Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Fagor FA2532 manuale d’uso - BKManuals

Fagor FA2532 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Fagor FA2532. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Fagor FA2532 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Fagor FA2532 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Fagor FA2532 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Fagor FA2532
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Fagor FA2532
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Fagor FA2532
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Fagor FA2532 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Fagor FA2532 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Fagor in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Fagor FA2532, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Fagor FA2532, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Fagor FA2532. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    • MANUAL D E INSTRUCCIONES • MANUAL D E INSTRUÇÕES • GUIDE D'INST ALLA TION ET D'UTILISA TION • INSTRUCTION FOR USE • BEDIENUNGSANLEITUNG • GEBRUIKSAANWIJZING[...]

  • Pagina 2

    ES ÍNDICE • Normas de seguridad ____________________________________ 03 1 1 / / I I N N S S T T A A L L A A C C I I Ó Ó N N • Conexión eléctrica _______________________________________ 04 • Antes de enchufarlo _____________________________________ 04 • Pro tección del medio ambient e _____________________________ 04 • Reciclado ____[...]

  • Pagina 3

    Este aparat o ha sido diseñado para la conser vación y congelación de alimentos, la conservación de productos congelados y la pro- ducción de cubos de hielo. Cualquier otro uso sería incorrect o. La instalación deber á realizarse siguiendo las instrucciones indica- das en este manual; una instalación incorrecta podría de teriorar el apara[...]

  • Pagina 4

    INST A A t t e e n n c c i i ó ó n n : : A A n n t t e e s s d d e e p p r r o o c c e e d d e e r r a a l l a a i i n n s s t t a a l l a a c c i i ó ó n n , , l l e e a a a a t t e e n n t t a a m m e e n n t t e e l l a a s s n n o o r r m m a a s s d d e e s s e e g g u u r r i i d d a a d d , , p p a a r r a a e e v v i i t t a a r r a a l[...]

  • Pagina 5

    ALLA TION D D E E S S C C R R I I P P C C I I Ó Ó N N D D E E L L A A P P A A R R A A T T O O ( ( s s e e g g ú ú n n m m o o d d e e l l o o ) ) A B C D 1 1 / / INST AL ACIÓN ES I I N N V V E E R R S S I I Ó Ó N N D D E E L L S S E E N N T T I I D D O O D D E E A A P P E E R R T T U U R R A A D D E E L L A A P P U U E E R R T T A A Se puede[...]

  • Pagina 6

    U U T T I I L L I I Z Z A A C C I I Ó Ó N N D D E E L L C C O O M M P P A A R R T T I I M M E E N N T T O O C C O O N N G G E E L L A A D D O O R R U U T T I I L L I I Z Z A A C C I I Ó Ó N N D D E E L L A A P P A A R R T T E E D D E E L L F F R R I I G G O O R R Í Í F F I I C C O O El termostat o situado en el frigorífico regula la temperat[...]

  • Pagina 7

    S S E E G G U U R R I I D D A A D D A A L L I I M M E E N N T T I I C C I I A A ( ( s s e e g g ú ú n n m m o o d d e e l l o o ) ) Explicación descriptiva de la zona más fría . Este símbolo indica la ubicación de la zona más fría de su fri- gorífico, cuya temperatura es + 4°C. Carnes, aves, pescados, pr oductos de charcut ería, platos [...]

  • Pagina 8

    D D E E S S E E S S C C A A R R C C H H E E E E l l s s i i s s t t e e m m a a d d e e d d e e s s e e s s c c a a r r c c h h e e d d e e s s u u f f r r i i g g o o r r í í f f i i c c o o e e s s a a u u t t o o m m á á t t i i c c o o . . L L a a p p a a r r t t e e t t r r a a s s e e r r a a d d e e l l a a p p a a r r a a t t o o s s e [...]

  • Pagina 9

    P P R R O O B B L L E E M M A A S S D D E E F F U U N N C C I I O O N N A A M M I I E E N N T T O O Existen ruidos to talmente normales en un frigorífico: • El gas refrigerante puede producir un borbo teo al circular por los circuit os • El compresor puede producir zumbidos, pudiendo ser más acentuados al arranque • "Crac" produci[...]

