Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Hair Dryer
Exido 235-019
52 pagine 1.42 mb -
Toaster
Exido 243-023
1 pagine 1.12 mb -
Hair Dryer
Exido 235-002
1 pagine 0.38 mb -
Coffee Grinder
Exido Black Series
17 pagine 0.52 mb -
Scale
Exido 231-002
1 pagine 0.52 mb -
Hair Dryer
Exido 235-004
1 pagine 0.52 mb -
Hot Beverage Maker
Exido 245-046
1 pagine 0.55 mb -
Scale
Exido 246-021
1 pagine 1.1 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Exido 246-006. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Exido 246-006 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Exido 246-006 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Exido 246-006 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Exido 246-006
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Exido 246-006
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Exido 246-006
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Exido 246-006 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Exido 246-006 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Exido in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Exido 246-006, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Exido 246-006, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Exido 246-006. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
DK Pålægsskærer ..........................................................2 SE Skärmaskin för livsmedel ..........................................4 NO Oppskjæringsmaskin ................................................6 FI V iipalointikone ..........................................................8 UK Food slicer .............................[...]
-
Pagina 2
For at De kan få mest glæde af Deres pålægsskæremaskine beder vi Dem venligst gennemlæse denne brugsanvisning, før De tager apparatet i brug. Vi anbefaler Dem yderligere at gemme brugsanvisningen, hvis De på et senere tidspunkt skulle få brug for at genopfriske pålægsskæremaskinens funktioner . (Netspænding: 230 V 50 Hz) VIGTIGE SIKKER[...]
-
Pagina 3
- Pålægsskærer en kan benyttes til at skære kød, skinke, pølser , brød, grøntsager eller ost. Sæt emneholderen på slæden. Læg emnet på slæden og hold det fast med emneholderen. Skub der efter slæden fremad mod klingen. Flyt slæden fr em og tilbage. Hold emneholderen mod knivbladet uden at presse, for at opnå ensartede skiver - Brug[...]
-
Pagina 4
Börja med att läsa hela bruksanvisningen innan du använder din nya elektriska skärmaskin. Vi r ekommenderar att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. VIKTIGA SÄKERHETSÅTGÄRDER V id användning av elektriska maskiner ska vissa grundläggande säkerhetsåtgärder alltid vidtas, inkl. följande: - Läs igenom hela bruksanvisningen. - U[...]
-
Pagina 5
sedan matarsläden mot klingan. För matarsläden fram och tillbaka. Håll pressplattan mot klingan utan att trycka, så att skivorna blir jämna. Va r ning! - Använd alltid matarsläden och pressplattan. - Nätspänningen måste överensstämma med den spänning som finns angiven på skylten under skärmaskinen. - Drag för säkerhets skull ur ko[...]
-
Pagina 6
Les nøye gjennom hele bruksanvisningen før du tar den elektriske oppskjæringsmaskinen i bruk. Vi anbefaler at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . VIKTIGE SIKKERHETSTIL T AK Når du bruker elektriske apparater , må du alltid følge grunnleggende sikkerhetsregler: - Les gjennom hele bruksanvisn[...]
-
Pagina 7
Vær forsiktig: - Bruk alltid mater og emneholder . - Den elektriske spenningen må tilsvare spenningen som er angitt på etiketten på undersiden av apparatet. - Når du er ferdig å skjær e, skal du trekke ut kontakten. For din egen sikkerhets skyld og for å beskytte knivbladet skal skivemåleren stilles til 0 før oppskjæringsmaskinen settes [...]
-
Pagina 8
Lue nämä ohjeet huolellisesti, ennen kuin käytät uutta viipalointikonettasi. Suosittelemme näiden käyttöohjeiden säilyttämistä myöhempää tarvetta varten. TÄRKEÄT TURV A TOIMET Kun käytät sähkölaitetta, noudata aina yleisiä turvallisuusohjeita: – Lue kaikki ohjeet huolellisesti. – Älä aseta konetta veteen tai muuhun nestees[...]
-
Pagina 9
terää. Liikuta syöttölaitetta edestakaisin. Pidä viipalointipidikettä terää vasten painamatta liikaa, jotta saat saman paksuisia viipaleita. Va r otoimet: – Käytä aina syöttölaitetta ja viipalointipidikettä. – Sähköjännitteen on vastattava koneen alapuolella olevassa kilvessä ilmoitettua jännitettä. – Irrota kone pistorasia[...]
