Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Falcon U109988 - 02 manuale d’uso - BKManuals

Falcon U109988 - 02 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Falcon U109988 - 02. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Falcon U109988 - 02 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Falcon U109988 - 02 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Falcon U109988 - 02 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Falcon U109988 - 02
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Falcon U109988 - 02
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Falcon U109988 - 02
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Falcon U109988 - 02 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Falcon U109988 - 02 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Falcon in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Falcon U109988 - 02, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Falcon U109988 - 02, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Falcon U109988 - 02. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    90 Induc tion ArtNo.000-0008 Falcon logo shaded  U ser Guide & Installation & Ser vice I nstructions Mode d' emploi & Instruc tions d'installation et d' entretien U109988 - 02[...]

  • Pagina 2

    English C ontents 1. Befor e Y ou Star t... 1 2. Cooker Over view 3 3. Cooking Tips 12 4. Cleaning Y our Cooker 13 5. T roubleshooting 16 6 Installation 18 7. Ser vicing 22 8. Circuit Diagr ams 26 9. T echnical Data 28[...]

  • Pagina 3

    1 English 1. B ef ore Y ou Star t ... Thank you f or buying a Falc on cooker . I t should giv e you many years of tr ouble -free cooking if installed and operated correctly . I t is important that you read this section befor e you start, par ticularly if you have not used an induction cooker before .  This appliance is designed f or domestic coo[...]

  • Pagina 4

    2 English  DO NO T use unstable saucepans. Alway s ensure that you position the handles a way from the edge of the hotplate .  Make sure t o use adequately sized pans with fla t bottoms that are lar ge enough to cover the surface of the hotplate heating ar ea. Never leav e the hotplate unattended at high heat settings. P ans boiling over can[...]

  • Pagina 5

    3 English ArtNo.312-0004 Correct pans ceramic 2. Cook er Overview The 90 induction cooker (Fig .2-1) has the following featur es: A. 5 induction cooking zones B. A control panel C. A glide -out grill D. Main programmable fan ov en E. T all fan oven The Hob Use only pans that are suitable f or induc tion hobs . W e recommend stainless steel , enamel[...]

  • Pagina 6

    4 English ArtNo.313-0003 1 10 Induction hob display � � � � � The very best pans have bases that are v er y slightly curved up when cold (F ig.2-3) . If you hold a ruler acr oss the bottom you will see a small gap in the middle. When they heat up the metal expands and lies flat on the cooking sur face . Make sure that the base of the pan[...]

  • Pagina 7

    5 English ArtNo.331-0001Grill pan pulled forwards ArtNo.216-0003 - Elan MF grill control 0 Fig .2-7 Fig .2-8 The function is selected by turning the control knob to the ‘ A ’ position. This can be selected by either turning the control knob momentarily anti- clockwise from the zer o position or clockwise past the ‘9’ until the symbol [ A ] [...]

  • Pagina 8

    6 English F or best results, slide the carriage back into the grill chamber and preheat the appropriat e par t(s) of the grill for two minutes. The grill trivet can be r emoved and the food placed on it while you are waiting f or the grill to preheat. Once the grill has preheat ed, slide the carriage out again. With the trivet back in plac e with t[...]

  • Pagina 9

    7 English Ensure that dairy foods, meat and poultry are completely defrosted bef ore cooking. F an oven This function operates the fan and the heating element around it. An even hea t is produced throughout the ov en, allowing you to c ook large amounts quickly . F an oven cooking is par ticularly suitable f or bak ing on sever al shelves at one ti[...]

  • Pagina 10

    8 English Browning element This function uses the element in the top of the oven only . It is a useful function for the browning or finishing of pasta dishes, vegetables in sauc e, shepherds pie and lasagne , the item to be browned being already hot befor e switching to the top element. Base heat This function uses the base element only . I t will[...]

  • Pagina 11

    9 English The Clock Setting the time of day The L CD clock is shown in (Fig .2-17) . W hen the clock is first connected, the display flashes ( 0.00 ) and (  ) alternat ely. T o set the time, turn and hold the Timer k nob t o the clock symbol (  ) and at the same time turn the Adjusting knob left or right until the clock shows the time of da[...]

  • Pagina 12

    10 English A - T op view , B - Side view, C - Shelf gu ard, D - F ront The shelf guard should be at the back pointing upw ards If you are out, do not worry about the beeper going off – it will stop on its own after a while. When you r etur n, turn the Timer knob to the vertical (  ) to return to manual cooking. A UTO is sho wing, but you w an[...]