  • Pagina 10

    Si ya ha realizado las comprobaciones indicadas en la tabla y el problema persis te, NO HA GA NINGUNA REP ARACIÓN USTED MISMO. Póngase en contact o con el Ser vicio de Asistencia Técnica más cercano. E E S S T T E E A A P P A A R R A A T T O O C C U U M M P P L L E E C C O O N N L L A A S S D D I I R R E E C C T T I I V V A A S S D D E E L L A [...]

  • Pagina 11

    PT ÍNDICE • Normas de segurança _________________________________________________ 02 1 1 / / I I N N S S T T A A L L A A Ç Ç Ã Ã O O • Ligação à rede ________________________________________________________ 03 • Antes de ligar o aparelho _______________________________________________ 03 • Pro tecção do ambient e ________________[...]

  • Pagina 12

    Este aparelho f oi desenhado para conser var e congelar produtos alimentares, conser var produt os ultracongelados e produzir cubos de gelo, sendo por tanto inadequada qualquer outra utilização. A instalação dev er á ser realizada seguindo as instruções do pre- sente Manual. Uma instalação incorrecta pode causar a danifica- ção do aparel[...]

  • Pagina 13

    INST A A t t e e n n ç ç ã ã o o : : A A n n t t e e s s d d e e i i n n i i c c i i a a r r a a i i n n s s t t a a l l a a ç ç ã ã o o , , l l e e i i a a a a t t e e n n t t a a m m e e n n t t e e a a s s e e c c ç ç ã ã o o " " N N o o r r m m a a s s d d e e s s e e g g u u r r a a n n ç ç a a " " d d e e f f[...]

  • Pagina 14

    ALLA TION D D E E S S C C R R I I Ç Ç Ã Ã O O D D O O S S E E U U F F R R I I G G O O R R Í Í F F I I C C O O ( ( s s e e g g u u n n d d o o m m o o d d e e l l o o ) ) A B C D 1 1 / / INST AL AÇÃO PT I I N N V V E E R R S S Ã Ã O O D D O O S S E E N N T T I I D D O O D D E E A A B B E E R R T T U U R R A A D D A A S S P P O O R R T T A [...]

  • Pagina 15

    U U T T I I L L I I Z Z A A Ç Ç Ã Ã O O D D O O C C O O M M P P A A R R T T I I M M E E N N T T O O D D E E C C O O N N G G E E L L A A Ç Ç Ã Ã O O U U U U T T I I L L I I Z Z A A Ç Ç Ã Ã O O D D O O E E S S P P A A Ç Ç O O D D E E F F R R I I G G O O R R Í Í F F I I C C O O A temperatura de conser vação dos aliment os regula-se a[...]

  • Pagina 16

    S S E E G G U U R R A A N N Ç Ç A A A A L L I I M M E E N N T T A A R R ( ( s s e e g g u u n n d d o o m m o o d d e e l l o o ) ) Descrição dos símbolos constantes na área mais fria. Símbolo que identifica a área mais fria do seu frigorífico (temperatura + 4°C). Carnes, aves, peix e, charcutaria, comidas prontas a consumir , sala- das v[...]

  • Pagina 17

    D D E E G G E E L L O O O O s s e e u u f f r r i i g g o o r r í í f f i i c c o o c c o o n n t t a a c c o o m m a a f f u u n n c c i i o o n n a a l l i i d d a a d d e e d d e e d d e e g g e e l l o o a a u u t t o o - - m m á á t t i i c c o o . . A A p p a a r r t t e e t t r r a a s s e e i i r r a a d d o o a a p p a a r r e e l l h [...]

  • Pagina 18

    P P R R O O B B L L E E M M A A S S D D E E F F U U N N C C I I O O N N A A M M E E N N T T O O O frigorífico pode emitir ruídos que são completamente normais, nomeadamente: • O gás refrigerante pode borbulhar lev emente ao ser veiculado pelos tubos. • O compressor pode emitir um leve zumbido que pode ser mais intenso ao entrar o mo tor em [...]

