je, že v průběhu [...]
-
Pagina 7
Nepodstatné odchylky od standardního pr ovedení, které nemají vliv na funkci výrobku, si výr obce vyhrazuje. HOT - Horké. DO NOT COVER - Nezakrývat. DO NOT IMMERSE IN WA TER OR OTHER LIQUIDS - Neponořovat do vody nebo jiných tekutin. TO A VOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWA Y FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BA[...]
-
Pagina 8
Elektrický sendvičovač e ta 3151 NÁ VOD NA OBSLUHU I. BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA — Pred prvým uvedením do pr evádzky si pozor ne prečítajte návod na obsluhu, pr ezrite si obrázky a návod si uschovajte. — Skontrolujte, či údaj na typovom štítku zodpovedá napätiu vo vašej elektrickej zásuvke. Vidlicu tr eba pripojiť do správ[...]
-
Pagina 9
— Napájací prívod nesmie byť poškodený ostrými alebo horúcimi predmetmi, otvoreným plameňom a nesmie byť ponáraný do vody . — Zabráňte tomu, aby prívodný kábel voľne visel cez hranu pracovnej dosky, kde by naňho mohli dosiahnuť deti. — Spotrebič je pr enosný a má pohyblivý prívod s vidlicou, ktorá zabezpečuje dvojp[...]
-
Pagina 10
IV . POKYNY NA OBSLUHU Sendvičovač umiestnite na vhodný rovný a suchý povr ch (napríklad kuchynský stôl), s minimálnou výškou 85 cm, mimo dosahu detí. Podľa typu spracúvaných potravín zvoľte vhodnú platňu B . Vidlicu napájacieho prívodu A6 zasuňte do elektrickej zásuvky . Rozsvieti sa červené kontrolné svetlo A2 , ktor é [...]
-
Pagina 11
V . ÚDRŽBA Pred každou údržbou odpojte spotr ebič od elektrickej siete vytiahnutím vidlice napájacieho prívodu z elektrickej zásuvky! Sendvičovač čistite až po jeho vychladnutí! Čistite ho po každom použití! Nepoužívajte drsné a agresívne čistiace prostriedky (napr . ostré predmety , škrabky , žieraviny určené na čiste[...]
-
Pagina 12
Na výrobok bolo vydané vyhlásenie o zhode podľa zákona č. 272/1994 Z.z. o ochrane zdravia ľudí v platnom znení. Výr obok je v súlade s Nariadením Európskeho parlamentu a Rady č. 1935/2004/ES o materiáloch a pr edmetoch určených pre styk s potravinami. Výr obca si vyhradzuje nepodstatné zmeny štandardného vyhotovenia, ktoré nem[...]
-
Pagina 13
Electric toaster e ta 3151 INSTRUCTIONS FOR USE I. SAFETY WARNING – Before the first use, r ead all the instructions for use carefully, look at the picture and keep the instructions. – Check whether the data on the type label correspond with the voltage in your socket. The power cord plug has to be connected to the pr operly connected and groun[...]
-
Pagina 14
– With r egards to fir e safety, the appliance complies with EN 60 335–2–6 . Within the intention of the standard, this appliance can be operated on a table or on a similar surface while safe distance must be maintained from flammable materials of at least 500 mm in the direction of the main heat radiation and 100 mm in the other directions. [...]
-
Pagina 15
prepar ed food on the bottom plate, close the lid and secure it with the lock A4 . Do not close the lid by excessive force! During pr eparation of food, the green signaling lights will come on and off which means that the thermostat keeps the pr oper temperature. When the preparation is complete, open the lid and r emove the food (using e.g. a wood[...]
-
Pagina 16
V . MAINTENANCE Unplug the appliance from power supply by taking the plug of the power cor d out of the socket! Clean the toaster only when it has cooled down! Clean the appliance regularly after each use. Do not use r ough and aggressive detergents (e.g. sharp objects, peelers, caustic agents for cleaning ovens, or other solvents ). Y ou can take [...]
-
Pagina 17
The manufacturer r eserves the right for any insignificant deviations from the standard finished pr oduct which do not have any effect on the functioning of the product. HOT . DO NOT COVER. DO NOT IMMERSE IN WA TER OR OTHER LIQUIDS. TO A VOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWA Y FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS BAG IN CRIBS, [...]
