Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Eton 550 manuale d’uso - BKManuals

Eton 550 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Eton 550. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Eton 550 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Eton 550 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Eton 550 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Eton 550
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Eton 550
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Eton 550
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Eton 550 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Eton 550 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Eton in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Eton 550, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Eton 550, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Eton 550. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    OWNE R’S MANU A L Th e AM /F M /S hor t wave r adi o that ’s ou ts tan ding i n it s eld FIELD RADIO 550[...]

  • Pagina 2

    FIELD OWNER’S MANU AL 2 MEET THE FIE LD Th ank y ou for pu rch asing t he Et ón FI ELD A M /FM /S W Radio . We wa nt you to th orou ghly e njoy t he us e of this prod uc t . T o take ad vanta ge of it s ma ny excellent an d uni que feat ures , we urg e you to ca refully rea d th e user ’s manual. INST ALLING BA TTERIES Th e bat ter y comp ar t[...]

  • Pagina 3

    FIELD OWNER’S MANU AL 3 LCD; if a she s, i t indi cates th at bat teri es are l ow and th e rad io will s oon t ur n off a utom atica lly. USIN G AC PO WER Plu g AC ada pter into the s oc ket on the r ight si de of th e rad io. Us e onl y the AC a dapter s upp lied . Wh en th e AC ada pter is plu gge d in, t he will sh ow in t he up per l eft [...]

  • Pagina 4

    FIELD OWNER’S MANU AL 4 • Long p ress t he UP o r DOW N but ton to s eek t he ne x t stat ion u p or do wn in fre que nc y • Pre ss th e PRE SE T but ton to t une to t he ne x t pres et station Sho r t pres s th e Q. TU NE bu tto n to increm ent qu ickl y up th e freq uen cy r ang e. Th e Q. T UNE bu t ton step s up in freq uen cy by 1 00 0kH[...]

  • Pagina 5

    FIELD OWNER’S MANU AL 5 DA T A: C loc k / Date /prog ram c all infor mat ion , if no infor mati on, j ust d isplay “ NO DA T A” . If the info rmat ion is avail able , th e disp lay for mat is: S tati on cal l Weekly M onth -D ay- Y ea r Hou r :Min ute Weekly format: “M ON ” , “T UE”, “WED ” “ T HU ” , “FRI ” “ SA T” , [...]

  • Pagina 6

    FIELD OWNER’S MANU AL 6 Long p ress to sw itch 9K o r 1 0 K , th e LCD displ ays 9K o r 10 K . USI NG TH E SW R F GA IN K NOB Wh en listen ing to SW b roa dca st st ation s, t his cont rol kn ob sho uld b e dial ed to or n ear p osit ion 5. If y ou are lis tenin g to a weak s tatio n, in creas e th e gain , whe n listen ing to ex trem ely st rong[...]

  • Pagina 7

    FIELD OWNER’S MANU AL 7 AN TEN NA DX /L OC AL SW IT CH If th e stat ion yo u’re lis tening to is s o st rong t hat it sou nd s disto r ted, t urn t his s witch to t he LOC AL p osit ion . Ot her wis e, le ave it on DX , whi ch st and s for ma ximu m distanc e. TU NING I N SW (sh or t wav e) STA TION S T ur n on r adi o. Pla ce the u ppe r BAN D[...]

  • Pagina 8

    FIELD OWNER’S MANU AL 8 Me te r Ba nd (m) Frequency Be s t Ti me o f Day 90m 3,200-3,400 kHz 75m 3,900-4,000 kHz 60m 4,750-5,050 kHz night 49m 5,800-6,200 kHz night 41m 7,100-7,500 kHz night 31m 9,500-10,000 kHz night 25m 11,650-12,200 kHz 19m 15,100-15,800 kHz day 16m 17,550-17,900 kHz day 15m 18,900-19,020 kHz 13m 21,450-21,850 kHz day 11m 25,6[...]

  • Pagina 9

    FIELD OWNER’S MANU AL 9 T o lea rn a bou t sho r tw ave we recom men d the p ubl icati on belo w , pub lish ed yea rly a nd ava ilab le fro m majo r bo ok selle rs . Add itio nall y , th e Intern et is a great res ource for lea rn ing ab ou t sho r twa ve. T y pe ‘sh or t wave recepti on’ into you r favor ite se arch en gine . WOR LD RADIO TV[...]