  • Pagina 19

    Se, uma vez realizadas as verificações acima, não conseguir solucionar o pr oblema, NÃ O TENTE RESOL VER O PROBLEMA POR SI PRÓPRIO: ligue o Serviço de Atendimento Técnico mais pr óximo. E E S S T T E E A A P P A A R R E E L L H H O O C C U U M M P P R R E E A A S S D D I I R R E E C C T T I I V V A A S S C C E E E E 2006/95, 2004/108, 9 9 6[...]

  • Pagina 20

    FR SOMMAIRE • Consignes de sécurité ___________________________________ 02 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I O O N N D D E E V V O O T T R R E E A A P P P P A A R R E E I I L L • Branchement électrique __________________________________ 03 • A vant de brancher v otre appareil ___________________________ 03 • Pro tection de [...]

  • Pagina 21

    Cet appareil a été conçu pour la conservation des denrées alimen- taires, T out autre usag e serait incorrect. L'installation doit être effectuée selon les instructions de ce manuel ; une mauvaise installation pourrait dét ériorer l'appareil. Pour les problèmes é ventuels de fonctionnement de l'appareil, adressez-vous t ouj[...]

  • Pagina 22

    INST A A t t t t e e n n t t i i o o n n : : A A v v a a n n t t d d e e p p r r o o c c é é d d e e r r à à l l ' ' i i n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n , , l l i i s s e e z z a a t t t t e e n n t t i i v v e e m m e e n n t t l l e e s s c c o o n n s s i i - - g g n n e e s s d d e e s s é é c c u u r r i i t t é é[...]

  • Pagina 23

    ALLA TION D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N D D E E V V O O T T R R E E A A P P P P A A R R E E I I L L ( ( s s e e l l o o n n m m o o d d è è l l e e ) ) C D 1 1 / / INST ALL A TION DE V OTRE APP AREIL FR I I N N V V E E R R S S I I O O N N D D U U S S E E N N S S D D ' ' O O U U V V E E R R T T U U R R E E D D E E L L A A P[...]

  • Pagina 24

    U U T T I I L L I I S S A A T T I I O O N N D D U U C C O O M M P P A A R R T T I I M M E E N N T T C C O O N N G G E E L L A A T T E E U U R R U U T T I I L L I I S S A A T T I I O O N N D D E E L L A A P P A A R R T T I I E E R R E E F F R R I I G G E E R R A A T T E E U U R R Le thermostat, situé dans le réfrigérateur règle la température. [...]

  • Pagina 25

    S S E E C C U U R R I I T T E E A A L L I I M M E E N N T T A A I I R R E E ( ( s s e e l l o o n n m m o o d d è è l l e e ) ) Explication signalétique de la zone la plus froide. Le symbole ci-contre indique l'emplacement de la zone la plus froide de vo tre réfrigérateur , dont la température est + 4°C. V ous y rang erez viandes, volai[...]

  • Pagina 26

    D D E E G G I I V V R R A A G G E E L L e e s s y y s s t t è è m m e e d d e e d d é é g g i i v v r r a a g g e e d d e e v v o o t t r r e e r r é é f f r r i i g g é é r r a a t t e e u u r r e e s s t t a a u u t t o o m m a a t t i i - - q q u u e e . . L L a a f f a a c c e e a a r r r r i i è è r r e e d d e e l l ' ' a [...]

  • Pagina 27

    P P R R O O B B L L E E M M E E S S D D E E F F O O N N C C T T I I O O N N N N E E M M E E N N T T Il exist e des bruits qui sont tout à fait normaux dans un réfrigérateur : • Le gaz réfrigérant peut produire un bouillonnement en circulant dans les circuits • Le compresseur peut produire des ronronnements qui peuvent s'accentuer au d[...]

