Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Vacuum Cleaner
Euro-Pro EP600
6 pagine 0.32 mb -
Vacuum Cleaner
Euro-Pro EP602H
6 pagine 0.59 mb -
Vacuum Cleaner
Euro-Pro TURBO HAND VAC EP035
4 pagine 0.47 mb -
Vacuum Cleaner
Euro-Pro EP033
8 pagine 0.41 mb -
Vacuum Cleaner
Euro-Pro EP754C
16 pagine 0.56 mb -
Vacuum Cleaner
Euro-Pro V1925H
6 pagine 0.52 mb -
Vacuum Cleaner
Euro-Pro SHARK CW240
4 pagine 0.33 mb -
Vacuum Cleaner
Euro-Pro CV520HR
6 pagine 0.53 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Euro-Pro NV31. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Euro-Pro NV31 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Euro-Pro NV31 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Euro-Pro NV31 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Euro-Pro NV31
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Euro-Pro NV31
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Euro-Pro NV31
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Euro-Pro NV31 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Euro-Pro NV31 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Euro-Pro in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Euro-Pro NV31, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Euro-Pro NV31, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Euro-Pro NV31. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
USA: EURO-PRO Operating LLC Canada: EURO-PRO Ope rating LLC 94 Main Mill Stree t, Door 16 4400 Bois Franc Plattsburgh, NY 12901 St. Laurent, QC H4S 1A7 Tel.: 1 (888) 668-9600 www.infinityvac. com OWNER’S MANUAL MANUAL DEL USUARIO MANUEL D'UTILISATION Model- Modelo-Modèle: NV31 120V., 60Hz., 12 Amps COPYRIG HT© EURO- PRO OPERA TING L LC 200[...]
-
Pagina 2
[...]
-
Pagina 3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS 1 For Household Use Only Rev. 06/06 When using an electrica l appliance, bas ic safety precau tions should al ways be observed, incl uding the following: Warning: To reduce the risk of electr ic shock, this applia nce has a polar ized plug (one blade is w ider than the othe r). Th is plug will f[...]
-
Pagina 4
PRECAUTIONARY MEASURES Important 1. Do not operate the vacuum cleaner too close to heaters, or radiators. 2. Before inserting the power plug into the wall ou tlet, make sure that your hands are dry. 3. Do not vacuum any liquids. 4. Keep hair, loose clothing, fingers, feet and all parts of body away from openings, rotating brush roll and other movin[...]
-
Pagina 5
GETTING TO KNOW YO UR CYCLONIC UPRIGHT VACUUM Technical Specifications Voltage: 120V., 60Hz. Power: 12 Amps Note: Illustrations may differ from actual unit. 3 15. Super Stretch Hose 16. Crevice Tool 17. Upholstery Brush 18. Dusting Attachment 19. Dust Cup Release Button 20. Cyclonic Chamber Rinsing Po rt 21. Upper Hose Holder 22. Quick Release Powe[...]
-
Pagina 6
Fig. 3 Press ASSEMBLY INSTRUCTIONS Attaching the Upper Hos e Hold er WARNING: Always remove the power plug from the electrical outlet before assembling or remo ving accessories. 1. Place the upper hose holder into the slot in the back of the vacuum. (Fig. 4) 2. Using a Philips screwdriver and the screw provided, attach the hose clip to the vacuum. [...]
-
Pagina 7
OPERATING INSTRUCTIONS 5 Fig. 10 Press Fig. 11 Fig. 12 Using the Accessories 1. To avoid tip over, always make sure that the hose is inserted into the lower hose holder that is located at the bottom of the unit, just behind the dust cup container. (Fig. 13) Fig. 13 Lower Hose Holder + = Using the Va cuum for Abov e Floor Cleaning Your vacuum can be[...]
-
Pagina 8
Fig. 18 Carpet Height Adjustment Knob Fig. 15 OPERATING INSTRUCTIONS How to Adjust for Carpet Height WARNING : To avoid injury, keep loose clothing, hair, fingers and all other parts of body away from any moving parts (such as the beater brush). Turn off the switch and unplug the vacuum before adjusting the vacuum for the carpet height. The front o[...]
-
Pagina 9
MAINTENANCE INSTRUCTIONS 7 Removi ng the Dust Cup Ass e mbly CAUTION: Always unplug the unit from the electrical outlet before removing and emptying the dust cup. Failure to do so, may result in electric shock or personal injury. To ensure that your vacuum continues to clean thoroughly, the dust cup should be emptied after each use and/or each time[...]
-
Pagina 10
MAINTENANCE INSTRUCTIONS 8 WARNING : Do NOT push the cy clonic chamber bottom door release button while the cyclonic chamber is still attached to the dust cup. 2. To empty the dust cup, hold the dust cup assembly over a garbage container and press on the dust cup bottom door release button. (Fig. 21, Fig. 22) Fig. 21 Press Fig. 22 Separ ating the D[...]
-
Pagina 11
Emptying & Cle aning the Cy clonic Chamber Periodically the cyclonic chamber will need to be emptied and cleaned. T his does not have to be done ever y time the dust cup is emptied but it is recommended that you empty the cyclonic c hamber every three (3) months depending o n use or prior to the dust in the cyclonic chamber reaching the “ MAX[...]
-
Pagina 12
MAINTENANCE INSTRUCTIONS Note: Occasionally the filter indicator light will flash moment arily if the air path is blocked when using the above floor tools. This is normal. Cleaning Pre-Motor Filters Under normal use, t he 2 filters in the filter housing should be cle an ed every three (3) to five (5) months for optimal performance of your vacuum. T[...]