-
Pagina 18
Elektromos szendvicssütő e ta 3151 HASZNÁLA TI UT ASÍT ÁS I. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK – A készülék első üzembehelyezése előtt figyelmesen olvassa el a használati utasítást, tanulmányozza át az ábrákat, majd az útmutatót gondosan őrizze meg. – Ellenőrizze, hogy a típuscímkén feltüntetett adatok megfelelnek-e a hálóza[...]
-
Pagina 19
– T űzvédelmi szempontból a szendvicssütő a EN 60 335-2-6 sz. szabványnak felel meg. E szabvány értelmében olyan készülékről van szó, amely asztalon vagy hasonló felületen működtethető úgy, hogy a hőkisugárzás fő irányában be kell tartani az éghető anyagok felületétől az 500 mm -es és a többi irányban a 100 mm -e[...]
-
Pagina 20
a fali dugaszoló aljzatba. A piros ellenőrző lámpa A2 jelzi a sütőlapok fűtését. A zöld ellenőrző lámpa A2 akkor világít, ha a készülék elérte a munkahőmérsékletet. Oldja ki a A4 biztonsági zárat és hajtsa fel a szendvicssütő A1 fedelét. Az előkészített élelmiszert helyezze az alsó B sütőlapra, ezután zárja viss[...]
-
Pagina 21
készüléken végezze! A tisztítást végezze rendszer esen minden haszánlat után! Ne használjon durva szemcséjű és agresszív tisztítószer eket (pl. éles tárgyakat, kaparókat, vegyi oldószer eket, hígítókat, csőtisztító maró anyagokat vagy más oldószereket )! A könnyebb tisztítás ér dekében a betéteket vegye ki a szend[...]
-
Pagina 22
A gyártócég fenntartja a standard kiviteltől eltér ő, nem alapvető jellegű, a termék működését nem befolyásoló eltérések kivitelezési jogát. HOT – Forró. DO NOT COVER – Soha ne takarja le. DO NOT IMMERSE IN WA TER – Soha ne merítse vízbe. TO A VOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWA Y FROM BABIES AND CHILDR[...]
-
Pagina 23
23 Электрический сэндвичмейк ер e ta 3151 ИНСТР УКЦИЯ ПО ЭК СПЛУ А Т АЦИИ I. ПР АВИЛА БЕЗОПА СНОСТИ Внимание: при подключении к электрическ ой сети изделие должно быть заземлено! – Прибор оснащен пи[...]
-
Pagina 24
лакированные доски и различные ткани / ска терти). – Сэндвичмейк ерoм по льзуйтесь лишь в мест ах, г де он не мо ж ет опрокинуться и на дост ато чном расстоянии от г орючих пре дметов (напр., занав[...]
-
Pagina 25
А3 – ручка А6 – кабель пит ания В – сменные пласины В1 – для бутербро дов В3 – для гриля В2 – для вафель III. ПОДГ ОТ ОВКА К ЭК СПЛУ А Т АЦИИ Удалите весь упакoвoчный материал и дoстаньте сэндвичмей?[...]
-
Pagina 26
- Никoг да не режьте перерабатываемые прoдукты на рабoчих пластинах сэндвичмейкера! - На арома т/запахи, пар и дым, возникающие во время приготовления про дуктов, могут реагировать домашние жи в[...]
-
Pagina 27
Хранение Пере д укладк ой для хранения убе дитесь в том, что сменные пластины являются х оло дными. Изделие храните на безопасном и сух ом месте, вне пре дела досяг аемости детей и не дееспособ?[...]
-
Pagina 28
Sumuštinių keptuvas e ta 3151 NAUDOJIMO INSTRUKCIJA I. SAUGUMO T AISYKLĖS - Prieš pirmą kartą naudodami prietaisą, atidžiai perskaitykite instrukciją ir peržiūrėkite paveikslėlius. Instrukciją išsaugokite. - Patikrinkite, ar duomenys prietaiso skydelyje atitinka įtampai jūsų elektros tinklo lizde. Maitinimo laido šakutę galima ?[...]
-
Pagina 29
- Prietaisas yra kilnojamas su patogiu lankstomu laidu su šakute, kuri užtikrina dvipolį atsijungimą nuo elektros tinklo. - Priešgaisrinio saugumo atžvilgiu skrudintuvas tenkina normos EN 60 335-2-6 reikalavimus. Šios normos prasme tai elektr os prietaisas, kurį galima eksploatuoti padėjus ant stalo arba panašaus paviršiaus su tuo, kad p[...]