  • Pagina 28

    Les éventuelles int er ventions sur vo tre appareil doivent être ef fectuées par un professionnel qualifié dépositaire de la marque . Lors de vo tre appel, mentionnez la référence complète de v otre appareil (modèle, type, numéro de série) : ces renseignements fi gurent sur vo tre certificat de garantie et sur la plaque signalétiq ue. P[...]

  • Pagina 29

    EN CONTENTS • Safety ins tructions ______________________________________ 02 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L I I N N G G Y Y O O U U R R A A P P P P L L I I A A N N C C E E • Electrical connection _____________________________________ 03 • Before connecting y our appliance __________________________ 03 • Environmental pr ot ection _____[...]

  • Pagina 30

    This appliance has been designed for preserving and freezing food, preserving deep-frozen food and producing ice cubes. Any other use would be inappr opriate. Y our appliance must be installed in accordance with the instruc- tions in this manual; faulty installation could result in damage to the appliance. For any pr oblems regarding the appliance?[...]

  • Pagina 31

    INST I I m m p p o o r r t t a a n n t t : : B B e e f f o o r r e e i i n n s s t t a a l l l l i i n n g g y y o o u u r r a a p p p p l l i i a a n n c c e e p p l l e e a a s s e e c c a a r r e e f f u u l l l l y y r r e e a a d d t t h h e e s s a a f f e e t t y y i i n n s s - - t t r r u u c c t t i i o o n n s s i i n n o o r r d d e e r[...]

  • Pagina 32

    D D E E S S C C R R I I P P T T I I O O N N O O F F Y Y O O U U R R A A P P P P L L I I A A N N C C E E ( ( d d e e p p e e n n d d i i n n g g o o n n t t h h e e m m o o d d e e l l ) ) F reezer compar tment 1 1 / / INST ALL A TION EN I I R R E E V V E E R R S S I I N N G G T T H H E E D D I I R R E E C C T T I I O O N N T T H H E E D D O O O O R[...]

  • Pagina 33

    U U S S I I N N G G T T H H E E F F R R E E E E Z Z E E R R C C O O M M P P A A R R T T - - M M E E N N T T U U S S I I N N G G T T H H E E R R E E F F R R I I G G E E R R A A T T O O R R C C O O M M P P A A R R T T M M E E N N T T The thermostat in the refrigerator controls the t em perature. T o set it, you must turn the knurled wheel inside the [...]

  • Pagina 34

    F F O O O O D D S S A A F F E E T T Y Y ( ( d d e e p p e e n n d d i i n n g g o o n n t t h h e e m m o o d d e e l l ) ) Explanation of the coldest area by means of signs. The symbol opposite indicates the location of the coldes t area in your refrigerator , whose temperature is + 4°C. Y ou will store here meat, poultr y , fish, cooked meats, p[...]

  • Pagina 35

    D D E E F F R R O O S S T T I I N N G G Y Y o o u u r r r r e e f f r r i i g g e e r r a a t t o o r r h h a a s s a a n n a a u u t t o o m m a a t t i i c c d d e e f f r r o o s s t t i i n n g g s s y y s s t t e e m m . . T T h h e e a a p p p p l l i i a a n n c c e e ’ ’ s s r r e e a a r r s s u u r r f f a a c c e e b b e e c c o o m [...]

  • Pagina 36

    O O P P E E R R A A T T I I N N G G P P R R O O B B L L E E M M S S There are some noises that it is quite normal for a refrigerator t o make: • The refrigerant gas can produce a gurgling sound as it travels thr ough the circuits. • The compressor may produce a buzzing noise, which can be more no ticeable during start-up. • The “cracking”[...]

  • Pagina 37

    Any work on y our appliance must be per formed b y a Brandt-accredited qualified professional. When you call, please mention the complet e reference for y our machine (model, type, serial number): this information is pro vided on your guarantee certificate and the information plate on y our appliance. ORIGINAL SP ARE P ARTS: when any maintenance wo[...]

