Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Euro-Pro EP7005 manuale d’uso - BKManuals

Euro-Pro EP7005 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Euro-Pro EP7005. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Euro-Pro EP7005 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Euro-Pro EP7005 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Euro-Pro EP7005 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Euro-Pro EP7005
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Euro-Pro EP7005
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Euro-Pro EP7005
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Euro-Pro EP7005 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Euro-Pro EP7005 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Euro-Pro in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Euro-Pro EP7005, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Euro-Pro EP7005, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Euro-Pro EP7005. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Steam Station Model EP7005 120 Volt, 60 Hz, 1400 W. Tank Water Capacity Approx.: 1 Liter Use and Care Instructions Congratulations! You are the owner of t he Steam Station. To fully enjoy the advantages of your applianc e, please take a few minutes to read all the “Use & Care Instructions” and keep the instructi ons handy for easy re ferenc[...]

  • Pagina 2

    IMPORTANT SAFEGUARDS When using your iron, basic safe ty precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions before usin g the iron. 2. Use iron only fo r its intended use. 3. To pro tect against a risk of electrical shock, do not immerse in wate r or other liquids. 4. The iron thermostat should always be turned[...]

  • Pagina 3

    SPECIAL INSTRUCTIONS 1. To avoid a circuit overload, do not operate another hi gh-wa ttage appli ance on the same circuit. 2. If an extension is absolutely necessary, a 15-ampere rated cord with a polarized pl ug should be used. Cords rated for less ampe rage may overheat. C are should be taken to arrange so th at it cannot be pulled on or tripped [...]

  • Pagina 4

    STEAM STATION Model EP7005 Main Components 1400 watts 120V - 60Hz 1. Temperature Cont rol (Rotate Dial) 2. Steam Control (Rotate Dial) 3. Steam Trigger (Pull) 3A. Steam Trigger Lock 4. Spray Button (Push) 5. Spray Nozzle 6. Burst-of-steam (Push) 7. Temperature Pilot Light (right side) 8. Iron Stand 8A. Water Tank 8B. Water Tank Lock 9. Water Fillin[...]

  • Pagina 5

    Choosing the Ironing Temperature Temperature Setting Diagram Instructions on Label Fabric Temp erature Control Steam Control Shot of Steam Spray Synthetic fibe rs, e .g. acryl, v iscose, poly amide (ny lon), polyester Silk z 0 W ool zz Cotton Linen zzz MA X MA X Please note that on the label m eans: "This article cannot be ironed" Ironing[...]

  • Pagina 6

    Before First Use Remove a ny labels, stic kers or tags whic h may be a ttached to the body or the soleplate of the iron before using the iron. Read all instructions carefully. A lways follow the Important Safeguards. IMPORTANT The first time an iron is used, some odor and small white pa rticles may come out of the steam vents. This is perfectly nor[...]

  • Pagina 7

    Installing the Rubber Mat (10) onto the Iron Stand (8) Please note that du ring tra nsportation, t he rubber mat (10) may come off its place. • The iron stand (8) has 5 holes on the circumference of its top. • The rubber mat (10) has 5 pins in the corresponding locations. • Place the rubber mat (10) on top of the iron stand (8) and push each [...]

  • Pagina 8

    Filling the Water Tank (8) A Word on Water 8B Fig. 2 Our steam irons should be used with tap water up to 3 mmol/l alkali ne earth ions (check the degree of hardness of your wa ter with yo ur local water authority) or a mixture of distilled/demineralized water with tap water. If your tap water is very hard, yo u can mix 1:1 distilled / deminera lize[...]

  • Pagina 9

    How the Water is Pumped to the Iron 1. The water is pumped from the water tank (8A) to the iron (1 4) through the s upply hose (12 ) by a built-in water pump. 2. This water pump is activated b y pulling on t he trigger (3). The wate r pump pil ot light (15) will go on. 3. The water pump will stay activated as long as your fi nger pulls the trigger [...]

  • Pagina 10

    Ironing With Steam • Make sure that the Steam Station is unplugged from the power source. • Set the variable steam c ontrol (2) TO “0”. (Fig. 3) • Fill the water tank (8A) with tap water, follo wing the instructions fo r filling the water tank. • Make sure that the iron is rest ing on top of the rubber mat (10). IMPORTANT : Do not place[...]

  • Pagina 11

    Anti-Drip Function Steam ironing is only possible at higher temperatures with conventi onal steam irons. Water may leak from the soleplate if the te mperature selected is too low and therefore th is may cause stains. The anti-drip shut-off functions as follows: At low temperature, the iron will stop steaming. To avoid the format ion of w ater dropl[...]

  • Pagina 12

    Burst-Of-Steam Function • By pushing the “Burst-of-Steam” button (6) a po werful shot of steam is emitted from th e soleplate. (Fig. 6) • This steam is useful, for example, when removing stu bborn creases an d can be used during continuous steaming, but do not use burst of steam to o often in a short peri od or you will get water spots.. Fi[...]

  • Pagina 13

    Steaming in a Vertical Position • Burst-of-Steam (6) can also be a pplied when holding the iron in a vertical position. (Fig. 7) this is useful when removing creases from ha nging clothes, curtai ns, etc… The Burst-of- Steam (6) feature can only be used while ironing at hi gh temperatures at an interval of 5 seconds. • The iron is also suitab[...]

  • Pagina 14

    Attaching Iron to the Ironing Board Your Steam Station is equipped wit h a clamp that can be used to attach th e iron stan d (8) to your ironing board (or any other suitabl e surface). (Fig. 10) • Rotate the clamp 90°, so that it points down. • Place the iron stand (8) next to the ed ge of the table with the clamp on the bottom. • Turn the w[...]

  • Pagina 15

    Cleaning • Before cleaning, remove the pow er cord (1 1) from the wall outlet and al low the iron to cool down sufficiently. • Scale and other deposits c an be wiped off the soleplate with a damp cloth and some non-scratching (f luid) abrasiv e. • Keep the soleplate smooth: avoid hard contact with metal objects. • From time to time cl ean t[...]

  • Pagina 16

    Iron Troubleshooting PR O BLE M PO TE NTI AL RE ASO N & SO LUTI O N S I r on does not wor k • I r on s houl d be pl ug ged i nt o a 120 V A C el ect r i cal o ut l et onl y . M a k e s u re th a t th e p lu g is s e c u re ly in th e s o c k e t. • T h e rm o s ta t s e ttin g is to o lo w . T u rn to h ig h e r s e ttin g . Ther m ost at r[...]

  • Pagina 17

    ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY EURO-PRO OPERATING LLC warrants this product to be free from defects in material and workmanship for a period of one (1) years from the date of the orig inal purchase, when utilized for norma l househol d use, subj ect to the following condition s, excl usions and exceptions. If your appliance fails to operate properly[...]