Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Fakir Prestige A2 manuale d’uso - BKManuals

Fakir Prestige A2 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Fakir Prestige A2. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Fakir Prestige A2 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Fakir Prestige A2 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Fakir Prestige A2 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Fakir Prestige A2
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Fakir Prestige A2
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Fakir Prestige A2
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Fakir Prestige A2 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Fakir Prestige A2 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Fakir in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Fakir Prestige A2, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Fakir Prestige A2, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Fakir Prestige A2. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Prestige A 1 Prestige A 2 Prestige Bedienungsanleitung Staubsauger D[...]

  • Pagina 2

    Inhaltsverzeichnis 2 Allgemeines .........................................................................3 Informationen zur Bedienungsanleitung ...............................3 Haftung .................................................................................3 Hinweise in der Bedienungsanleitung ...................................3 Sicherh[...]

  • Pagina 3

    3 Allgemeines Diese Bedienungsanleitung soll Ihnen den sicheren und best- möglichen Umgang mit dem Gerät ermöglichen. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der ersten Benut- zung des Gerätes vollständig durch. Bewahren Sie die Bedienungsanleitung dauerhaft auf. Falls Sie das Gerät an Dritte weiter geben, geben sie auch die Be- dienungsanlei[...]

  • Pagina 4

    4 Sicherheit Dieses Gerät erfüllt die Anforderungen des Geräte- und Pro- duktsicherheitsgesetzes - GPSG sowie die EU-Richtlinien 2004/108/EG “Elektromagnetische V erträglichkeit” und 2006/95/EG “Niederspannungsrichtlinie”. Das Gerät trägt auf dem T ypen schild die CE-Kennzeichnung. Das Gerät darf nur im Haushalt eingesetzt werden. Es[...]

  • Pagina 5

    5 Sicherheit W ARNUNG! V erletzungsgefahr durch Einsaugen: ● Niemals Kleidungsstücke, Haare, Augen, Finger oder an- dere Körperteile einsaugen. ● Düsen und Rohr-Enden dürfen niemals in die Nähe von Augen und Ohren gelangen. ● Menschen oder T iere dürfen mit dem Gerät nicht abge- saugt werden. Der Hersteller haftet nicht für evt. Schä[...]

  • Pagina 6

    6 Sicherheit Ziehen Sie im Gefahrenfall und bei Unfällen sofort den Ste- cker aus der Steckdose. V ersenden Sie das Gerät in der Originalverpackung oder einer ähnlich gut ausgepolsterten V erpackung, damit es kei- nen Schaden nimmt. W ARNUNG! Stromschlaggefahr! ● Fassen Sie den Stecker nie mit nassen Händen an. ● Ziehen Sie den Netzstecker [...]

  • Pagina 7

    7 Sicherheit Bei einem Defekt Bevor Sie sich an unseren Kundendienst wenden, prüfen Sie, ob Sie den Fehler selbst beseitigen können. > siehe Kapitel “Wenn sie mal nicht weiterkommen...” auf Seite 16. Hinweis Wenn Sie einen Fehler nicht selbst beseitigen können oder im Falle einer geplanten Rücksendung, wenden Sie sich bitte im voraus an [...]

  • Pagina 8

    8 7 15 14 13 3 2 4 5 1 6 12 11 10 9 8 16 1 Regulierung der Saugleistung 2 Fußtaste für Kabeleinzug 3 HEP A Filter unter dem Abluftgitter 4 Entriegelung für Staubraumdeckel 5 T ragegriff 6 Saugschlauch 7 Handgriff mit Saugregler 8 T eleskoprohr 9 Staubraumdeckel 10 Staubbeutel-Füllanzeige 1 1 Fußtaste für „Ein/Aus“ 12 Bodensaugdüse 13 Mö[...]

  • Pagina 9

    9 Packen Sie das Gerät aus und überprüfen Sie den Inhalt der V erpackung auf V ollständigkeit (siehe “Lieferumfang”). Geben Sie das V erpackungsmaterial sortenrein in die dafür vorgesehenen Sammelbehälter . Sollten Sie einen T ransportschaden bemerken, wenden Sie sich umgehend an Ihren Händler . 1. Saugschlauch Drücken Sie den Stutzen a[...]

  • Pagina 10

    10 Die Bodensaugdüse können Sie mit dem Umschalter (siehe Pfeil) zum Saugen von T eppichböden oder Hartböden ein- stellen. Den Umschalter können Sie mit dem Fuß betätigen Saugen von Hartböden: ● der Borstenkranz ist ausgefahren. Saugen von T eppichböden: ● der Borstenkranz ist eingefahren. Die Hartbodendüse ist eine spezielle Düse zu[...]

  • Pagina 11

    11 1. Setzen Sie die gewünschte Düse auf. 2. Ziehen Sie das Kabel am Stecker (A) in ausreichender Länge heraus. Eine gelbe Markierung am Kabel zeigt Ihnen an, dass die maximale Kabellänge fast erreicht ist. Die maximale Kabellänge ist durch eine rote Markierung am Kabel gekennzeichnet. Ziehen Sie das Kabel nie wei- ter aus dem Gerät als bis z[...]