  • Pagina 38

    DE INHAL T SVERZEICHNIS • Sicherheitsanweisungen __________________________________ 02 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I O O N N D D E E S S K K Ü Ü H H L L S S C C H H R R A A N N K K S S •Stromanschluss __________________________________________ 03 •V or dem Anschluss des Geräts _____________________________ 03 •Umweltsch[...]

  • Pagina 39

    Der Kühlschrank is t für die Aufbewahrung und Einfrierung von Lebensmitteln, die Aufbewahrung von Tiefkühlprodukten und die Herstellung v on Eiswür feln ausgelegt. Jeder andere Gebrauch ist nicht zulässig. Der Kühlschrank is t gemäß den Anweisungen dieser Anleitung zu installieren. Eine unsachgemäße Installation kann zur Beschädigung des[...]

  • Pagina 40

    INST A A c c h h t t u u n n g g : : B B e e v v o o r r S S i i e e m m i i t t d d e e r r I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n b b e e g g i i n n n n e e n n , , l l e e s s e e n n S S i i e e a a u u f f m m e e r r k k s s a a m m d d i i e e S S i i c c h h e e r r h h e e i i t t s s a a n n w w e e i i s s u u n n g g e e n n ,[...]

  • Pagina 41

    ALLA TION B B E E S S C C H H R R E E I I B B U U N N G G D D E E S S K K Ü Ü H H L L S S C C H H R R A A N N K K S S ( ( e e n n t t s s p p r r e e c c h h e e n n d d M M o o d d e e l l l l ) ) 1 1 / / INST ALL A TION DE Ä Ä N N D D E E R R U U N N G G D D E E R R Ö Ö F F F F N N U U N N G G S S R R I I C C H H T T U U N N G G Es besteht [...]

  • Pagina 42

    G G E E B B R R A A U U C C H H D D E E S S G G E E F F R R I I E E R R F F A A C C H H S S G G E E B B R R A A U U C C H H D D E E S S K K Ü Ü H H L L F F A A C C H H S S Der im Innenraum des Kühlschrank s befindliche T em peraturregler regelt die T emperatur . Zum Einstellen des T em peraturreglers dre- hen Sie das Einstellrad rechts v om Beh?[...]

  • Pagina 43

    L L E E B B E E N N S S M M I I T T T T E E L L S S I I C C H H E E R R H H E E I I T T ( ( e e n n t t s s p p r r e e c c h h e e n n d d M M o o d d e e l l l l ) ) Erklärungen zum Symbol der kält esten St elle. Dieses Symbol weist auf die k älteste Stelle im K ühlschrank hin, an der die T em peratur +4° C liegt. Dort bewahren Sie Folgendes[...]

  • Pagina 44

    A A B B T T A A U U U U N N G G Der Kühlschrank besitzt ein aut omatisches Abtausyst em. Die Rückseite des Ger äts bedeckt sich mit Reif, wenn der V erdichter funktioniert und taut ab, wenn der Ver dichter abgeschaltet is t. Schmilzt der Reif, ver dampf t das Wasser von selbs t. Das Fach muss stets abgetaut w erden, wenn die Reifschicht ca. 4 cm[...]

  • Pagina 45

    B B E E T T R R I I E E B B S S A A N N O O M M A A L L I I E E N N IBei jedem Kühlschrank ents teht eine normale Ger äuschentwicklung: • Das Kühlgas k ann ein Sprudelgeräusch in den Leitungen erzeugen. • Der V erdichter k ann Surrgeräusche erzeugen, die sich beim Anlauf verst ärken können. • Die verwendeten Materialien erzeugen ein ?[...]

  • Pagina 46

    Eventuelle Eingrif fe an Ihrem K ühlschrank dür fen nur von einem qualifizierten Fachmann, der v on der Marke zugelassen ist, durch ge- führt werden. Bei Ihren Anruf geben Sie bitte sämtliche Daten Ihres Ger äts vollst ändig an (Modell, T yp, Seriennummer): Diese Daten st ehen in Ihrem Garantieschein und auf dem T ypenschild. ORIGINAL TEILE: [...]