  • Pagina 13

    11 English Oven shelves – Right-hand (T all) O v en The tall oven is supplied with f our flat cooking shelves (Fig .2-35) , and a plate warming shelf (Fig .2-36) . When using the tall oven, y ou can cook on all four shelves at the same time, but make sure tha t they are well spac ed out allow the hot air to circula te. The Handyr ack (Main O v e[...]

  • Pagina 14

    12 English T ips on Cooking with the T imer If you want to cook mor e than one dish, choose dishes that require appr oximately the same cooking time. Howev er , dishes can be ‘ slowed down ’ slightly by using small containers and covering them with aluminium f oil, or ‘speeded up ’ slightly by cooking smaller quantities or placing them in l[...]

  • Pagina 15

    13 English 4. Cleaning Y our C o ok er Isolate the electricity supply before carrying out any major cleaning. Allow the c ooker to cool. Never use pain t solvents , washing soda, caustic cleaners, biological powders , bleach, chlorine based bleach cleaners, coarse abr asives or salt. Do not mix differen t cleaning products – they may react toget[...]

  • Pagina 16

    14 English ArtNo.331-0001Grill pan pulled forwards Fig .4-2 ArtNo.331-0003 Grill frame out, no pan ArtNo.331-0004 Removing the grill frame Fig .4-3 Fig .4-4 ArtNo.331-0005 Removing the grill rail Fig .4-5 Once you hav e removed as much as possible with the scraper , follow the ‘Daily Care ’ procedure outlined abov e. Glide -out Grill The grill [...]

  • Pagina 17

    15 English heated at 200°C f or about one hour . This will ensur e that the panels are working effectively . Removing the P anels to clean the Enamel Interior If you wish to clean the enamel interior of the ov en, you will first need to remov e the shelves. The right-hand ov en has a removable oven r oof . Slide the roof liner forwards and remov[...]

  • Pagina 18

    16 English 5. T roubleshooting  Interference with and repairs t o the hob MUST NO T be carried out by unqualified persons. Do not try to repair the hob as this may r esult in injur y and damage to the hob . Please arrange for repair by a suitably competent person. Note: The induction hob is able to self-diagnose a number of problems and can sho[...]

  • Pagina 19

    17 English F ood is cooking too slowly , too quickly , or burning Cooking times may differ fr om your previous o ven. Adjust the settings accor ding to your own individual tastes. The ov en is not cooking evenly Do not use a baking tray with dimensions larger than those specified in the section on ‘General Oven Tips’ . If you are cooking a la[...]

  • Pagina 20

    INST ALLA TION Check the appliance is electrically safe when you ha ve finished. 18 6. Installation Dear Installer Before y ou star t your installation, please complet e the details below , so that, if your customer has a problem r elating to your installation, they will be able to c ontact you easily . Safety Requirements The cooker must be insta[...]

  • Pagina 21

    INST ALLA TION Check the appliance is electrically safe when you ha ve finished. 19 ArtNo.090-0024 - 90 induction door clearances  ArtNo.090-0008 - 90 6BC cooker min spacing         ArtNo.090-0017 - 90 [...]

  • Pagina 22

    INST ALLA TION Check the appliance is electrically safe when you ha ve finished. 20 Low er the T wo Rear Rollers F irst fit the levelling tool on the hexagonal adjusting nut (Fig .6-5) . Make 10 complete (360°) turns clockwise (Fig .6-6) . ( This means turning and removing the levelling t ool 20 times.) Make sure you low er BOTH REAR ROLLERS. Th[...]

  • Pagina 23

    INST ALLA TION Check the appliance is electrically safe when you ha ve finished. 21 using the Allen screws . Inser t the blanking plugs into the fixing holes. The fit the front handr ail, first remo ve the 4mm Allen screw s from the top corners of the fascia. L ocate the handrail to the fascia and secure in place . F itting the Splashback (opti[...]

  • Pagina 24

    W ARNING – SERVICING TO BE CARRIED OUT ONL Y B Y AN A UTHORISED PERSON Disconnect from electricity before servicing. Check appliance is safe when y ou have finished. 22 7. S ervicing  Disconnect the cooker from the electricity supply before servicing, particularly before remo ving any of the following: c ontrol panel, side panels, cer amic ho[...]

