Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Fagor MCP-40 manuale d’uso - BKManuals

Fagor MCP-40 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Fagor MCP-40. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Fagor MCP-40 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Fagor MCP-40 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Fagor MCP-40 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Fagor MCP-40
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Fagor MCP-40
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Fagor MCP-40
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Fagor MCP-40 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Fagor MCP-40 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Fagor in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Fagor MCP-40, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Fagor MCP-40, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Fagor MCP-40. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    ES - MANUAL DE INSTRUCCIONES PT - MANUAL DE INSTRUÇÕES EN - INSTRUCTIONS FOR USE FR - MANUEL D’UTILISA TION DE - GEBRAUCHSANWEISUNG IT - MANUALE DI ISTRUZIONI EL - ENTY¶√ √¢∏°πøN HU - HASZNÁLA TI ÚTMUT A TÓ CS - NÁVOD K POUŽITÍ SK - NÁVOD NA POUŽITIE PL - INSTRUKCJA OBSŁUGI BG - ИНСТР УКЦИЯ ЗА УПОТРЕБ А R[...]

  • Pagina 2

    1 26 A C E D F G I H J K L M B N mod. MCP-41C ES 1. DESCRIPCIÓN DE LAS PIEZAS A. Peine distanciador corto B. Peine distanciador largo C. Conjunto cuchillas D. Selector longitud de corte E. Indicador nivel de corte F. Indicador luminoso de carga G. Interruptor marcha – paro H. Conexión a red I. Lubricante para las cuchillas J. Cepillo de limpiez[...]

  • Pagina 3

    2 4. COMO CORT AR EL PELO • El cortapelos puede utilizarse con o sin los peines Ay B, dependiendo de la largura que se desee. • Manteniendo el selector de longitud de corte D en la posición "1", visualizada en el indicador E, deslizar el peine en las ranuras laterales del cortapelos hasta que se acople y se oiga un "click" [...]

  • Pagina 4

    5 EN • If you are using the appliance without the comb, do no not press it against your skin as it could cause cuts. • The appliance must not be exposed to temperatures of below 0 ºC or over 35 ºC. • Do not expose the appliance to direct sunlight. • Before using the hair cutter , you should become familiar with its different parts and acc[...]

  • Pagina 5

    6 selector position can be seen on the cut level indicator (E). • Plug the appliance in and turn the switch to "I". When the hair cutter has started up you will not be able to change the position of the length selector (D). • T o cut the hair , keep the comb on the hair and slowly move it in the opposite direction to hair growth. • [...]

  • Pagina 6

    7 FR • Vérifier périodiquement l’état du cordon. S’il est endommagé, s’adresser à un Service T echnique Agréé. • Si vous utilisez l’appareil sans le peigne, veillez à ne pas faire pression sur la peau, pour éviter de vous couper . • Ne pas exposer l’appareil à une température inférieure à 0 ºC, ou supérieure à 35 ºC[...]

  • Pagina 7

    8 4. COMMENT COUPER LES CHEVEUX • La tondeuse à cheveux peut être utilisée avec ou sans les peignes A et B, en fonction de la longueur souhaitée. • Situer le sélecteur de longueur de coupe D en position "1", sur l’indicateur E, et faire glisser le peigne dans les rainures latérales de la tondeuse à cheveux, en veillant à bie[...]

  • Pagina 8

    9 DE • Überprüfen Sie den Zustand des Kabels regelmäßig. Sollten Sie dabei Schäden feststellen, wenden Sie sich bitte an einen zugelassenen T echnischen Kundendienst. • Wenn das Gerät ohne Kamm benutzt wird, darf kein Druck auf die Haut ausgeübt werden, da es sonst kleine Schnitte verursachen kann. • Das Gerät darf nur T emperaturen z[...]

  • Pagina 9

    10 • Stelle Sie die Schnittlänge ein, indem Sie den W ahlschalter D nach oben verschieben. Die Position der Schnittlängeneinstellung wird auf der entsprechenden Anzeige E angezeigt. • Schließen Sie das Gerät nun ans Netz und stellen Sie den Schalter auf Position "I". Die Position der Schnittlängeneinstellung D kann nach dem Start[...]