  • Pagina 47

    NL INHOUD • V eiligheidsvoorschrif ten __________________________________ 02 1 1 / / I I N N S S T T A A L L L L A A T T I I E E V V A A N N H H E E T T A A P P P P A A R R A A A A T T • Elektrische aansluiting ____________________________________ 03 • Alvorens he t apparaat aan te sluit en _________________________ 03 • Milieubescherming _[...]

  • Pagina 48

    Dit apparaat is bestemd v oor het bewaren en he t invriezen van levensmiddelen, he t bewaren van diepvriespr oducten en het v er- vaardigen v an ijsblokjes. Ieder ander gebruik is onjuist. De installatie moet t ot stand w orden gebracht volgens de instruc- ties gegeven in deze handleiding : door een onjuist e installatie kan het apparaat beschadigd[...]

  • Pagina 49

    INST L L e e t t o o p p : : V V o o o o r r d d a a t t u u h h e e t t a a p p p p a a r r a a a a t t g g a a a a t t i i n n s s t t a a l l l l e e r r e e n n , , m m o o e e t t u u d d e e v v e e i i l l i i g g h h e e i i d d s s v v o o o o r r - - s s c c h h r r i i f f t t e e n n a a a a n n d d a a c c h h t t i i g g l l e e z z e[...]

  • Pagina 50

    ALLA TION B B E E S S C C H H R R I I J J V V I I N N G G V V A A N N H H E E T T A A P P P P A A R R A A A A T T ( ( n n a a a a r r g g e e l l a a n n g g m m o o d d e e l l ) ) 1 1 / / INST ALL A TIE NL O O M M K K E E R R E E N N V V A A N N D D E E O O P P E E N N I I N N G G S S R R I I C C H H T T I I N N G G V V A A N N D D E E D D E E U [...]

  • Pagina 51

    G G E E B B R R U U I I K K V V A A N N H H E E T T V V R R I I E E S S K K A A S S T T J J E E G G E E B B R R U U I I K K V V A A N N D D E E K K O O E E L L K K A A S S T T De thermostaat die in de k oelkast is aangebracht, regelt de tempe- ratuur . Om deze temperatuur bij te stellen moe t u aan het knopje draaien dat rechts van de kuip is aange[...]

  • Pagina 52

    NL V V O O E E D D I I N N G G S S V V E E I I L L I I G G H H E E I I D D ( ( n n a a a a r r g g e e l l a a n n g g m m o o d d e e l l ) ) Symbolische uitleg van de k oudste zone. Dit symbool geef t aan waar de kouds te zone van de k oelkast zich bevindt, dat wil zeggen de zone waarin de temperatuur + 4°C bedraagt. Op deze plaats moet u de vol[...]

  • Pagina 53

    O O N N T T D D O O O O I I E E N N H H e e t t o o n n t t d d o o o o i i s s y y s s t t e e e e m m v v a a n n d d e e k k o o e e l l k k a a s s t t i i s s a a u u t t o o m m a a t t i i s s c c h h . . D D e e a a c c h h t t e e r r - - z z i i j j d d e e v v a a n n d d e e k k o o e e l l k k a a s s t t w w o o r r d d t t m m e e t [...]

  • Pagina 54

    S S T T O O R R I I N N G G E E N N Tijdens de werking maakt de koelkas t verschillende geluiden, deze zijn normaal : • Het k oelgas kan borrelen als het door de leidingen str oomt. • De compressor kan ronken, v aak iets harder bij het opstarten. • De gebruikte materialen kunnen “krak en” bij het uitzett en of krimpen. T T E E C C H H N N[...]

  • Pagina 55

    De mogelijke ingrepen op uw apparaat moet en worden verricht door door he t merk erkende vakmensen. Als u deze mensen belt moet u de volledige ref erentie van het apparaat aangev en (model, type, serienummer) : deze inlichting en staan ver- meld op het garantiecertificaat en het typeplaatje OORSPRONKELIJKE ONDERDELEN : eis bij een onderhoudsbeurt a[...]

  • Pagina 56

    HO - DOUBLE DOOR - 01/09[...]