Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Fagor BB165. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Fagor BB165 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Fagor BB165 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Fagor BB165 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Fagor BB165
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Fagor BB165
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Fagor BB165
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Fagor BB165 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Fagor BB165 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Fagor in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Fagor BB165, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Fagor BB165, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Fagor BB165. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
N.I.F . F-20.020.517 - Bº. San Andrés, nº 18 • Apartado 49 - 20500 MONDRAGON (Guipúzcoa) ESP AÑA MOD.: BB-165 BÁSCULA DE BAÑO / BALANÇA DE CASA DE BANHO / BA THROOM SCALES / PÈSE-PERSONNES / ÆÕÃAPIA M Ð ANIOY / FÜRDŐSZOBAMÉRLEG / OSOBNÍ DIGITÁLNÍ VÁHA / OSOBNÁ DIGITÁLNA VÁHA / W AGA ŁAZIENKOW A / КАНТ АР ЗА Б АН[...]
-
Pagina 2
Paso 1. Seleccione la unidad de medida con el selector Kg / Lb (4). Paso 2. Coloque la báscula en una superficie dura y horizontal. Evite las alfombras para garantizar una mayor precisión y repitibilidad de la lectura. Procur e pesarse siempre con la báscula colocada en el mismo sitio. Paso 3. La báscula se activará automáticamente en el mome[...]
-
Pagina 3
Cuando la pila necesite ser sustituida, la pantalla mostrará lo siguiente: Abra la tapa de la parte posterior de la báscula, luego retir e con cuidado la pila de su compartimento. No doble los contactos mientras hace esto o se romperán. Saque la pila e inserte una nueva. Colóquelo sobre el contacto y después presione hacía abajo. Recuerde que[...]
-
Pagina 4
3 10. INFORMACIÓN P ARA LA CORRECT A GESTIÓN DE LOS RESIDUOS DE AP ARA TOS ELÉCTRICOS Y ELECTRÓNICOS Al final de la vida útil del aparato, éste no debe eliminarse mezclado con los residuos domésticos generales. Puede entregarse, sin coste alguno, en centros específicos de recogida, diferenciados por las administraciones locales, o [...]
-
Pagina 5
4 PT • Capacidademáx:150 kg / 330 lb • Capacidademín: 3kg / 6.6 lb • Graduação:100 g / 0.2 lb • Pilhade lítio de 3V (CR 2032) (incluída). • T oque de pé para iniciar • Colocaçãoem funcionamento automático • Desligam[...]
-
Pagina 6
5 Quando a pilha tiver de ser substituída, o ecrã mostra o seguinte: Abra a tampa da parte posterior da balança, a seguir retir ea pilha do seu compartimento com cuidado. Não dobre os contactos enquanto substitui a pilha ou estes irão partir -se. Retirea pilha e introduza?[...]
-
Pagina 7
6 10. INFORMAÇÃO P ARA A GEST ÃO CORRECT A DOS RESÍDUOS DE AP ARELHOS ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS No fim da sua vida útil, o produtonão deve ser eliminado juntamente com os resíduos urbanos. Pode ser depositado nos centrosespecializados de recolha diferenciada das autoridades locais ou, então, nos revendedor[...]
-
Pagina 8
7 EN • Max.capacity:150 Kg / 330 lb • Min.capacity: 3Kg / 6.6 lb • Graduation:100 g / 0.2 lb • 3Vlithium battery (CR 2032) (included). • Foot-touchstart. • Automaticstart-up • Automaticswitch-off. • Overloadindicator . • Lowbat[...]
-
Pagina 9
8 When the battery needs to be replaced, the screenwill show the following indication: Open the cover on the back of the scales and carefullytake the battery out of its compartment. Do not bend the contacts when doing this or they will break.Rem[...]
-
Pagina 10
9 symbol shown appears on the product warning you not to dispose of it in traditional refuse containers. For further information, contact your local authority or the shop whereyou bought the product.[...]