  • Pagina 12

    12 Bedienung V erwenden Sie den Parkhalter der Bodensaugdüse, um daSaugrohr in Arbeitspausen sicher zu arretiern. Stecken Sie hierzu den Parkhalter der Bodensaugdüse in die Düsenhalterung (E) an der Rückseite des Gerätes. 1. Drücken Sie die Fußtaste „Ein/Aus“ (B) , um den Boden- staubsauger auszuschalten. 2. Ziehen Sie den Stecker aus de[...]

  • Pagina 13

    13 Reinigen Sie das Gerät nur trocken oder mit einem feuchten T uch. Auch den Filterraum können Sie nach Bedarf mit einem feuch- ten T uch reinigen. 1. Öffnen Sie den Staubraumdeckel durch betätigen der Ent- riegelungstaste (H) . Heben Sie dann den Deckel an, bis er hörbar einrastet. 2. Ziehen Sie den Staubfilterbeutel-Halter aus dem Staub- ra[...]

  • Pagina 14

    14 Reinigung und W artung Der Motorschutzfilter* sitzt hinter dem Staubfilterbeutel im Staubraum. 1. Öf fnen Sie den Staubraumdeckel und entfernen Sie den Staubfilterbeutel (siehe „Staubfilterbeutel wechseln“). 2. Schieben Sie die Motorschutzfilter-Kassette so weit nach oben, bis Sie sie entnehmen können. 3. Entfernen Sie den Filter und setze[...]

  • Pagina 15

    15 W enn Sie mal nicht weiterkommen... Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, unsere Produkte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollte dieses Gerät trotzdem nicht einwandfrei funktionieren, bedauern wir dies sehr . Bevor Sie sich an unseren Kunden- dienst wenden, prüfen Sie, ob Sie den Fehler selbst beseiti- gen können. W ARNUNG[...]

  • Pagina 16

    16 W enn Sie mal nicht weiterkommen ... Fehler Mögliche Ursache Abhilfe Gerät läuft nicht Stecker ist nicht eingesteckt oder Gerät ist nicht eingeschal- tet. Stecker einstecken und Gerät einschalten. Steckdose führt keinen Strom. T esten Sie den Bodenstaub- sauger an einer anderen Steckdose, bei der Sie sicher sind, dass diese Strom führt. S[...]

  • Pagina 17

    17 Entsorgung Wenn das Gebrauchsende des Gerätes erreicht ist, insbe- sondere wenn Funktionsstörungen auftreten, machen Sie das ausgediente Gerät unbrauchbar , indem Sie den Netzstecker aus der Steckdose ziehen und das Stromkabel durchtrennen. Entsorgen Sie das Gerät entsprechend der in Ihrem Land gel- tenden Umweltvorschriften. Elektrische Abf[...]

  • Pagina 18

    18 Garantie Gültig in der Bundesrepublik Deutschland. Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nachstehenden Bedingungen: 1 Der Käufer / die Käuferin hat seinen / ihren allgemeinen Wohnsitz / Firmensitz in Deutsch- land und das Gerät ist bei einem Fachhändler mit Sitz in Deutschland gekauft worden. 2 Wir verpflichten uns, das Gerät bei[...]

  • Pagina 19

    19 Notizen[...]

  • Pagina 20

    Fakir-Hausgeräte GmbH Industriestraße 6 D-71665 V aihingen / Enz Postfach 1480 D-71657 V aihingen / Enz T el.: +49 7042 / 912-0 Fax: +49 7042 / 912-360 www .fakir .de info@fakir .de © 201 1 Fakir-Hausgeräte GmbH Änderungen vorbehalten 29 01 994 9105 D[...]

  • Pagina 21

    Prestige A 1 Prestige A 2 Prestige Instructions for use V acuum cleaner GB[...]

  • Pagina 22

    T ABLE OF CONTENTS 2 General Information about the operating instructions .........................3 Liability ..................................................................................3 Notices in the operating instructions .....................................3 Safety CE Declaration of Conformity ..........................................[...]

  • Pagina 23

    3 GENERAL These operating instructions are intended to enable the safe and proper handling and operation of the appliance. Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time. Keep the operating instructions in a safe place. Include these operating instructions when passing the appliance on to anot- her user . [...]

  • Pagina 24

    4 SAFETY GB This appliance fulfils the requirements of the Appliance and Product Safety Law (GPSG) and the EU Directives 2004/108/EC “Electromagnetic Compatibility” and 2006/95/EC “Low-V oltage Directive.” The appliance bears the CE mark on the rating plate. The appliance may only be used in households. It may be used only for dry cleaning [...]