  • Pagina 10

    FIELD OWNER’S MANU AL 10 RETRIEVING ST A TIONS FROM PRESETS Wit h the r adi o on , press t he P RESE T b ut ton cont inuo usly to retrie ve the s tati ons t hat hav e bee n stored . Noti ce that t he f requ enc y in t he dis play ch ang es an d th e ‘P reset ’ num ber s hows o n th e rig ht side of t he dis play. A stat ion c ann ot be era se[...]

  • Pagina 11

    FIELD OWNER’S MANU AL 11 Display Timer A / Timer B Sho r t pres s TIM ER A or T IMER B bu t ton, “ ” or “ ” icon wi ll ash i ndi catin g whic h tim er ’s time is cu rrentl y bein g disp layed . SE T TI NG T IMER A / T IMER B v alu es Long p ress T IMER A o r TIM ER B until t he ti mer is  ashi ng. Pre ss ▲ but ton to c hang e ho[...]

  • Pagina 12

    FIELD OWNER’S MANU AL 12 Pre ssing a ny bu tto n other t ha n the p ower bu t ton will ac tiv ate the Sn ooze f un ct ion . Th e or icon s will contin ue to as h but t he b uz zer or r adi o will be of f d uri ng th e Sno oze tim e. After 5 mi nutes , th e buz zer o r ra dio will com e on ag ain . Th e Sno oze fu nc tio n can b e ena bled 4 ti[...]

  • Pagina 13

    FIELD OWNER’S MANU AL 13 “ ”ico n, wh ich in dic ates th e uni t will tu rn of f auto mati cally af ter 60 secon ds . If you w ant to cha nge sl eep t imer, press Powe r & Sle ep but to n continuo usly wh en the “6 0” an d “ ” icon is disp layed , th e digit w ill be c han ged to yo ur de sired t ime . Th e “ON ” icon i ndi ca[...]

  • Pagina 14

    FIELD OWNER’S MANU AL 14 ENABLING AND DISABLIN G BUTTON FE EDBA CK Wit h the R adi o off, Press a nd h old t he AL A RM bu t ton, t he tex t BUZZE R ON will b e disp layed . In th is mo de, a b ut ton pres s feed ba ck be ep will b e playe d each t ime , th e user pres ses a b ut ton . Releas e th e AL AR M but ton a nd p ress and h old a gain to[...]

  • Pagina 15

    FIELD OWNER’S MANU AL 15 is conn ec ted to th e Li ne- in so cket the wo rd “ AUX” will b e disp layed o n the s cree n. Th e Lin e- Ou t soc ket can be u sed to fe ed au dio f rom th e FIEL D to amp li ed ex ter nal sp eaker s. T he i nterna l spea ker will s till be f un ct ion al wh en a dev ice is conn ec ted to th e Line-Out sock e t.[...]

  • Pagina 16

    FIELD OWNER’S MANU AL 16 to ach ieve ma xim um pe rfo rm ance. T his a ntenna c an be purc has ed by cont ac ting Eton o r one of o ur dis tr ibu tors . Cal l us for det ails . TO RESE T T HE FIEL D If th e rad io mal fu nc tio ns or d oes n’t wor k pro per ly, inser t a pa per cli p into th e hol e on th e front l ower rig ht sid e. Make sure [...]

  • Pagina 17

    FIELD OWNER’S MANU AL 17 WARNING • Do n ot exp ose t his a ppli ance to ra in or m oist ure. • Do not s ubm erge o r exp os e for ex tend ed pe rio d to water . • Protec t fro m hig h hum idit y an d rai n. • Onl y ope rate wit hin sp eci e d tempe ratu re ran ge (0 °C to 40 ° C ). • Unp lug im me diately if l iqui d has b een s pi[...]

  • Pagina 18

    FIELD OWNER’S MANU AL 18 ENVIRONMENT Disposal Accordin g to th e Europ ean Dire ct ive 2002 /9 6/ EC all elec t ric al an d elec tro nic p rodu ct s mu st b e collec ted sep ar ately by a loc al colle ct ion s ys tem. Ple ase a ct a ccordin g to your l ocal r ule s an d do not di spo se of your o ld pro du ct s wit h you r nor mal h ous eh old wa[...]