-
Pagina 11
10 FR • Portéemax. : 150 Kg / 330 Lb • Portéemin. : 3Kg / 6.6 Lb • Graduation: 100 g / 0.2 Lb • Pilede lithium de 3V (CR 2032) (fournie) • Miseen marcheautomatique avec le pied • Miseen marcheautomatique •[...]
-
Pagina 12
11 Lorsque la pile est usée, l’écran affiche l’indication suivante : Ouvrezle logement de la pile (sur le fond de l’appareil)et sortez soigneusement la pile du compartiment. V eillez à ne pas toucher les contacts, pour évier de les endommager . Remplacez la pile[...]
-
Pagina 13
10. INFORMA TION POUR LA CORRECTE GESTION DES RÉSIDUS D'APP AREILS ÉLECTRIQUES ET ÉLECTRONIQUES A la fin de la vie utile de l’appareil, ce der nier ne doit pas être éliminé mélangé aux ordur esménagères brutes. Il peut être porté aux centres spécifiques de collecte, agréés par les administrations locales, ou aux prest[...]
-
Pagina 14
13 EL • Μέγ. δυνατότητα:150 Kg / 330 lb • Ελάχ. δυνατότητα: 3Kg / 6,6 lb • Βαθμονόμηση: 100 g / 0,2 lb • Μπαταρίες λιθίου 3V(CR 2032) (συμπεριλαμβάνονται στη συσκευασία). • Επαφή των ποδιών για εκκίνηση • Αυτ[...]
-
Pagina 15
14 ¼ταν πρέπει να αντικατασταθεί η μπαταρία, στην οθόνη θα εμφανιστεί το εξής: Μην διπλώνετε τις επαφές κατά τη διάρκεια, διαφορετικά θα σπάσουν. Αφαιρέστε τη μπαταρία και εισάγετε μια καινούρ?[...]
-
Pagina 16
15 10. ¶§∏ƒ√º√ƒπ∂™ °π∞ ∆∏ ™ø™∆∏ ¢π∞Ã∂πƒπ™∏ ∆ø¡ ∞¶√µ§∏∆ø¡ ∏§∂∫∆ƒπ∫ø¡ ∫∞π ∏§∂∫∆ƒ√¡π∫ø¡ ™À™∫∂Àø¡ ™ÙÔ Ù¤ÏÔ˜ Ù˘ ˆÊ¤ÏÈÌ˘ ˙ˆ‹˜ ÙÔ˘, ÙÔ ÚÔ˚fiÓ ‰ÂÓ Ú¤ÂÈ Ó· ‰È·Ù›ıÂÙ·È Ì ٷ [...]
-
Pagina 17
16 HU • Maximális kapacitás: 150 kg/330 font • Minimális mérés: 3 kg/ 6,6 font • Fokbeosztás: 100 g/ 0,2 font • 3V(CR 2032) lítium elem (a termében benne van) • Lábérintős bekapcsolás • Automatikus bekapcsolás • Automatikus kikapcsolás • Túlterhelés jelző • Lemerült elem jelző 2. A TERMÉK L[...]
-
Pagina 18
17 Amikor az elemet ki kell cserélni, akkor a kijelzőn a következő jelenik meg: Nyissa fel a mérleg hátsó részét, majd óvatosan vegye ki az elemet a helyéről. Eközben ne hajtsa meg az érintkezőket, mert elromlanak. V egye ki az elemet, és tegyen be újat. Helyezze az érintkezőre, majd nyomja lefelé. Figyeljen arra, hogy az elem n[...]
-
Pagina 19
18 megelőzését és a készülék alkotórészeinek újrahasznosítását, melynek révén jelentős energia– és erőforrás– megtakarítás érhető el. A szelektív hulladékgyűjtés kötelességének hangsúlyozása érdekében a terméken egy jelzés szerepel figyelmeztetésként, hogy ne használják a hagyományos konténereket ártal[...]
-
Pagina 20
19 CZ • Max. nosnost:150 Kg / 330 lb • Min. nosnost: 3Kg / 6.6 lb • Odstupňování : 100 g / 0.2 lb • Litiová baterie 3V(CR 2032) (přiložená). • Dotyk nohy pro zapnutí • Automatické uvedení do provozu • Automatické vypnutí • Kontrolka přetížení • Kontrolka vybití baterie 2. POPIS VÝROBKU [...]
