Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Hot Beverage Maker
Exido 245073
1 pagine 0.5 mb -
Hot Beverage Maker
Exido 245-015
25 pagine 0.57 mb -
Hot Beverage Maker
Exido 245-014
25 pagine 0.58 mb -
Hot Beverage Maker
Exido 245-038
1 pagine 0.98 mb -
Hot Beverage Maker
Exido 245-048
1 pagine 1.35 mb -
Hot Beverage Maker
Exido 245052
1 pagine 1.96 mb -
Hot Beverage Maker
Exido 245-078
22 pagine 0.89 mb -
Hot Beverage Maker
Exido 245064
1 pagine 0.63 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Exido Cordless Kettle None. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Exido Cordless Kettle None o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Exido Cordless Kettle None descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Exido Cordless Kettle None dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Exido Cordless Kettle None
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Exido Cordless Kettle None
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Exido Cordless Kettle None
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Exido Cordless Kettle None non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Exido Cordless Kettle None e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Exido in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Exido Cordless Kettle None, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Exido Cordless Kettle None, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Exido Cordless Kettle None. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
1 DK Ledningsfri elkedel .......................................... 2 SE Sladdlös vattenkokare ...................................... 5 NO Ledningsfri vannkoker ...................................... 8 FI Johdoton vedenkeitin ....................................... 11 UK Cordless kettle .............................................. 14 DE Kabellos[...]
-
Pagina 2
2 3 2 3 INTRODUKTION For at du kan få mest mulig glæde af dit nye apparat, beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager apparatet i brug. Vær særligt opmærksom på sikkerhedsforanstaltningerne. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om apparatets funktione[...]
-
Pagina 3
2 3 2 3 OVERSIGT OVER APP ARA TETS DELE 1. Strømledning med stik 2. Holder til ledningsopbevaring 3. Base 4. Studs 5. V andstandsmåler 6. Håndtag 7. Åbningsknap til låg 8. Låg 9. Lukkeknap til låg 10. Kalklter 11. T ud 12. Tænd/sluk-knap FØR FØRSTE ANVENDELSE Inden du anvender apparatet første gang (eller efter længere tids opbeva[...]
-
Pagina 4
4 5 4 5 RENGØRING V ed r engøring af apparatet bør du være opmærksom på følgende punkter: • T ag stikket ud af stikkontakten, og lad apparatet køle af inden rengøring. • Apparatet må ikke nedsænkes i vand eller nogen anden form for væske. • Rengør apparatet ved at tørre det af med en fugtig klud. Tilsæt eventuelt lidt opvaskemi[...]
-
Pagina 5
4 5 4 5 INTRODUKTION För att du skall få ut så mycket som möjligt av din nya apparat bör du läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder apparaten första gången. V ar speciellt uppmärksam på säkerhetsföreskrifterna. Vi r ekommenderar också att du sparar bruksanvisningen så att du kan använda den som refer ens senare. SÄKERHET[...]
-
Pagina 6
6 7 6 7 BESKRIVNING A V APP ARA TENS DELAR 1. Strömsladd med kontakt 2. Hållare för sladdförvaring 3. Bas 4. Anslutning 5. V attennivåmätare 6. Handtag 7. Utlösningsknapp för lock 8. Lock 9. Knapp för att stänga locket 10. Kalklter 11. Snip 12. På/av-knapp INNAN FÖRST A ANVÄNDNING Innan du använder apparaten för första gången[...]
-
Pagina 7
6 7 6 7 • T abortkalkltret(10)frånapparaten och rengör det försiktigt med en mjuk borste.T abortltretgenomattdradet uppåt och ur hållaren Du kan föra in ditt ngergenomsnipen(11)ochförsiktigt tryckapåltretförattlossadessnedr e del.Sätt?[...]
-
Pagina 8
8 9 8 9 INNLEDNING For at du skal få mest mulig glede av det nye apparatet ditt, ber vi deg lese nøye gjennom denne bruksanvisningen før førstegangs bruk. Legg spesielt merke til sikkerhetsreglene. V i anbefaler også at du tar vare på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Normal bruk av appa[...]
-
Pagina 9
8 9 8 9 OVERSIKT OVER APP ARA TETS DELER 1. Strømledning med støpsel 2. Holder til oppbevaring av ledningen 3. Sokkel 4. Støpsel 5. V annstandsmåler 6. Håndtak 7. Utløserknapp for lokk 8. Lokk 9. Knapp til å lukke lokket 10. Kalklter 11. T ut 12. Av/på-knapp FØR APP ARA TET T AS I BRUK FØRSTE GANG Før du tar i bruk apparatet for f?[...]
-
Pagina 10
10 11 10 11 • T autkalklteret(10)fraapparatet og rengjør det forsiktig med en myk børste.T autlteretvedåtrekkedet oppover og ut av holderen. Du kan stikkengerengjennomtuten(11) ogtrykkeforsiktigpålteretforå løsne den nederste delen av det. Sett l[...]
-
Pagina 11
10 11 10 11 JOHDANTO Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta laitteestasi. Kiinnitä erityistä huomiota turvallisuusohjeisiin. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä laitteesi eri toimintoihin myöhemminkin. TURV ALLISUUSTOIMENPITEET Lai[...]
