Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Vacuum Cleaner
Eureka 3695
5 pagine 0.29 mb -
Vacuum Cleaner
Eureka 410 SERIES
16 pagine 1.2 mb -
Vacuum Cleaner
Eureka 2280
20 pagine 0.64 mb -
Vacuum Cleaner
Eureka 4490 Series
11 pagine 1.76 mb -
Vacuum Cleaner
Eureka 5890
9 pagine 1.79 mb -
Vacuum Cleaner
Eureka 400 Series
12 pagine 0.5 mb -
Vacuum Cleaner
Eureka 7900
16 pagine 0.63 mb -
Vacuum Cleaner
Eureka 7600 SERIES
12 pagine 0.1 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Eureka 3670. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Eureka 3670 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Eureka 3670 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Eureka 3670 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Eureka 3670
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Eureka 3670
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Eureka 3670
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Eureka 3670 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Eureka 3670 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Eureka in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Eureka 3670, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Eureka 3670, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Eureka 3670. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Mighty Mite ® Vacuum Cleaner Household T ype Owner’ s Guide 3670-3680 Series Mighty Mite ® Vacuum Cleaner T ype ménager Guide du propriétaire de la Série 3670-3680 Aspiradora Mighty Mite ® Tipo doméstico Guía del Propietario - Series 3670 y 3680 IMPOR T ANT Do not return this product to the store. For assembly problems or questions, for r[...]
-
Pagina 2
ENGLISH Index Important Safeguards . . . . . . . . . . 3 Parts List . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-7 How to Assemble . . . . . . . . . . . . 8-9 How to Use . . . . . . . . . . . . . . .10-11 How to Maintain . . . . . . . . . . . 12-15 Problem Solving . . . . . . . . . . . . . . 16 Customer Order Form . . . . . . . . . .19 Warranty . . . . . [...]
-
Pagina 3
ENGLISH IMPOR T ANT SAFEGUARDS When using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following: READ ALL INSTR UCTIONS BEFORE USING THIS VACUUM CLEANER. W ARNING T o reduce the risk of fire, electric shock, or injury: • Do not use outdoors or on wet surfaces. • Do not leave vacuum c leaner when plugged i[...]
-
Pagina 4
FRANÇAIS PRÉCAUTIONS IMPOR T ANTES Quand on utilise un appareil électrique, il faut toujours prendre des mesures de sécurité essentielles, dont les suivantes : LISEZ ENTIÈREMENT LE MODE D’EMPLOI AV ANT D’UTILISER CET ASPIRA TEUR. A VER TISSEMENT Pour réduire le risque d’incendie, d’électrocution ou de lésions : • Ne l’utilisez [...]
-
Pagina 5
ESP AÑOL PRECAUCIONES IMPOR T ANTES Cuando utilice un electrodoméstico, deberá tener ciertas precauciones básicas, incluyendo las siguientes: LEA TODAS LAS INSTR UCCIONES ANTES DE UTILIZAR EST A ASPIRADORA. ADVER TENCIA Para reducir el riesgo de incendios, electrocución o lesiones: • No utilice la aspiradora a la intemperie ni en superficies[...]
-
Pagina 6
ENGLISH P ARTS LIST l A Canister l B Hose l C T elescopic extension wands (on some models) l D Extension wands (on some models) l E Floor tool l F Crevice tool (stored in canister handle) l G Combination tool l H T urbo nozzle (on some models) l I HEP A filter (on some models) l J Blower port 6 l A l B l C l D l E l F l G l H l I l J[...]
-
Pagina 7
FRANÇAIS NOMENCLA TURE l A T raîneau l B T uyau l C T ubes rallonges télescopiques (sur certains modèles) l D T ubes rallonges (sur certains modèles) l E Outil pour le sol l F Outil ultra plat (rangé dans la poignée du traîneau) l G Outil combiné l H Suceur turbo (sur certains modèles) l I Filtre HEP A (sur certains modèles) l J Orifice [...]
-
Pagina 8
ENGLISH HOW TO ASSEMBLE Step 1: Connect hose l B to front of canister l A (Fig. 1). Step 2: Attach wands l C or l D to hose handle (Fig. 2). Step 3: Place floor tool l E on end of wand l C or l D (Fig. 3). Step 4: Place combination tool l G in storage position on the back side of the canister (Fig. 4). Step 5: Wrap cord around cord hooks on the bot[...]
-
Pagina 9
FRANÇAIS ASSEMBLAGE Étape 1 : Connectez le tuyau l B à l’avant du traîneau l A (Fig. 1). Étape 2 : F ixez les tubes l C ou l D à la poignée du tuyau (Fig. 2). Étape 3 : Placez le suceur de sol l E au bout du tube l C ou l D (Fig. 3). Étape 4 : Placez l’outil combiné l G dans la position de rangement à l’arrière du traîneau (Fig. [...]