-
Pagina 30
prietaisas yra įjungtas į elektros tinklo lizdą. Plokštelės pradės kaisti. Kuomet plokštelės tinkamai įkais, užsidegs žalią kontrolės lemputė A2 . Pirmą kartą naudojant prietaisą trumpam gali pasirodyti dūmai, tačiau tai nėra defektas. Atlaisvinkite užrakinimo mechanizmą A4 ir atverkite dangtį A1 laikiklio A3 pagalba. Paruoš[...]
-
Pagina 31
- Esant minkštam arba skystam įdarui, naudokite vidutinio dydžio duonos gabalėlius (baltos/juodos). Esant nedideliam įdaro kiekiui naudokite duoną skrudinimui. V . TECHNINĖ PRIEŽIŪRA Kiekvieną kartą prieš atlikdami techninę priežiūra, atjunkite prietaiso maitinimo laidą nuo elektros tinklo lizdo! Sumuštinių keptuvą valykite tik p[...]
-
Pagina 32
Gamintojas pasilieka teisę atlikti gaminio konstrukcijos pakeitimus, neturinčius įtakos gaminio veikimui. HOT – Karštas. DO NOT COVER – Neuždengti. DO NOT IMMERSE IN WA TER OR OTHER LIQUIDS – Nemirkyti į vandenį arba kitus skysčius. TO A VOID DANGER OF SUFFOCATION, KEEP THIS PLASTIC BAG AWA Y FROM BABIES AND CHILDREN. DO NOT USE THIS [...]
-
Pagina 33
Електрична сендвічниця e ta 3151 ІНСТР УКЦІЯ З ЕК СПЛУ А Т АЦІЇ I. ПР АВИЛА БЕЗПЕКИ Увага: при підключенні до електричної мережі пристрій повинен бути заземлений! - Прилад має провід живлення, який [...]
-
Pagina 34
- Провід живлення не повинен б ути пошко дж ений гострими або г арячими пре дмет ами, відкритим вогнем і не повинен занурюва тися у во ду або згинатися на г острих гранях. - Прилад переносний і з?[...]
-
Pagina 35
IV . ІНСТРУКЦІЯ З ЕК СПЛУ А Т АЦІЇ Сендвічницю пост авте на ровну і суху поверхню (напр., кух онний стіл), на висоті мінімально 85 см, поза досяжності від дітей. Залежно від харчовог о про дукту , що ?[...]
-
Pagina 36
шматки. Якщо б у дете г отува ти різні види харчових про дуктів безпосере дньо о дин за о дним (напр. м’ясо, рибу , фрукти), то рек омендуємо між окремими стравами о чистити пластини за допомогою [...]
-
Pagina 37
Прилад відповідає чинним нормам те хніки безпеки і Директив Європейськог о парламенту т а Р ади 2006/95/ЕС і 2004/1 08/ЕС . Прилад відповідає Пост анові Єврoпейскoгo парламенту і Р аді № 1935/2004/ЕС про ма?[...]
-
Pagina 38
38 V České republice opravy v záruční i pozáruční době u spotřebičů osobně doručených i zaslaných poštou provádí: H linsko - ET A a.s. , Poličská 1535, 539 01, tel.: 469 802 493, 469 802 228, e-mail: helena.vanickova@eta.cz Brno - PERFEKT SERVIS , V áclavská 1, 603 00, tel.: 543 215 059, 777 768 202, e-mail: servis@perfektser[...]
-
Pagina 39
39 Postup při reklamaci Kupují cí j e po vinen při rekla maci předlo žit s rekl amova ným výrobke m do klad o jeh o ko upi, příp. záruční l ist, uvést důvod reklamace a vadu popsat. Při reklamaci v záruční době se obracej te na servisy podle adres v návodu k o bsluz e. Vý robek o dešlet e nebo předejte osobně vždy s návod[...]
-
Pagina 40
Záruční doba Záručná lehota T yp Série (výrobní číslo) T yp Séria (výrobné číslo) Napětí • Napätie Datum a TK závodu Dátum a TK závodu Datum prodeje Razítko prodejce a podpis Dátum predaja Pečiatka predajcu a podpis měsíců ode dne prodeje spotřebiteli mesiacov odo dňa predaja spotrebiteľovi Z Á R U Č N Í L I S T [...]