-
Pagina 13
Removing & Cl eaning the Lifetim e Washabl e HEPA F ilter Under normal use, the HEPA filter should be tapped cleaned an d rinsed once every three (3) years or as needed depending on usage. T his is located underneath the filter housing. To remove the HEPA filter: 1. Remove the filter housing. 2. Hold the HEPA filter by the center opening and li[...]
-
Pagina 14
TROUBLESHOOTING Clearing B lockages Occasionally the vacuum may become blocked by a build up of debris which will require cleaning. If the filter indicating light is flashing, but the filters have been cleaned recently, check the air paths for blockages. To reduce the risk of electric shock, the power cord must be disconnected before clearing a blo[...]
-
Pagina 15
4. Turn the vacuum over again, still keeping it flat and press t he carpet-to-floor selector to the carpet position. (Fig. 49) TROUBLESHOOTING Carpet Position Fig. 49 5. Start to lift the power head cover up first from the front and then slide a little to the back and bring it over the carpet-to-floor selector. (Fig. 50) Fig. 50 Up first Then over [...]
-
Pagina 16
End Cap Tab Fig. 59 Brush Roll End Cap TROUBLESHOOTING Fig. 55 Short Belt Moto r Shaft Idler Pulley Brush Roll Pulley Fig. 56 9. To remove the worn or broken long belt from the idler pulley, lift the brush roll and slide it out. (Fig. 54) 14 Fig. 54 16. Check to make sure that both belts are completely centered on the pulleys and printed sides ar e[...]
-
Pagina 17
PROBLEM SOLVING This appliance was inspected thoroughly and was in good operating condition when it was shipped from the factory. If a minor probl em occurs, it usually can be solved quite easily when the cause is foun d. T herefore, this checkl ist is provided for your convenience. PROB LEM POSSIBLE CAUSE PO SSIBLE SOLUTION Cleaner W on’ t Run 1[...]
-
Pagina 18
Printed in China TWO (2) YEARS LIMITED WARRANTY EURO-PRO Operating LLC warrants this product to be free from defects in mater ial and work manship for a period of tw o (2) yea rs from the date of the origin al purchase, when utilized for no rmal hou sehold use, subject to the followi ng conditions, exclu sions and exceptions . If you r appliance fa[...]
-
Pagina 19
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Al usar aparatos elé ctricos, siempre debe seguir pre cauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Para Uso Doméstico Solamente 17 Rev. 07/06 Ad ve rt en c ia : Para reducir el riesgo de una descarga eléctrica, este artefacto posee un enchufe polarizado (una pata [...]
-
Pagina 20
MEDIDAS DE PRECAUCIÓN Importante 1. No use la aspiradora cerc a de calefactores o radiadores. 2. Antes de enchufar el cable en un tomacorriente, asegúrese de tener las manos secas. 3. No aspire ningún líquido. 4. Mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y toda parte del cuerpo alejados de las aberturas, cepillo giratorio y de las partes m[...]
-
Pagina 21
COMPONENTES DE SU ASPIRADORA VERTICAL CICLÓNICA Especificacion es Técnicas Voltaje: 120V, 60Hz. Potencia: 12 Amperes Nota: El dibujo puede no ser igual al producto real. 19 15. Manguera Súper Extensible 16. Cabezal Esquinero 17. Cabezal para T apizados 18. Accesorio para Tierra 19. Botón para Destrabar el Recipiente de la Tierra 20. Orificio de[...]
-
Pagina 22
Fig. 3 Presione INSTRUCCIONES DE ARMADO ADVERTENCIA : Siempre desenchufe el cable de alimentación del tom acorrie nte antes de instalar o quitar accesorios. Colocación del Soporte Superior de la Manguera 1. Coloque el soporte superior de la manguera en la ranura de la parte posterior de la aspiradora. (Fig. 4) 2. Fije el gancho de la manguer a a [...]
-
Pagina 23
+ = Fig. 7 INSTRUCCIONES DE USO 21 Fig. 10 Presione Fig. 11 Fig. 12 Usando los Accesorios 1. Para evitar que la aspiradora se caiga, siempre verifique que l a manguera esté insertada en el soporte inferior ubicado en la base de la unidad, detrás del recipiente para la tierra. (Fig. 13) Fig. 13 Soporte Inferior de la Manguera Uso de la Aspi radora[...]
-
Pagina 24
Fig. 15 INSTRUCCIONES DE USO Ajuste de la Altu ra de la Alf ombra ADVERTENCIA : Para evitar daños, mantenga el cabello, la ropa suelta, los dedos y toda parte del cuerpo aleja dos de las partes móviles (como el cepillo giratorio). Apague y desenchufe la aspiradora antes de ajustarle la altura d e la alfombra. Hay una perilla de ajuste de al tura [...]
-
Pagina 25
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO Quitando el Recipi ente par a la 23 Tierra ADVERTENCIA : Siempre desenchufe la unidad antes de quitar y vaciar el recipiente de la tierra. El no hacerlo puede ocasionar descargas eléctricas o daños graves. Para asegurar que su aspiradora siga limpiando correctamente, deberá vaci ar el recipiente para la tierra lueg[...]
-
Pagina 26
INSTRUCCIONES DE MANTENIMIENTO 24 Separa ción del Reci pi ente par a la Tierra de la Cáma ra Ciclónica 1. Quite el recipiente para la tierra. 2. Mientras sostiene el recipiente para la tierra, gire el mango en sentido contra horario para desacop l ar la cámara ciclónica. (Fig. 23 y Fig. 24) Fig. 23 Fig. 24 Fig. 26 Filtro de desechos 3. Quite y[...]