  • Pagina 25

    W ARNING – SERVICING TO BE CARRIED OUT ONL Y B Y AN A UTHORISED PERSON Disconnect from electricity before servicing. Check appliance is safe when y ou have finished. 23 9. T o Remove the Grill Door Remove the contr ol panel (see 1). R emo ve the left-hand side panel (see 2). Remove the centr e cover strip (5 screws, 2 top , 2 bottom, 1 in middle[...]

  • Pagina 26

    W ARNING – SERVICING TO BE CARRIED OUT ONL Y B Y AN A UTHORISED PERSON Disconnect from electricity before servicing. Check appliance is safe when y ou have finished. 24 ArtNo.320-0004 Oven door keep Fig .7-9 ArtNo.320-0005 Oven door rubber seal Fig .7-10 ArtNo.320-0020 Oven back fixing screws Fig .7-11 ArtNo.320-0003 Oven door latch � Fig .7-8[...]

  • Pagina 27

    W ARNING – SERVICING TO BE CARRIED OUT ONL Y B Y AN A UTHORISED PERSON Disconnect from electricity before servicing. Check appliance is safe when y ou have finished. 25  ArtNo.321-0005 Fan oven element Fig .7-12 ArtNo.321-0007 - MF oven element 1 � Fig .7-13 21. T o Remove the F an Ov[...]

  • Pagina 28

    26 English ArtNo.080-0050 90 Elan induction (oven) circuit diagram                                        ?[...]

  • Pagina 29

    27 English Circuit Diagr am: Hob ArtNo.080-0051 - 90 Elan induction (hob) circuit diagram 8 8 8 8 8                                 ?[...]

  • Pagina 30

    28 English 9. T echnical Data INST ALLER: Please leave these instructions with the User . DA T A BADGE L OC A TION : Cooker back, serial number repeater badge belo w oven door opening. C onnections Electric 220 - 240V 50H z Dimensions Overall height minimum 902mm maximum 927mm Overall width 900mm Overall depth 650mm Refer to 'P ositioning the [...]

  • Pagina 31

    F rançais C ontents 1. A vant de commencer … 1 2. V ue d’ ensemble de la C uisinière 3 3. Conseils pour la C uisson 12 4. Nettoyage de la C uisinière 13 5. Dépannage 16 6. Installation 18 7. Entretien 22 8. Schémas de câblage 26 9. F iche technique 28[...]

  • Pagina 32

    1 F rançais 1. A van t de commenc er … Nous vous remer cions d ’ avoir acheté une cuisinière F alcon. Installée et utilisée correctement, cette cuisinière v ous donnera de nombreuses années de service fiable. Il est donc important de lire la présente section avant de commenc er , en particulier si vous n’ avez jamais utilisé de cuis[...]

  • Pagina 33

    2 F rançais  N’utilisez P AS d’ aérosols à pro ximité de la cuisinière lorsque celle- ci est en marche .  Au besoin, utilisez des gants isolan ts secs – l ’ emploi de gants humides risque de causer des brûlures dues à la vapeur lors du contact av ec une sur face chaude . N’utilisez pas de torchon ou autre chiff on épais à [...]

  • Pagina 34

    3 F rançais ArtNo.312-0004 Correct pans ceramic 2. V ue d’ ensemble de la Cuisinièr e La cuisinière à induction 90 (Fig .2-1) comprend : A. Cinq foy ers de cuisson à induc tion B. Un panneau de commande C. Un gril coulissant « Glide- out » D. Un four ven tilé pr incipal E. Un four ven tilé haut T able de cuisson Utilisez uniquement des r[...]

  • Pagina 35

    4 F rançais ArtNo.313-0003 1 10 Induction hob display � � � � � Les récipien ts de cuisson les mieux adaptés sont ceux qui, à l’ état froid, sont très légèr ement bombés vers l’ intérieur (Fig .2-3) . En plaçant une règle sur le fond de ces r écipients, on peut constater que la surface est légèrement incurvée vers le m[...]

  • Pagina 36

    5 F rançais ArtNo.331-0001Grill pan pulled forwards ArtNo.216-0003 - Elan MF grill control 0 Fig .2-7 Fig .2-8 Chauffage automatique , A Cette f onc tion est disponible pour tous les f oyers de la table de cuisson. Elle permet un chauffage rapide de l’ élément du foy er jusqu’à la tempér ature de cuisson requise. L orsque le foy er a att[...]