-
Pagina 21
20 Když je třeba baterii vyměnit, na obrazovce se objeví následující: Otevřete víko na zadní straně váhy a opatrně vyjměte baterie z jejich oddělení. Neohýbejte při tom kontakty nebo se zlomí. V yjměte baterii a vložte novou. Položte ji na kontakt a potom zatlačte dolů. Pamatujte si, že baterie nepatří do domácího odpad[...]
-
Pagina 22
21 SK • Max. nosnosť:150 Kg / 330 lb • Min. nosnosť: 3Kg / 6.6 lb • Odstupňovanie: 100 g / 0.2 lb • Litiová batérie 3V(CR 2032) (priložená). • Dotyk nohy pre zapnutie • Automatické uvedenie do prevádzky • Automatické odpojenie • Kontrolka preťaženia • Kontrolka vybitia batérie 2. OPIS VÝROB[...]
-
Pagina 23
22 Keď bude treba vymeniť batériu, na obrazovke sa objaví nasledujúce: Otvorte veko v zadnej časti váhy a napokon odoberte z priestoru opatrne batérie. Neohýbajte kontakty počas tejto operácie alebo sa zlomia. Odoberte batérii a vložte novú. Položte ju na kontakt a napokon stisnite smerom dolu. Pamatujte, že batérie nepatria do dom[...]
-
Pagina 24
23 Ďalšie informácie vám poskytnú miestne orgány , alebo obchod, v ktorom ste výrobok zakúpili.[...]
-
Pagina 25
24 PL • Udźwig 150 Kg/330 lb • Minimalny ciężar: 3Kg/6.6 lb • Kalibracja: 100g/0.2 lb • Bateria litowa 3V (CR 2032) (załączona) • Automatyczne włączanie po naciśnięciu stopą • Automatyczne włączenie • Automatyczne wyłączanie • Wskaźnik przeciążenia • Wskaźnik stanu baterii 2. OPIS URZĄ[...]
-
Pagina 26
25 Jeżeli trzeba wymienić baterie na wyświetlaczu pojawi się symbol: Otwórz schowek na baterie znajdujący się w spodniej części wagi i wyciągnij baterie. Otwórz schowek na baterie znajdujący się w spodniej części wagi i wyciągnij baterie. Wyciągając baterie nie zaginaj styków , ponieważ możesz je uszkodzić. Wyciągnij zużyte [...]
-
Pagina 27
26 10. INFORMACJA DOTYCZĄCA PRA WIDŁOWEGO ZARZĄDZANIA ODP ADAMI URZĄDZEŃ ELEKTR YCZNYCH I ELEKTRONICZNYCH" Na koniec okresu użyteczności produktu nie należy wyrzucać do odpadów miejskich. Można go dostarczyć do odpowiednich ośrodków segregujących odpady przygotowanych przez władze miejskie lub do jednostek zapewniających takie[...]
-
Pagina 28
27 BG • Максималнонатоварване:150кг / 330 лб • Минимално натоварване:3 кг / 6.6 лб • Степени: 1 00г / 0.2 лб • Литиева батерия 3V(CR 2032) (включена) • Включване ?[...]
-
Pagina 29
28 Ког атотрябва да се смени батерият а, дисплеят ще сочисле дното: Отворете капака на заднат астрана на везнат аи следтова внимателно извадете батерият аот[...]
-
Pagina 30
29 1 0. ИНФОРМАЦИЯ ЗА ПР АВИЛНО ТО ЕЛИМИНИР АНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИ И ЕЛЕКТРОННИ ДОМАКИНСКИ УРЕДИ В краяна по лезния живот на апара тане бива да г о изхвърляте в к онтейнера за?[...]
-
Pagina 31
30 AR ?[...]
-
Pagina 32
31 ?[...]
-
Pagina 33
32 [...]
-
Pagina 34
33 ?[...]