-
Pagina 10
Please read all instructions befor e operating your new electric food slicer . W e suggest that you save the instruction manual for later use. IMPORT ANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety precautions should always be followed, including the following: - Read all instructions - T o protect against risk of electrical shock, do [...]
-
Pagina 11
the slice thickness adjustment knob back to 0. The slicer can be used to cut meat, ham, sausages, bread, vegetables or cheese. Put the food plate onto the feeder . Place the food between the food plate and the supporting plate. Then push the feeder forwards towar ds the blade. Move the feeder back and forward. Hold the food plate against the blade [...]
-
Pagina 12
Um möglichst viel Freude an Ihr er Aufschnittmaschine zu haben, machen Sie sich bitte mit dieser Bedienungsanleitung vertraut, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Gerätes jederzeit nachlesen. (Netzspannung: 230 V 50 Hz) WICHTIGE SICHERHEITSHIN[...]
-
Pagina 13
- Das Auffangtablett zur Aufnahme der abgeschnittenen Scheiben auf der Rückseite des Gerätes anbringen. - Die Schnittstärke lässt sich durch Dr ehen am Einstellknopf zwischen 0 und 15 mm einstellen. Nach dem Gebrauch den Einstellknopf stets auf 0 zurückstellen. - Die Aufschnittmaschine ist zum Schneiden von Fleisch, Schinken, Wurst, Br ot, Gem[...]
-
Pagina 14
DIE GARANTIE GIL T NICHT - falls die vorstehenden Hinweise nicht beachtet werden; - falls das Gerät unsachgemäß behandelt, Gewalt ausgesetzt oder ihm anderweitig Schaden zugefügt worden ist; - bei Fehlern, die aufgrund von Fehler n im Stromnetz entstanden sind; - bei Eingriffen in das Gerät von Stellen, die nicht von uns autorisiert sind. Aufg[...]
-
Pagina 15
Przed rozpocz´ciem korzystania z nowej krajalnicy elektrycznej prosimy o zapoznanie si´ z wszystkimi instrukcjami. Instrukcj´ obs∏ugi warto jest zachowaç na przysz∏oÊç. WA˚NE WSKAZÓWKI DOTYCZÑCE BEZPIECZE¡STWA W trakcie obs∏ugi urzàdzenia elektrycznego nale˝y przestrzegaç podstawowych zasad bezpieczeƒstwa, mi´dzy innymi: - Zapo[...]
-
Pagina 16
- UmieÊciç tac´ z boku urzàdzenia w celu odbierania pokrojonych produktów. - Za pomocà pokr´t∏a regulacji gruboÊci plastrów ustawiç ˝àdanà gruboÊç krojonych produktów. Dopuszczalny zakres zawiera si´ w przedziale od 0 do 15 mm. Po u˝yciu pokr´t∏o regulacji gruboÊci plastrów nale˝y ustawiç z powrotem w po∏o˝eniu 0. Kraj[...]
-
Pagina 17
GWARANCJA ZOSTANIE UNIEWA˚NIONA: - jeÊli powy˝sze zalecenia nie by∏y przestrzegane; - jeÊli urzàdzenie by∏o niew∏aÊciwie konserwowane lub u˝ytkowane, bàdê zosta∏o w inny sposób uszkodzone; - jeÊli naprawy lub jakiekolwiek modyfikacje urzàdzenia zosta∏y dokonane przez osoby nieupowa˝nione; -j eÊli uszkodzenia by∏y spowodowa[...]
-
Pagina 18
Пере д началом испо льзования электрическ ог о у стройства для нарезки пищи прочит айте все инструкции. Мы рек оменду ем со хр анить это рук ово дство для после дующего обр ащения к нему . В АЖН?[...]
-
Pagina 19
возвра тится в по ло жение 0. Устройство для нарезки ост ановится. - Сбоку от устройства пост авьте лоток для сбора пищи. - Уст ановите треб уемую то лщину нарезки, поворачивая р ук оятку регулир?[...]
-
Pagina 20
СОВЕТ В О ТНОШЕНИИ ОКР УЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ У тилизацию неработ ающег о электронног о прибора сле дует прово дить с наименьшим ущербом для окруж ающей сре ды. Прибор до лж ен быть утилизирован в соот?[...]