Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Faber 36 manuale d’uso - BKManuals

Faber 36 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Faber 36. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Faber 36 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Faber 36 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Faber 36 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Faber 36
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Faber 36
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Faber 36
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Faber 36 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Faber 36 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Faber in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Faber 36, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Faber 36, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Faber 36. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    V ersion 04/08 - Page 1 PERLA W all Mount Canopy Rangehood READ AND SA VE THESE INSTRUCTIONS The Installer must leave these instructions with the homeowner . The homeowner must keep these instructions for future reference and for local electrical inspectors' use. • Installation Instructions • Use and Care Information READ THESE INSTRUCTION[...]

  • Pagina 2

    V ersion 04/08 - Page 2 VENTING REQUIREMENTS Determine which venting method is best for your application. Ductwork can extend either through the wall or the roof. The length of the ductwork and the number of elbows should be kept to a minimum to provide efcient performance. The size of the ductwork should be uniform. Do not install two elbows to[...]

  • Pagina 3

    V ersion 04/08 - Page 3 RÈGLEMENTS D'ÉV ACUA TION Conrmer la sortie d'évacuation - soit par le mur , soit par le toit. Uti lise z une longu eur de tuyau teri e mini male avec les mo indre s de coudes pour la plus grande efcacité. Le diamètre de tuyauterie doit être uniforme. N'installez jamais 2 coudes ensemble. Scellez b[...]

  • Pagina 4

    V ersion 04/08 - Page 4 (B) 24" high, mounts to the wall beneath the rangehood for a coordinated look 24” High Backsplash/Dosseret 24 po 30 x 24 Stainless 30 x 24 White 30 x 24 Black 36 x 24 Stainless 36 x 24 White 36 x 24 Black 6098835 6098836 6098837 6098815 6098816 6098817 Ductless Conversion Kit/ Kit Pour Conversion Du Conduit 6097340 60[...]

  • Pagina 5

    V ersion 04/08 - Page 5 TOOLS NEEDED FOR INST ALLA TION • Saber Saw or Jig Saw • Drill • 1 1/4" Wood Drill Bit • Pliers • Phillips Screwdriver • Flat Blade Screwdriver • Wire Stripper or Utility Knife • Metal Snips • Measuring T ape or Ruler • Level • Pencil • Caulking Gun • Duct T ape P ARTS SUPPLIED FOR INST ALLA TI[...]

  • Pagina 6

    V ersion 04/08 - Page 6 PREP ARE THE W ALL 1. Disconnect and move freestanding range from cabinet opening to provide easier access to upper cabinet and rear wall. Put a thick, protective covering over cooktop, set-in range or countertop to protect from damage or dirt. 2. Determine and clearly mark with a pencil the center line on the wall where the[...]

  • Pagina 7

    V ersion 04/08 - Page 7 FIGURE 9 6. Connect the Power Supply Cable to the rangehood. At - tach the White lead of the power supply to the White lead of the rangehood with a twist-on type wire connector . Attach the Black lead of the power supply to the Black lead of the rangehood with a twist-on type wire connector . Connect the Green (Green and Y e[...]

  • Pagina 8

    V ersion 04/08 - Page 8 Light On/Off Button ( L ) On/Off switch for the halogen lights. Move the switch to "1" to turn the light ON and to "0" to turn it OFF . Blower On/Off Button ( M ) On/Off switch for the blower . Move the switch to "1" to turn the blower ON and to "0" to turn it OFF . Blower Speed Button[...]

  • Pagina 9

    V ersion 04/08 - Page 9 F ABER W ARRANTY & SER VICE (SA VE FOR YOUR RECORDS) All Faber products are warranteed against any defect in materials or workmanship for the original purchaser for a period of 1 year from the date of original purchase. This warranty covers labor and replacement parts. To obtain warranty service, contact the dealer from [...]

  • Pagina 10

    V ersion 04/08 - Page 10 ASSEMBLAGE DE LA HOTTE OUTILS NÉCESSAIRES À L’INST ALLA TION • Scie sauteuse ou à découper • Perceuse • Foret à bois 1 1/4 po • Pinces • T ournevis Phillips • T ournevis à lame plate • Dénude l ou couteau tout usage • Pince coupante à l métallique • Ruban à mesurer ou règle • Niveau ?[...]

  • Pagina 11

    V ersion 04/08 - Page 1 1 4. La cheminée s’installe au mur par deux xations (2 de la FIGURE 5) . Noter la position des xations. La xation supérieure doit être installée à environ 1/8 po du plafond. La xation inférieure doit être installée au point inférieur du manchon de la cheminée supérieure. Déterminer l’emplacement a[...]

  • Pagina 12

    V ersion 04/08 - Page 12 6. Brancher le câble d’alimentation sur la hotte. Attacher le l blanc du câble d’alimentation sur le l blanc de la hotte avec une cosse. Attacher le l noir du câble d’alimentation au l noir de la hotte avec une cosse. Brancher le l de mise à la terre vert (jaune et vert) sous la vis de mise à la te[...]

  • Pagina 13

    V ersion 04/08 - Page 13 DIAGRAMME DE CÂBLAGE • Cette hotte utilise les ampoule halogènes de 20 W . UTILISA TION ET ENTRETIEN Ce tte hott e es t con çue pour enl eve r la fumé e, les vape urs de cuisson et les odeurs de la cuisine. Panneau de commandes Le panneau de commandes est situé sur le côté droit sous la hotte . La position et la fo[...]

  • Pagina 14

    V ersion 04/08 - Page 14 F ABER GARANTIE ET SERVICE ( ÉCONOMISER POUR VOS ENREGISTREMENTS ) Faber garantit à l’utilisateur-acheteur d’origine que les produits Faber vendus neufs par nous sont sans vice de matériel et de main-d’oeuvre d’origine pour une période d’un an à partir de la date d’achat. La garantie couvre la main-d’oeuv[...]