-
Pagina 10
ENGLISH HOW TO USE CAUTION: Do not plug in c leaner until you understand all controls and features. T o Clean Bare Floors and Rugs Step 1: Attach wands to hose handle. Step 2: Place floor tool on end of wand. Step 3: For models with telescopic wands, extend wands by pushing lock button down and pulling on lower wand until reaching desired height (F[...]
-
Pagina 11
FRANÇAIS UTILISA TION A TTENTION : Ne prisez pas l’aspirateur avant d’avoir compris toutes les commandes et fonctions. P our nettoyer les sols nus et les tapis Étape 1 : Fixez les tubes à la poignée du tuyau. Étape 2 : Placez le suceur de sol au bout du tuyau. Étape 3 : P our les modèles à tubes télescopiques, déployez les tubes en ap[...]
-
Pagina 12
ENGLISH HOW TO MAINT AIN The instructions given in this booklet serve as a guide to routine maintenance. T o a void unnecessary service calls, check the hose, ba g and filter often. Disposable Dust Bags and Filters The dust bag and motor filter play a very important roll in the efficiency of the vacuum c leaner . If the bag or the motor filter beco[...]
-
Pagina 13
FRANÇAIS ENTRETIEN Les instructions contenues dans ce livret sont un guide en ce qui concerne l’entretien de routine. Pour éviter les interventions d’entretien-dépannage inutiles, contrôler souvent le tuyau, le sac à poussière et le filtre. Sacs à poussière et filtres jetables Le sac à poussière et le filtre à moteur jouent un rôle [...]
-
Pagina 14
ENGLISH T o Replace HEP A Filter (on some models) Step 1: Grasp the bottom clips l O on the filter l I (Fig. 13). Step 2: Pull out and down to release (Fig. 13). Replace with filter , part number 60666. T o Re-install HEP A Filter (on some models) Check the HEP A filter l I with each disposable dust bag change. Replace twice a year or after ever y [...]
-
Pagina 15
FRANÇAIS P our remplacer le filtre HEP A (sur certains modèles) Étape 1 : Saisissez les attaches inférieures l O du filtre l I (Fig. 13). Étape 2 : Tirez vers l’extérieur et vers le bas pour libérer (Fig. 13). Remplacez par un filtre portant le numéro de pièce 60666. P our remonter le filtre HEP A (sur certains modèles) Vérifiez le fil[...]
-
Pagina 16
ENGLISH PROBLEM SOL VING Note: T urn off the switch and unplug the electrical cord before servicing. 16 Problem Cause Solution Motor will not start Electric plug • Push plug securely into outlet • T ry another outlet • Check circuit breaker Power switch not turned “ON” • Make sure power switch is “ON” No suction at end Full paper ba[...]
-
Pagina 17
17 Problème Cause Solution Le moteur ne Fiche électrique • Poussez la fiche à fond dans la prise démarre pas • Essayez une nouvelle prise • Vérifiez le disjoncteur Bouton de marche-arrêt n’est • Assurez-vous que le bouton de marche-arrêt pas sur « MARCHE » est sur « MARCHE » Pas d’aspiration au Sac en papier plein • Remplac[...]
-
Pagina 18
18 ESP AÑOL RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Nota: Antes de realizar el servicio, apague la aspiradora con el interruptor de encendido y desenchufe el cordón eléctrico. Problema Causa Solución El m o to r no a rr a nc a En ch u fe e lé ct ri c o • Introduzca firmemente el enchufe en el tomacorriente • Pruebe en otro tomacorriente • Verifique el [...]
-
Pagina 19
[...]
-
Pagina 20
[...]
-
Pagina 21
ENGLISH THE EUREKA LIMITED WARRANTY What This Warranty Covers Y our Eureka cleaner is warranted to be free from all defects in material and workmanship in normal household use for a period of one year . The warranty is granted only to the original purchaser and members of his or her immediate household. The warranty is subject to the follo wing pro[...]
-
Pagina 22
FRANÇAIS LA GARANTIE LIMITÉE EUREKA Ce que couvre la présente garantie V otre aspirateur Eureka est garanti pendant une période d’un an contre tout vice de matière et de façon dans des conditions d’utilisation ména gère normales. La garantie n’est accordée qu’à l’acheteur original et aux membres de son entourage immédiat. La ga[...]
-
Pagina 23
ESP AÑOL GARANTÍA LIMIT ADA DE EUREKA Qué cubre esta garantía Se garantiza su aspiradora Eureka contra todos los defectos de material y mano de obra durante el uso doméstico normal por un período de un año La garantía se otorga solamente al comprador original y a los miembros inmedia tos de su hogar . La garantía está sujeta a las siguien[...]