  • Pagina 19

    FIELD OWNER’S MANU AL 19 SERV ICE FO R YOUR PRO DUC T T o obta in se rv ice for yo ur pro du ct , we reco mmen d r st conta ct ing a n Etón ser vi ce represe ntative at 8 00 - 872 -2 228 US , 8 00 -637 - 1 64 8 C an ada or (650) 9 03-3866 for pro blem d eterm inati on an d trou ble -sh ooti ng. If f ur t her ser v ice is requ ired , the te ch[...]

  • Pagina 20

    FIELD MANUEL D’UTILISA TION 20 DÉCOU VRE Z L A FIEL D Nou s vous re mercio ns d ’avoir a cheté la r adio F IEL D AM / FM/O C Etón . N ous vo ulo ns qu e vous p roti ez pl eine ment de l ’util isati on d e ce produ it . An de proter d e ses nom breu ses fo nc tio nna lités u niqu es et e xcellentes, n ous vous e ncou rag eon s à [...]

  • Pagina 21

    FIELD MANUEL D’UTILISA TION 21 INDICATEUR DU NIVEAU DE BA TTERIE L ’ ind icateu r du niv eau de b at terie e st si tué d ans l e coin su pér ieu r gau che d e l’écra n. Lo rs que l es pil es so nt pleines, s’af ch e sur l ’ écr an LCD ; Si cl ign ote, cela ind iqu e que l es pil es s ont fai bles et q ue la r adio v a bientôt s’[...]

  • Pagina 22

    FIELD MANUEL D’UTILISA TION 22 SYNTONIS A TION Il ex iste plu sieu rs fa çons d e régle r la rad io à la s tatio n de vot re ch oix : • T ou rn ez la m olet te de sy ntonis atio n pou r sél ec tio nne r la fréquenc e • Ap puye z de f açon b rève sur la to uch e Up ou D OWN (h au t ou ba s) pour u n cha ngem ent étap e pa r étape à l[...]

  • Pagina 23

    FIELD MANUEL D’UTILISA TION 23 RDS/ INFO : La r adio F IELD p rend e n cha rge le Streami ng de d onn ée s RDS p end ant la sy ntonis atio n sur l a ban de F M. Un e brève p ressi on su r la touc he RD S per met l ’af cha ge de s infor mati ons R DS com me P S/ PT Y / RT / DA T A en c ycl e. L’ i c ô n e s ’af che d ans l e coin in[...]

  • Pagina 24

    FIELD MANUEL D’UTILISA TION 24 Syntonis ez la s tatio n avec l e bou ton T UNING o u en app uya nt sur l e bou ton UP/D OWN o u en mai ntenant le bou ton UP/ DOWN p end ant un e seco nde p ou r enga ger l’autor églage. Util ise z WIDE si a uc une inter féren ce n’est prés ente. Util ise z NA RROW si u ne inter féren ce est p résente. MOD[...]

  • Pagina 25

    FIELD MANUEL D’UTILISA TION 25 CHA NG ER L A VI TE SSE DE S Y NTO NIS A TIO N À L ’ AI DE DU B OUTO N DE PAS D E SY NTO NIS A TI ON « MINUTERIE A » Avec la rad io all umé e, a ppu yez d e façon b rève su r le bou ton d e pas d e synto nisat ion T IMER A , l ’ éc ran LCD s’af ch e : Pou r le mo de « SLOW » ( lent), to ur nez l a [...]

  • Pagina 26

    FIELD MANUEL D’UTILISA TION 26 SYNTONIS A TION DES ST A TIONS OC ( ondes c our tes ) Allu me z la ra dio. Pla cez le com mu tateur à la b an de pa ssa nte sup érie ure en pos itio n W ou N . Met tez le com mu tateur infér ieu r sur S W1 , SW2 o u SW3. P osit ion nez a u dép ar t le c adr an S W RF Gai n à la po siti on ma xi po ur un e sen s[...]