-
Pagina 12
12 13 12 13 LAITTEEN PÄÄOSA T 1. Virtajohto ja pistoke 2. Johdon säilytyspidike 3. Pohjalevy 4. Liitin 5. V esimäärän ilmaisin 6. Kädensija 7. Kannen irrotuspainike 8. Kansi 9. Kannen sulkemispainike 10. Kalkkisuodatin 11. Nokka 12. Virtapainike ENNEN ENSIMMÄISTÄ KÄYTTÖKERT AA Keitä vedenkeittimellä vettä kolme kertaa ennen laitteen e[...]
-
Pagina 13
12 13 12 13 • Huolehdi, että alustan liittimeen tai vedenkeittimen pohjassa olevaan aukkoon ei pääse vettä. • Poista kalkkisuodatin (10) laitteesta ja puhdista se varovasti pehmeällä harjalla. Poista suodatin vetämällä sitä ylöspäin pois pidikkeestä. V oit työntää sormen nokan (11) läpi ja painaa suodatinta varoen irr ottaakses[...]
-
Pagina 14
14 15 14 15 INTRODUCTION T o get the best out of your new appliance, please read this user guide car efully before usingitforthersttime.T akeparticular note of the safety precautions. W e also recommend that you keep the instructions for future r eference, so that you can r emind yourself of the functions of your applianc[...]
-
Pagina 15
14 15 14 15 PRIOR TO FIRST USE Before using for the rst time (or after a long period of storage), ll and boil the appliance three times. 1. Fill with water to the maximum mark on the water level gauge. 2. Switch on as described under "Using the Appliance". Allow the water to boil. 3. Pour out the water once it has boiled. Repeat ste[...]
-
Pagina 16
16 17 16 17 Descaling The lime content of ordinary tap water means limescale may gradually be deposited inside the appliance. This limescale may be loosened using acetic acid (NOT ordinary vinegar) or descaler , available in supermarkets, etc. 1. Mix 100 ml acetic acid with 300 ml cold water , or follow the instructions on the descaler packaging. 2[...]
-
Pagina 17
16 17 16 17 EINLEITUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sor gfältig durchlesen. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitsvorkehrungen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE Normaler Gebr[...]
-
Pagina 18
18 19 18 19 DIE WICHTIGSTEN TEILE DES GERÄTES 1. Netzkabel mit Stecker 2. Halterung zur Kabelaufbewahrung 3. Standfuß 4. Anschluss 5. W asserstandsanzeige 6. Griff 7. Entriegelungsknopf für Deckel 8. Deckel 9. T aste zum Schließen des Deckels 10. Kalklter 11. Tülle 12. Betriebsschalter VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH V or dem ersten Gebrauc[...]
-
Pagina 19
18 19 18 19 REINIGUNG Bei der Reinigung des Geräts sind folgende Punkte zu beachten: • Bevor Sie das Gerät reinigen, ver gewisser n Sie sich, dass er ganz abgekühlt ist und der Stecker aus der Steckdose gezogen wurde. • T auchen Sie es nicht in Wasser oder eine andere Flüssigkeit ein. • Wischen Sie das Gerät mit einem feuchten T uch ab. [...]
-
Pagina 20
20 21 20 21 FRAGEN UND ANTWORTEN Falls Sie Fragen zum Gebrauch dieses Geräts haben und die Antworten nicht indieserGebrauchsanweisungnden können, besuchen Sie bitte unsere W ebsite (www .adexi.eu). Gehen Sie zum Menü „Consumer Service“, und klicken Sie auf „Question & Answer“, umdieamhäugstengestellten?[...]
-
Pagina 21
20 21 20 21 WSTĘP Ab y móc skorzystać z wszystkich funkcji now ego urządzenia, należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi wskazó wkami. Szczególną uw agę należy zwrócić na zasady bezpiecz eństwa. Radzimy zacho wać tę instrukcję, aby w razie konieczności można b yło wrócić do zaw ar tych w niej inf or macji na temat[...]
-
Pagina 22
22 23 22 23 • Jeż eli urządzenie lub wtyczka uległy uszkodz eniu, należy je dokładnie skontr olow ać, a w razie konieczności oddać do napra wy przez autoryzo wanego tec hnika. W przeciwnym razie istnieje niebezpieczeństw o porażenia prądem. Nie wolno w ykon ywać napra w samodzielnie. Informacje na temat napraw gw arancyjny ch można u[...]
-
Pagina 23
22 23 22 23 Przec how ywanie • Prze wód można zwinąć w pojemniku (2) znajdującym się w dnie podsta wy . • Przed odłoż eniem na miejsce przecho wyw ania upewnić się, ż e urządzenie jest czyste i suche. CZY SZCZENIE Podczas czyszcz enia ur ządzenia należy uwzględnić następujące zalecenia: • Przed czyszcz eniem wy ciągnąć wt[...]
-
Pagina 24
24 24 P YT ANIA I ODPOWIEDZI W razie jakichk olwiek pytań doty czący ch korzystania z urządzenia, na które odpowiedzi nie można odnaleźć w niniejszej instrukcji, zapraszamy na naszą stronę internetow ą www .adexi.eu. W ejdź do menu " Consumer Service ", kliknij " Question & Answer ", ab y zobaczy ć najczęściej [...]