Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Faber Dama Isola manuale d’uso - BKManuals

Faber Dama Isola manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Faber Dama Isola. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Faber Dama Isola o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Faber Dama Isola descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Faber Dama Isola dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Faber Dama Isola
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Faber Dama Isola
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Faber Dama Isola
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Faber Dama Isola non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Faber Dama Isola e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Faber in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Faber Dama Isola, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Faber Dama Isola, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Faber Dama Isola. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    V ersion 1/06 - Page 1 Dama Isola Island Mount Canopy Rangehood READ THESE INSTRUCTIONS BEFORE YOU ST ART INST ALLING THIS RANGEHOOD W ARNING: - TO REDUCE THE RISK OF A RANGE TOP GREASE FIRE: a) Never leave surface units unattended at high settings. Boilovers cause smoking and greasy spillovers that may ignite. Heat oils slowly on low or medium set[...]

  • Pagina 2

    V ersion 1/06 - Page 2 VENTING REQUIREMENTS Determine which venting method is best for your application. Ductwork can extend either through the wall or the roof. The length of the ductwork and the number of elbows should be kept to a minimum to provide efficient performance. The size of the ductwork should be uniform. Do not install two el- bows t[...]

  • Pagina 3

    V ersion 1/06 - Page 3 RÈGLEMENTS D'ÉV ACUA TION Confirmer la sortie d'évacuation - soit par le mur , soit par le toit. Uti lise z une l ongu eur d e tuya uter ie min imal e ave c les m oind res de coudes pour la plus grande efficacité. Le diamètre de tuyauterie doit être uniforme. N'installez jamais 2 coudes ensemble. Scelle[...]

  • Pagina 4

    V ersion 1/06 - Page 4 TOOLS NEEDED FOR INST ALLA TION • Saber Saw or Jig Saw • Drill • 1 1/4" Wood Drill Bit • Pliers • Phillips Screwdriver • Flat Blade Screwdriver • Wire Stripper or Utility Knife • Metal Snips • Measuring T ape or Ruler • Level • Pencil • Caulking Gun • Duct T ape P AR TS SU PP LIE D F OR INS T AL[...]

  • Pagina 5

    V ersion 1/06 - Page 5 upper chimney cover lower chimney cover canopy cabinet base x = d is t a n c e f ro m ho o d t o c o ok t o p (v ari es dep end in g on ins tal lat io n) min - 24”, suggested max - 30” al so con su lt coo kto p ma nuf act ur er' s r eco mm end ati on 2 3/4” min 15 3/8” max 23 5/8” 4 23/32” 36” FIGURE 4 DUCT[...]

  • Pagina 6

    V ersion 1/06 - Page 6 PLAN THE INST ALLA TION This rangehood can be installed as either ducted or ductless. When installed ductless, the rangehood vents out of grates on either side of the lower chimney . Ductless installations require a Ductless Conversion Kit , available from your dealer . W ARNING! BEFORE MAKING ANY CUTS OR HOLES FOR INST ALLA [...]

  • Pagina 7

    V ersion 1/06 - Page 7 . A TT ACH THE SUPPORT 4 . D e t e r m i n e a n d m ak e n e c e s sa r y c u t s f o r t h e d u c t w o r k . T h e d u c t o p e n in g i s sh o w n on t h e mo u n t i n g t e m p l a t e ( L i n F I GU R E 6 ) . I n s t al l d u c t wo r k b e f o r e m o u n t i n g t he s u p p o r t . FIGURE 8 FIGURE 6 Du ct le ss in[...]

  • Pagina 8

    V ersion 1/06 - Page 8 For ductless installations, install the CHARCOAL FIL TER (F in FIGURE 9) behind the center grease filter opening by inserting and locking into place. W ARNING DUE TO THE SIZE AND WEIGHT OF THIS RANGEHOOD, THREE PEOPLE ARE REQUIRED TO INST ALL THE CANOPY . T wo people must hold the canopy in place while the third person insta[...]