  • Pagina 27

    FIELD MANUEL D’UTILISA TION 27 Ba nd e de m èt re s (m) Fréquence Meilleur moment de l a jo ur né e 90 m 3 200 à 3 400 kHz 75 m 3 900 à 4 000 kHz 60 m 4 750 à 5 050 kHz nuit 49 m 5 800 à 6 200 kHz nuit 41 m 7 100 à 7 500 kHz nuit 31 m 9 500 à 10 000 kHz nuit 25 m 11 650 à 12 200 kHz 19 m 15 100 à 15 800 kHz journée 16 m 17 550 à 17 9[...]

  • Pagina 28

    FIELD MANUEL D’UTILISA TION 28 Met tre la r adio t rès prè s d’u ne fenêt re et la tenir amé liorent la ré ceptio n des o nde s cour te s. Pou r en s avoir p lus su r les o nd es cou rte s, no us vo us recom man don s la pu blicat ion c i- des sou s, pu blié e ch aqu e ann ée et dis po nibl e en gr and es lib rai rie s. D e plu s, l ’I[...]

  • Pagina 29

    FIELD MANUEL D’UTILISA TION 29 Lor squ e vous é coute z la ra dio, tou rn ez la m olet te de sy ntonis ation o u ap puye z su r la èc he UP/ DOWN o u sur les b ou tons Q. T UN p our s élec ti onn er la s tatio n de votre ch oix . Ap puye z sur l e bou ton AL A RM , l’ icône “ ” clig note à l’écra n. A pp uyez s ur le s bo uton s [...]

  • Pagina 30

    FIELD MANUEL D’UTILISA TION 30 Pour régler l’horloge : 1. Éteigne z la ra dio. 2. Ap pu yez et ma intene z le bo uton T .SET j usq u’à ce qu e l’ he ure comm ence à cli gnoter. 3. T ou rn ez l e bou ton de s ynton isati on da ns n’i mpo r te quel sen s, ou a pp uyez s ur la tou ch e UP po ur régl er l ’he ure. 4. A ppu yez r api de[...]

  • Pagina 31

    FIELD MANUEL D’UTILISA TION 31 Ap puye z su r le bo uton ▼ p our m odi er l ’ heu re, pui s tour ne z le bo uton d e sy ntonis atio n pou r régle r l’ heu re ; Enn , app uye z sur T IMER A o u TIM ER B po ur conr me r le régla ge de la m inu terie . Sélectionnez Alarme Radio ou vibreur sonore d’alarme Lor squ e vous ête s dan[...]

  • Pagina 32

    FIELD MANUEL D’UTILISA TION 32 Pou r dé sac ti ver im méd iatement l ’alar me d e minu teri e, app uye z sur l e bou ton d ’alim entatio n. RÉGLE R ET D ÉS ACT IVE R L A MIN UT ERI E DE SOMMEIL Ap puye z su r le bo uton ro uge P OWER & S LEEP s ur le coi n avant d roit d e la rad io. Lo rsq ue la r adi o s’allu me, vo us voyez b ri [...]

  • Pagina 33

    FIELD MANUEL D’UTILISA TION 33 pas se à l ’h eure d e votre ch oix . L ’ icôn e « ON » in diqu e qu e l’ap pa reil est s ous ten sio n. Avec la rad io all umé e, a ppu yez su r bo uton P ower & Sle ep pou r éteind re la rad io et af ch er l ’ état de l ’h orl oge . Lor squ e l’ icôn e « ON » s’af c he, l a rad io[...]

  • Pagina 34

    FIELD MANUEL D’UTILISA TION 34 Ap puye z su r le mêm e bo uton p enda nt 2 se cond es po ur le déverrouill er . AC TI VER ET D ÉS ACT IVE R LE BO UTO N RET OUR (FEEDBACK ) Avec la Rad io éteinte, ap puye z et mai ntenez l e bou ton AL AR M, le te xte B UZZER ON s ’af ch e. Da ns ce mod e, un bi p son ore de retou r ser a émis à c haq u[...]

  • Pagina 35

    FIELD MANUEL D’UTILISA TION 35 UT ILI SER L ES PR ISES D E L A L IGNE E NT RÉE/ SORTIE Ces p rise s se t rouve nt sur le côté dro it de la r adi o FIEL D, ty pe s téréo 1 /8 pou ce (3, 5 mm). Un pér iph ér iqu e aud io ex ter ne (tel qu ’un lec teu r MP3) peu t être jou é en conn ec tant u ne lig ne AUX du p ér iph ériq ue d ans la p[...]