  • Pagina 25

    5 W ARNING! Danger of injury from vacuuming: ● Never vacuum articles of clothing, hair , eyes, fingers or other parts of the body . ● Nozzles and tube ends must never be brought close to the eyes or ears. ● Never use the appliance to vacuum human beings or ani- mals. The manufacturer is not responsible for any dama- ges caused by unauthorized[...]

  • Pagina 26

    6 SAFETY GB ● Incorrect voltage can destroy the appliance. Operate the appliance only if the voltage specified on the rating plate corresponds to the voltage in your household. ● Use only extension cords designed for the power input of the appliance. A TTENTION! W ARNING: Danger of electric shock! ● Never touch the plug with wet hands. ● Wh[...]

  • Pagina 27

    7 SAFETY GB Before contacting our service department, check to see if you can eliminate the problem yourself. > see Chapter “T roubleshooting”. Notice If you were not able to eliminate a problem yourself, please contact an authorized Fakir / nilco service center or a trained technician in your country . Service Hotline (within Germany) 01805[...]

  • Pagina 28

    8 7 15 14 13 3 2 4 5 1 6 12 11 10 9 8 16 1 Suction control 2 Pedal button for cable rewind 3 HEP A filter 4 Unlocking dust compartment cover 5 Handle 6 Suction hose 7 Handle with suction control 8 T elescopic suction tube 9 Dust compartment cover 10 Filter exchange indicator 1 1 Pedal button ON-OFF 12 Floor suction nozzle 13 Furniture brush 14 Upho[...]

  • Pagina 29

    9 Unpack the appliance and check the contents for complete- ness (see "scope of delivery"). Sort the packaging material and recycle accordingly . If you notice any transportation damage, please contact your dealer immediately . 1. Suction hose Press the connecting piece at the end of the suction hose into the air intake opening of the vac[...]

  • Pagina 30

    10 • The floor suction nozzle has a switch (see arrow) which sets the nozzle for cleaning of either carpets or hard floo- ring. Y ou can activate this switch with your foot. V acuum-cleaning hard floors: ● the brush element is extended . Carpeting: ● the brush element is retracted . The hard floor nozzle is used for cleaning hard floors such [...]

  • Pagina 31

    11 1. Attach the required nozzle. 2. Pull out the power supply cable “ [A] “ by tugging on the plug until the required length is reached. A yellow mark on the cable shows you that the maximum cable length has almost been reached. The maximum cable length is shown by a red mark on the cable. Never pull the cable out of the appliance beyond the r[...]

  • Pagina 32

    12 Use the park holder of the floor nozzle to hold the suctiontube safely in position when the cleaner is not being used. T o do this, insert the park holder of the floor nozzle into the nozzle holder “ [E] “ on the reverse of the appliance. 1. Press the foot button On/Off “ [B] “ to switch off the va- cuum cleaner. 2. Remove the plug from [...]

  • Pagina 33

    13 Only clean the appliance using a dry or damp cloth. If necessary , you can also clean the dust compartment with a damp cloth. 1. Open the dust chamber lid by pressing the release button “ [H] “. Lift the lid until it audibly clicks into place. 2. Pull out the dust bag holder from the dust chamber and re- move the full dust bag from the holde[...]

  • Pagina 34

    14 The motor protection filter is located behind the dust bag in the dust chamber . 1. Open the dust chamber lid and remove the dust bag (see “Changing the dust bag”). 2. Push the motor protection filter-cassette as far up as pos- sible until you can remove it. 3. Remove the motor protection filter from the cassette and insert a new filter . 4.[...]

  • Pagina 35

    15 T roubleshooting GB Dear Customer: Our products are subjected to stringent quality controls. If this appliance should nevertheless fail to function properly , this is a matter of regret for us. Before contacting the author- ized Fakir service center , check to see if you can eliminate the problem yourself. Service Hotline (within Germany) 01805 [...]

  • Pagina 36

    16 TROUBLESHOOTING GB[...]

  • Pagina 37

    17 DISPOSAL GB When the appliance has reached the end of its service life, in particular when malfunctions start occurring render the appli- ance unserviceable by pulling the mains plug out of the so- cket and cutting off the mains lead. Dispose of the appliance in accordance with the applicable environmental regulations for your country . Do not d[...]

  • Pagina 38

    18 W ARRANTY GB V alid in the Federal Republic of Germany . We provide a warranty for the appliance subject to the following conditions: 1. The Customer's main place of residence is in Germany and the appliance was bought from a dealer located in Germany . 2. W e undertake to repair the appliance free of charge, including free shipping, if it [...]

  • Pagina 39

    19 NOTIZ GB[...]

  • Pagina 40

    Fakir-Hausgeräte GmbH Industriestraße 6 D-71665 V aihingen / Enz Postfach 1480 D-71657 V aihingen / Enz T el.: +49 7042 / 912-0 Fax: +49 7042 / 912-360 www .fakir .de info@fakir .de © 201 1 Fakir-Hausgeräte GmbH Änderungen vorbehalten 29 01 994 9105 GB[...]