Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Exido Hairdryer manuale d’uso - BKManuals

Exido Hairdryer manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Exido Hairdryer. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Exido Hairdryer o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Exido Hairdryer descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Exido Hairdryer dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Exido Hairdryer
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Exido Hairdryer
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Exido Hairdryer
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Exido Hairdryer non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Exido Hairdryer e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Exido in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Exido Hairdryer, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Exido Hairdryer, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Exido Hairdryer. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    SE Hårtork ................................................................. 2 DK Hårtørrer ................................................................ 4 NO Hårføner ................................................................ 6 FI Hiustenkuivain ....................................................... 8 UK Hairdryer ..................[...]

  • Pagina 2

    INLEDNING: För att du ska få ut så mycket som möjligt av din nya hårtork ber vi dig läsa igenom denna bruksanvisning innan du använder den för första gången. Vi r ekommenderar även att du sparar bruksanvisningen för framtida bruk. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Normal användning av hårtorken • Felaktig användning av hårtorken kan leda ti[...]

  • Pagina 3

    • Starta hårtorken genom att ställa hastighetsreglaget (1) i ett av de två lägena ovanför 0. • Det avtagbara fönmunstycket (3) ger en koncentrerad luftström. Använd dif fusor- munstycket (4) för att rikta luftflödet till ett stort antal punkter över ett större område. • Om du håller inne knappen för kalluft (2) blåser hårtork[...]

  • Pagina 4

    INTRODUKTION: For at du kan få mest mulig glæde af din nye hårtørrer , beder vi dig gennemlæse denne brugsanvisning, før du tager hårtørrer en i brug. Vi anbefaler dig desuden at gemme brugsanvisningen, hvis du senere skulle få brug for at genopfriske din viden om hårtørrer ens funktioner . SIKKERHEDSFORANST AL TNINGER Almindelig brug af[...]

  • Pagina 5

    • Det aftagelige fønnæb (3) giver koncentrer et lufttilførsel. Brug fingerdif fuseren (4) til at koncentrer e luften i mange punkter over et breder e område. • Hvis du holder kølekontakten (2) inde, udsender hårtørrer en kølig luft. Dette er nyttigt, når håret er tørt og skal sættes. • Hårtørrer en slukkes ved at stille hastighe[...]

  • Pagina 6

    INNLEDNING: For å få mest mulig glede av hårføneren ber vi deg lese nøye gjennom bruksanvisningen før bruk. Vi anbefaler også at du tar var e på bruksanvisningen, slik at du kan slå opp i den ved senere anledninger . SIKKERHETSREGLER Normal bruk av hårføneren • Feil bruk av hårføneren kan før e til personskader og skader på apparat[...]

  • Pagina 7

    • Med det avtakbare konsentratormunnstykket (3) får du en konsentrert luftstrøm. Med spredermunnstykket (4) konsentr erer du luften ut i flere tupper over et størr e område. • Hvis du holder kaldluftsknappen (2) inne, blåser hårføneren kaldluft. Dette er praktisk hvis du vil forme håret når det er tørt. • Du slår av hårføneren ve[...]

  • Pagina 8

    JOHDANTO: Lue nämä ohjeet huolellisesti ennen laitteen ensimmäistä käyttökertaa, niin saat parhaan hyödyn uudesta hiustenkuivaimestasi. Suosittelemme myös, että säilytät nämä ohjeet. Näin voit perehtyä hiustenkuivaimen eri toimintoihin myöhemminkin. TURV AOHJEET Hiustenkuivaimen normaali käyttö • Hiustenkuivaimen virheellinen k?[...]

  • Pagina 9

    • Kytke hiustenkuivain päälle asettamalla puhallusnopeuden valitsin (1) toiseen kahdesta asennosta 0-asennon yläpuolella. • Irrotettava keskityssuutin (3) auttaa suuntaamaan ilmavirran tarkasti tiettyyn kohtaan. Ilmanhajotin (4) puolestaan auttaa keskittämään puhalluksen useisiin pisteisiin isommalla alueella. • Kun painat viileäpuhall[...]

  • Pagina 10

    INTRODUCTION: T o get the best out of your new hairdryer , please read thr ough these instructions carefully before using it for the first time. W e also recommend that you keep the instructions for future refer ence, so that you can remind yourself of the functions of your hairdryer . SAFETY MEASURES Normal use of the hairdryer • Incorrect use o[...]

  • Pagina 11

    • T o switch on the hairdryer , set the speed selector (1) to one of the two positions above 0. • The detachable air concentrator (3) provides concentrated air supply . Use the finger diffuser (4) to concentrate the air in numerous points over a wider ar ea. • If you hold the cool shot button (2) in, the hairdryer gives out cool air . This is[...]

  • Pagina 12

    Bevor Sie Ihren neuen Haartr ockner erstmals in Gebrauch nehmen, sollten Sie diese Anleitung sorgfältig dur chlesen. Wir empfehlen Ihnen außerdem, die Bedienungsanleitung aufzuheben. So können Sie die Funktionen des Geräts jederzeit nachlesen. SICHERHEITSHINWEISE Normaler Gebrauch des Haartrockners • Der unsachgemäße Gebrauch des Haartrockn[...]

  • Pagina 13

    VOR DEM ERSTMALIGEN GEBRAUCH V ergewissern Sie sich, dass die gesamte V erpackung des Haartrockners entfernt wurde. ANWENDUNG • W enn der Haartrockner zum ersten Mal benutzt wird, kann es zu einer leichten Rauchentwicklung kommen. Dies ist darauf zurückzuführen, dass eine Ölschutzschicht über dem Heizelement erhitzt wird. Das ist völlig norm[...]

  • Pagina 14

    WPROWADZENIE Aby w pe∏n i wykor zystaç mo˝liw oÊci n owej susz arki d o w∏osó w, prz ed jej u˝ycie m nale˝ y dok∏ adnie przeczy taç po ni˝sze wskazó wki. Radz imy za chowaç t´ ins trukcj´ , aby w razie koni ecznoÊ ci mo˝n a by∏o wróciç do za wartych w niej infor macji n a tema t funkc ji urz àdzenia . WSKA ZÓWKI DOTYCZÑ C[...]

  • Pagina 15

    PRZE D PIER WSZYM U ˚YCIEM Spra wdê, c zy na s uszarc e do w∏ osów n ie pozo sta∏y element y opak owania. U˚YT KOWANI E • Podc zas pi erwszeg o u˝yc ia susz arki d o w∏os ów mo˝ e pojaw iç si´ niewie lka il oÊç dymu . Dzie je si´ tak, p oniewa˝ na el emencie grze jnym u mieszcz ono do datkowà warst w´ ochr onnà, która u leg[...]

  • Pagina 16

    ВВЕДЕНИЕ Обыч ное ис поль зовани е фена • Непр авил ьное ис по льзован ие фен а мо ж ет ст ат ь прич иной по лу чения т равм или повр еждени я прибо ра. • Испо ль зуйте ф ен то льк о п о назна чению. [...]

  • Pagina 17

    • Чтоб ы вклю чить фе н, у ста новите пере ключа тель ско рости (1) в о д но из д вух по ло ж ений над мет ко й 0. • Съем ная на садка-к он центр атор возд уха (3) обе спечив ает по да чу к онцен трирова н[...]