  • Pagina 36

    FIELD MANUEL D’UTILISA TION 36 UTILSEZ UNE ANTENNE AN2 00 GRUNDIG POUR UNE PERFORMANCE AM(MW ) AMELIORE E (NON FOUNIE) L ’anten ne en b ouc le AN20 0 à ba nde d e rad iod if fus ion AM ( MW ) o u tout a utre m odèl e simi laire ne d oit p as être br anc hée , met tez-la s imp leme nt à côté de la radi o et sy ntonise z-la s ur la mê me [...]

  • Pagina 37

    FIELD MANUEL D’UTILISA TION 37 MIS E EN GA RD E • N’ex pos ez p as cet app areil à la p luie o u à l ’hu mid ité. • Ne l ’im merg ez o u ne l ’ ex pos ez p as pe nda nt une p éri ode prol ong ée à l ’eau. • Protég ez-le d e la pl uie et de l ’h umi dité éle vée. • Faites-le s eule ment fon ct ion ner a u sein d e la [...]

  • Pagina 38

    FIELD MANUEL D’UTILISA TION 38 élimi ner en to ute sé cur ité et contr ibu er à protég er l’envir onnement. ENREGISTREMENT DE GARA NTIE Pou r ass urer un e gar anti e compl ète ou des m ise s à jou r du pro dui t , l’enreg ist rement de v otre prod uit d oit êt re effe ct ué d ès qu e pos sibl e aprè s l’ac hat ou ré ception . V[...]

  • Pagina 39

    FIELD MANUEL D’UTILISA TION 39 GAR ANTIE Si votre p rodui t es t toujo ur s sou s gar antie et q ue le représ enta nt du ser v ice Etón déterm ine q u’un e répar atio n sou s gar antie e st n écess ai re, une a utor is ation d e retour ser a déli vrée ai nsi q ue de s ins tr uc tio ns po ur l ’expé dit ion à un centre d e répa ratio[...]

  • Pagina 40

    FIELD MANUA L DE USUARIO 40 CONOZC A L A FI ELD Gra cias p or ad qui rir l a rad io Etó n FIEL D A M/ FM/ OC . Q uerem os qu e dis fr ute del u so de e ste pro duc to en su total idad . Pa ra ap rovec har to das su s mag ní cas y exclu siva s fun cio nes , le reco men dam os qu e lea cui dad osa mente el ma nua l del us uar io. I N S TA L A C [...]

  • Pagina 41

    FIELD MANUA L DE USUARIO 41 UT ILI ZAC IÓN D E ENER GÍA AC Enc hufe el a dapta do r AC en el toma cor riente en el l ateral dere cho d e la ra dio. U tili ce solo el a dapta do r AC que s e le su mini stró . Cuan do el ad aptad or AC e stá en chu fa do, aparec erá en la es qui na su per ior i zqui erda de l a panta lla . Si pie rde el ad apta [...]

  • Pagina 42

    FIELD MANUA L DE USUARIO 42 • Pre sion e prolo nga dam ente el botón UP o D OWN p ara bus car la s igui ente est ació n pa ra ir m ás ad elante o más atrá s en la f recu encia • Pre sion e el botón P RESE T p ara s intoni zar la si gui ente estación prec ongurad a Pre sion e ráp ida mente el botón Q. TUNE p ara i ncrem entar veloz m[...]

  • Pagina 43

    FIELD MANUA L DE USUARIO 43 P S (nomb re de la es tac ión): cua nd o no hay i nform ació n so bre la es tac ión , se ver á “N O PS” ( Sin no mb re de estación); PT Y (tip o de p rogr ama): si no h ay prog ram a, di rá “ NO PT Y ” RT (radio te xto): si no h ay tex to, dir á: “N O RT” DA T A (i nform ació n de i ndic ativo d e pro[...]