  • Pagina 37

    6 F rançais Gril C oulissant “ Glide -out ” Ouvrez la porte du gril et tirez le support de la lèchefrite vers vous à l’aide de la poig née (Fig.2-7) . Le gril a deux éléments qui permetten t de chauffer la totalité de la lèchefrite ou seulement la partie droite de celle- ci. T ournez le bouton de commande pour régler la chaleur du g[...]

  • Pagina 38

    7 F rançais ArtNo.216-0001 - Elan MF oven annotated 0              Ce type de décongélati[...]

  • Pagina 39

    8 F rançais Four c onventionnel (chaleur de voûte et de sole) Cette f onction combine la chaleur fournie par les éléments supérieurs e t inférieurs . Elle est particulièrement utile pour la cuiss on d’alimen ts rôtis et des pâtes à tartes, gâteaux et biscu its. L es aliments cuits sur la grille supérieur e gratineront et dor eront plu[...]

  • Pagina 40

    9 F rançais P endant la cuisson d’aliments à haute t eneur en eau, un peu de vapeur peut être visible à la grille à l’ ar rièr e du chauffe- plats. C eci est tout à fait normal. Horloge Réglage de l’heure L ’horloge est montrée dedans (Fig .2-17) . Après raccordemen t initial de l’horloge, l’affichage clignot era pour indique[...]

  • Pagina 41

    10 F rançais     ArtNo.320-0009 Oven shelf « L ’heure d’ arrêt » et « AUT O » seront affichés. Réglez le four à la température r equise. T ournez le bouton Minuterie pour le mettre sur la position « Aut o ». Le signal sonor e indiquera la fin de la cuisson. T ournez le bouton Minuterie pour le mettre sur la position ver[...]

  • Pagina 42

    11 F rançais P our remettre la grille en plac e, mettez la grille à niv eau avec une glissière latér ale du four , puis insérez la grille à fond jusqu’ à ce que les extrémités soient en contact avec la butée d’arrêt de la grille . S oulev ez l ’ avant de la grille pour que les extrémités puissent dépasser les butées, puis abais[...]

  • Pagina 43

    F rançais 12 C onseils pour la cuisson av ec minuterie Si vous désirez cuir e plusieurs plats simultanément, choisissez des plats nécessitant appro ximativement le même temps de cuisson. Cependant, la cuisson de certains plats peut être légèrement « ralentie » en utilisan t des petits plats de cuisson et en les recouvran t d’une feuille[...]

  • Pagina 44

    13 F rançais 4. Nettoy age de la Cuisinièr e Informa tions impor tan tes Av ant un nettoyage c omplet, mettez la cuisinière hors tension. Laissez-la ensuite refr oidir . N’utilisez jamais de solvants pour peintur e, de cristaux de soude, de netto yants caustiques, de poudres biologiques, d’ eau de Jav el, de nettoyants chlorés , ni de produ[...]

  • Pagina 45

    14 F rançais ArtNo.331-0001Grill pan pulled forwards Fig .4-2 ArtNo.331-0003 Grill frame out, no pan ArtNo.331-0004 Removing the grill frame Fig .4-3 Fig .4-4 ArtNo.331-0005 Removing the grill rail Fig .4-5 ArtNo.331-0006 Grill pan plan Fig .4-6 les indicateurs de chaleur résiduelle sont ét eints, suivez la procédur e de nettoyage quotidien dé[...]

  • Pagina 46

    15 F rançais P anneau de C ommande et P or tes N’utilisez pas des produits netto yants abrasifs, y compris des produits nettoy ants semi-liquides, sur les surfaces en acier inoxydable brossé . Les meilleurs résultats s’ obtiennent avec des détergents liquides . Le panneau et les boutons de c ommande doivent être nettoyés uniquemen t avec [...]

  • Pagina 47

    16 F rançais 6. Dépannage NE P AS faire effectuer de modifications ou de répara tions de la table de cuisson par des personnes non qualifiées. N’ essayez pas de répar er la table de cuisson; vous risquez de vous blesser et d’ endommager la table. F aites effectuer la réparation par une personne compét ente. Remarque : La table de cui[...]