  • Pagina 9

    V ersion 1/06 - Page 9 W ARRANTY & SERVICE All Faber products are warranteed against any defect in ma- terials or workmanship for the original purchaser for a period of 1 year from the date of original purchase. This warranty covers labor and replacement parts. The warranty does not cover consumable parts such as filters and light bulbs. This [...]

  • Pagina 10

    V ersion 1/06 - Page 10 • This rangehood uses 20 watt halogen lamps. WIRING DIAGRAM FUS E REP LACE MENT (IF NEED ED) FUS E: M odel 5 X 20 5A time dela y 1. R emove the filte rs 2. Remo ve th e sc rews fixin g th e fus ehol der b ox. 3. Open the fuse holde r (b ayon et fix ing) 4. Repl ace t he f use w ith anot her o f th e sam e ty pe 5. Repl [...]

  • Pagina 11

    V ersion 1/06 - Page 1 1 OUTILS NÉCESSAIRES À L’INST ALLA TION • Scie sauteuse ou à découper • Perceuse • Mèche à bois 1 1/4 po • Pinces • T ournevis Phillips • T ournevis à lame plate • Dénude fil ou couteau tout usage • Pince coupante à fil métallique • Ruban à mesurer ou règle • Niveau • Crayon • Outil à [...]

  • Pagina 12

    V ersion 1/06 - Page 12 co uve rcl e ch emi née su pér ieu re co uve rcl e ch emi née in fér ieu re hotte cabinet base x = d is t an c e e n t re la h ot t e e t l a t ab l e d e c u i ss o n min - 24 po, suggested max - 30 po 2 3/4 po min 15 3/8 po max 23 5/8 po 4 23/32 po 36 po FIGURE 4 A VEC CONDUIT x min & max hauteurs de plafond x = 30[...]

  • Pagina 13

    V ersion 1/06 - Page 13 PLAN DE L’INST ALLA TION Cette hotte peut être installée avec ou sans conduit. Lorsque installé sans conduit, la ventilation s'ef fective par des grilles fournies avec le Kit Pour Conversion Du Conduit . Les installations sans conduit requièrent un nécessaire approprié disponible chez votre marchand. A VERTISSEM[...]

  • Pagina 14

    V ersion 1/06 - Page 14 INST ALLA TION DU SUPPORT 6 . D é t e r m i n e r l ’ e m p l a c e m e n t a p p r o p r i é p o u r l e c â b l e d ’ a l i m e n t a t i o n , t e l q u ’ i l e s t i n d i q u é s u r l e g a b a r i t . U t i l i s e r u n f o r e t d e 1 1 / 4 p o p o u r f a i r e u n t r o u e t y p a s s e r l e c â b l e[...]

  • Pagina 15

    V ersion 1/06 - Page 15 Pour installations sans conduit, installer le FIL TRE AU CHARBON (F de la FIGURE 9) . A VERTISSEMENT À C AU SE DE LA DI M EN SI ON ET DU P OI DS DE CE TT E HO T TE , IL F AUT A VOIR TROIS PERSONNES POUR L'INST ALLA TION DE LA HOTTE. Deux personnes doit tenir la hotte pendant que la troisième installe les boulons qui ?[...]

  • Pagina 16

    V ersion 1/06 - Page 16 GARANTIE ET SERVICE Faber garantit à l’utilisateur-acheteur d’origine que les produits Faber vendus neufs par nous sont sans vice de matériel et de main-d’oeuvre d’origine pour une période d’un an à partir de la date d’achat. La garantie couvre la main-d’oeuvre et les pièces de remplacement. Par contre, el[...]

  • Pagina 17

    V ersion 1/06 - Page 17 CHANGEMENT DES FUSIBLES Fusible: modèle 5X20 5A 1. Enlever les filtres. 2. Enlever les vis en fixant le boite porte-fusibles. 3. Ouvrir le porte-fusibles. 4. Remplacer le fusible avec un autre du meme modèle. 5. Remplacer la boite porte-fusible et les filtres. •Cette hotte utilise des ampoules halogènes de 20 W . DIA[...]