  • Pagina 44

    FIELD MANUA L DE USUARIO 44 CÓMO C A MB IA R L A S INT ONI Z ACIÓ N (9 kHz o 1 0 kHz) Las estac iones de OM, u onda c orta, conoc idas c omo es taci one s AM en N or team éri ca, co mpren den d esd e 520 a 1 71 0 KH z en No r teamé rica y d es de 522 a 1 620 K Hz en otra s par te s del mu ndo . En No r teamé rica s intoni zan en 1 0 K Hz y en [...]

  • Pagina 45

    FIELD MANUA L DE USUARIO 45 CÓMO C A MB IA R L A VELO CIDA D DE SINTONIZACIÓN CON EL TEMPORIZADOR A / BOTÓN DE SINTONIZACIÓN Con la r adi o encend ida , pres ion e ráp idam ente TIM ER A / botón T UNIN G ST EP , en la pa ntalla LCD a pare cerá: Par a el mo do “ SLOW ” (L ENTO), gire la p er illa de sinton izac ión p ara a um entar o di [...]

  • Pagina 46

    FIELD MANUA L DE USUARIO 46 ANTENN A D X/IN TERRUPTOR LOCAL Si la es tac ión q ue es tá es cu cha ndo t iene t anta recep ció n que s uen a disto rsi ona da, u biq ue el inter ru ptor en la pos ició n LOC AL . De lo co ntra rio, d éjelo e n DX, qu e sign ic a distanci a máxima. SINTONIZACIÓN DE EST ACIONES DE OC ( onda c or ta) Enc iend a[...]

  • Pagina 47

    FIELD MANUA L DE USUARIO 47 SINTONIZACIÓN EN RANGOS DE FRE CUENCIA DE OC (BA NDAS ) Sinton ice esto s ran gos d e frec uen cia pa ra me jores resul tad os . La ra dio p ued e, a demá s, si ntoniz ar entre e stos rangos. Ba nd a en m et ro s (m) Frecuencia Mejor momento del día 90 m 3,200-3,400 kHz 75 m 3,900-4,000 kHz 60 m 4,750-5,050 kHz noche [...]

  • Pagina 48

    FIELD MANUA L DE USUARIO 48 Du rante el dí a, las f recu enc ias mayo res a 1 3 MHz s on , po r lo ge nera l, mej ores . Por l a noc he, l as fre cue ncia s men ores a 1 3 MH z son , generalmente, mejores. So bre el ata rdecer y el a man ecer , es p roba ble q ue el ra ngo de o nda cor t a, en su tota lida d, s ea bue no. Si se a cerca consi der a[...]

  • Pagina 49

    FIELD MANUA L DE USUARIO 49 Con la r adi o prend ida , presi one el b otón AL A RM (AL A RMA) pa ra pre est abl ecer es tac ion es en la m emo ria . Cuan do e sté es cuc han do la r adio , gire la pe rilla o p resio ne la e cha U P / DOWN o l os boto nes Q. TUN pa ra sel eccio na r la es taci ón d esea da . Pres ion e el botón AL A RM , el ?[...]

  • Pagina 50

    FIELD MANUA L DE USUARIO 50 Par a con gu ra r el relo j: 1. Ap agu e la ra dio. 2. Pre sio ne y ma ntenga el botón T .SE T has ta qu e la ho ra comie nce a de stella r . 3. Gire la p eril la de si ntoniza ció n en cu alqu ier di recció n o pres ion e el botón UP p ar a congu rar l a hor a. 4. P resio ne rá pid amente el b otón DOW N y l[...]

  • Pagina 51

    FIELD MANUA L DE USUARIO 51 Pre sion e el botón ▼ p ara c amb iar la h or a, lu ego gi re la per illa p ara a just ar la h ora ; Fin alme nte, pres ion e TIME R A o TIME R B par a conr mar e l ajust e de l t emporizador . Se lec ción d e ala rma c on ra dio o t im bre Mient ras e n TIME R A o TIME R B, en el mo do d e ajus te pres ione pa ra[...]

  • Pagina 52

    FIELD MANUA L DE USUARIO 52 se d esa c tiva rá la al arm a del tem por iza do r al pres iona r cu alq ui er b otón . Par a de sac ti var l a alar ma de l tempo riz ado r de in me diato, pres ion e el botón d e Encen dido . CONFIG URACIÓN Y DESACTIV ACIÓN DEL TEMPORIZA DOR DE DESC ANSO Pre sion e el botón roj o POW ER & SLE EP en la e squ [...]