  • Pagina 48

    17 F rançais La cuisson au four n ’ est pas uniforme Dans le cas d’un grand plat, vous devr ez peut- être le tourner pendant la cuisson. Si vous utilisez deux grilles, v érifiez qu’ il y a assez de place pour permettre à la chaleur de circuler . Lorsque vous insérez une plaque de cuisson dans le f our , veillez à la placer au centr e d[...]

  • Pagina 49

    18 INST ALLA TION Une fois le tra vail terminé, vérifiez que les alimen tation d’ élec tricité son t correctement rebranchées. 6. Installation A l’ intention de l’ installateur Avan t de commencer l’installa tion, veuillez remplir la fiche ci-dessous. Ceci permettra à votre clien t de vous contacter facilement en cas de problème re[...]

  • Pagina 50

    19 INST ALLA TION Une fois le tra vail terminé, vérifiez que les alimen tation d’ élec tricité son t correctement rebranchées. ArtNo.090-0024 - 90 induction door clearances  ArtNo.090-0008 - 90 6BC cooker min spacing       ?[...]

  • Pagina 51

    20 INST ALLA TION Une fois le tra vail terminé, vérifiez que les alimen tation d’ élec tricité son t correctement rebranchées. Abaissement des Deux Galets Arrièr e Insérez d’abord l’ outil de mise à niveau sur l’ écrou de réglage hexagonal (Fig .6-5) . Effectuez 10 tours complets (360°) en sens horair e (Fig.6-6) . ( T ournez e[...]

  • Pagina 52

    21 INST ALLA TION Une fois le tra vail terminé, vérifiez que les alimen tation d’ élec tricité son t correctement rebranchées. Montage des poignées Déposez les vis Allen 4 mm des por t es à l’aide de la clé hexagonale. Vissez les poignées de portes. Les poig nées doivent être au-dessus des fixations. P lacez les obturateurs en pla[...]

  • Pagina 53

    22 A VERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEV ANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE P AR UNE PERSONNE QUALIFIÉE A vant toute intervention d’ entretien, débranchez les alimentation d’ élec tricité . Une fois le tra vail terminé, effectuez les contr ôles de sécurité nécessaires. ArtNo.210-0009 - Classic removing the handles 7. Entretien ?[...]

  • Pagina 54

    23 A VERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEV ANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE P AR UNE PERSONNE QUALIFIÉE A vant toute intervention d’ entretien, débranchez les alimentation et d’ élec tricité . Une fois le tra vail terminé, effectuez les contr ôles de sécurité nécessaires. sur la plaque de montage. Insérez le nouveau r égulateur[...]

  • Pagina 55

    24 A VERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEV ANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE P AR UNE PERSONNE QUALIFIÉE A vant toute intervention d’ entretien, débranchez les alimentation d’ élec tricité . Une fois le tra vail terminé, effectuez les contr ôles de sécurité nécessaires. ArtNo.320-0003 Oven door latch � Fig .7-7 14. Remplacement [...]

  • Pagina 56

    25 A VERTISSEMENT – INTERVENTION D’ENTRETIEN NE DEV ANT ÊTRE EFFECTUÉE QUE P AR UNE PERSONNE QUALIFIÉE A vant toute intervention d’ entretien, débranchez les alimentation et d’ élec tricité . Une fois le tra vail terminé, effectuez les contr ôles de sécurité nécessaires. ArtNo.320-0020 Oven back fixing screws Fig .7-10 [...]

  • Pagina 57

    26 F rançais Légende Les racc ords indiqués sur la schéma de câblage sont pour une alimentation monophasée. L es capacities nominales sont pour 230V 50Hz. 8. S chéma de câblage: F ours ArtNo.080-0050 90 Elan induction (oven) circuit diagram             ?[...]

  • Pagina 58

    27 F rançais Schéma de câblage: T able de cuisson ArtNo.080-0051 - 90 Elan induction (hob) circuit diagram 8 8 8 8 8                             ?[...]

  • Pagina 59

    28 F rançais 9. Fiche t echnique A L ’ INT EN TI ON D E L ’I NS T A LL A T EUR : V euillez remettre les présente instructions à l’utilsateur . EM PL ACE MEN T D E BA DG E T EC HNI QU E: Arrière de la cuisinière , badge auxiliaire de numéro de série sous l’ ouverture de la porte du four . Raccor dments Electricité 220 - 240V 50H z Di[...]

  • Pagina 60

    ArtNo.000-0003 CE logo ArtNo.000-0001 Aga address block[...]