  • Pagina 53

    FIELD MANUA L DE USUARIO 53 Si de sea ca mbi ar el temp or iza dor d e de sca nso, p resio ne el botón Power & Sle ep de continu o cuan do ap arezc a “60 ” y el ícon o “ ” , el dígito c amb iará a l hor ar io de sea do. El ícon o “ON ” ind ica q ue es tá en cendid o. Con la r adi o encend ida , pres ion e el botón Powe r &[...]

  • Pagina 54

    FIELD MANUA L DE USUARIO 54 la pa r te supe rio r , centro de la p antall a. P resio ne el mi smo botón p or 2 se gu ndo s par a de sblo qu earl o. ACTIVA CIÓN Y DESACTIVA CIÓN DE DEVOLUCIÓN DE BOTONES Con la r adi o apa gada , pres ion e y manteng a el botón AL AR M, a pare cerá el tex to BUZ ZER ON ( T IMB RE ENC ENDID O) en la pa ntalla . [...]

  • Pagina 55

    FIELD MANUA L DE USUARIO 55 UTILIZACIÓN DE LOS TOMACORRIE NTES DE ENTR ADA /SALIDA DE LÍNEA Es tos toma cor rientes e st án en el later al de rech o de la FIEL D, un tip o de e stéreo d e 1 /8 pulg ada s (3.5 m m). Se pue de rep rodu cir u n disp osi tivo d e aud io ex ter no (como un rep rodu cto r MP3) al con ec tar u na lín ea AUXIL IA R de[...]

  • Pagina 56

    FIELD MANUA L DE USUARIO 56 UT ILI ZAC IÓN D E L A AN TE NA GRU DIG A N200 PARA UN RE NDIMIENTO MEJORADO DE L A FRE CUENCIA AM ( OM) (NO INCLUIDA ) No es n eces ar io qu e cone cte la a ntena de b ucl e de ba nda AN20 0 AM (OM ) o cua lqui er mo del o simila r , solo co lóq uela al lad o de la r adi o y sintoní cela en la mis ma fre cue ncia q u[...]

  • Pagina 57

    FIELD MANUA L DE USUARIO 57 ADVERTENCIA • No e xpo nga e ste disp osi tivo a la l luvi a o hum eda d. • No lo s ume rja o e xpo nga al a gua p or p erio do s prolongados. • Protéjal o de lo s altos ni vele s de hu med ad y llu via . • Deb e fu ncio nar s olo d entro d el ran go de tem per atu ras esp eci ca do (0 °C a 4 0 ° C ). • D[...]

  • Pagina 58

    FIELD MANUA L DE USUARIO 58 RE GI STRO DE GARANTÍA Par a ase gu rar la co ber t ura co mpl eta en la ga rantí a o ac tua liza cio nes d e pro duc tos , deb e comp letar la regis tra ció n de su p rodu c to lo antes p osib le lue go d e la comp ra o d e obtener l a fac tu ra . Dir íj ase a http:/ /ww w. etonc orp.com/ productregistrat ion pa ra [...]

  • Pagina 59

    FIELD MANUA L DE USUARIO 59 GARANTÍA Si el pro duc to conti núa b ajo la co ber t ura d e la gar antía y el repre senta nte de atenci ón de Etón d etermi na qu e se prec isa d el ser v icio d e gar antía , se em itir á una a utor iza ció n de d evolu ción e i nst ru ccio nes p ara el e nvío a u n talle r de repa rac ión au tor izad o po [...]

  • Pagina 60

    Etón Corpora tion Corpor at e Headquarters 1015 Corpor ation W ay Palo Alt o, California 94303 US A tel +1 650-903-3866 tel +1 800-872-2228 fax +1 650-903-3867 Etón Canada 5580 Explorer Driv e, Suite 503 Mississauga, Ontario L4W 4Y1 Canada tel +1 416-214-6885 tel + 1 80 0- 63 7 - 1 64 8 fax + 1 4 1 6 -2 1 4- 68 86 www .etonc orp.com Designed by E[...]