Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Fantom Vacuum FM1705K manuale d’uso - BKManuals

Fantom Vacuum FM1705K manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Fantom Vacuum FM1705K. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Fantom Vacuum FM1705K o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Fantom Vacuum FM1705K descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Fantom Vacuum FM1705K dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Fantom Vacuum FM1705K
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Fantom Vacuum FM1705K
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Fantom Vacuum FM1705K
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Fantom Vacuum FM1705K non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Fantom Vacuum FM1705K e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Fantom Vacuum in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Fantom Vacuum FM1705K, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Fantom Vacuum FM1705K, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Fantom Vacuum FM1705K. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Cordless Hand Sweeper Barredor Inalámbrico de Mano Balayeuse à Main Sans Cordon OWNER'S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model/ Modelo/ Modèle FM1705K 3.6 Volt DC – 3.6 Voltio s CD – 3.6 Volts CD FANTOM 94 Main Mill Street , Door 16 Plattsburgh, N.Y. 12901 Tel: 1 (800) 275-9251 www.fant om.com[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN FA NT OM garantit ce produit contre toute défec tuosité matérielle ou de mai n d’œuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’achat, dans le cadre d’un e utilisation domestique normale, en vertu des modalités, exclusions et exce ptions suivantes. Si votre appareil manque de f onctionner corr[...]

  • Pagina 4

    Soin et Entretien CORDLESS HAND SWEEPER Pour améliorer le rendement et la durée de vie utile de votre appareil, nous vous recommandons de suiv re les procédures s uivantes : 1. Une fois par mois, nettoyez l’appareil av ec un chiffon sec, y compris la cavité où s’insère le plateau à poussière. Retirez les cheveux, fibres ou autre matièr[...]

  • Pagina 5

    Enlèvement et dispos ition de la pile 3 Before you start: Your Cordless Hand Sweeper will require very little assembly. You should remove it from the carton and familiarize yourself with all the components listed as per the parts drawing (pg.2) T his will help you in the assembly and operation of your cordless hand sweeper. HOW TO OPERATE YOUR COR[...]

  • Pagina 6

    CAUTION: Do not accidentally turn unit on while cleaning. Do not clean while unit is char ging. 3. Replace dust tray into cordless hand sweeper. 4. Periodically remove the transparent br ush cover on the front of the cordless hand sweeper and remove any build u p of lint, hair or fiber on the rotating brush. To remove the transparent cover - grip t[...]

  • Pagina 7

    CHARGING THE CORD LESS HAND SWEEPER 1a. Connect the charger plug to the chargi ng jack or hole on the back of the hand sweeper. Plug the the charging adapter into the wall outlet. (120V.,60Hz.) Use only the charger supplied by the manufacturer, rated output DC 5 .5 V, 100mA. (Fig. 6) OR 1b. Connect the charger plug on the charg ing ja ck of chargin[...]

  • Pagina 8

    Battery Removal & Disposal Avant de com mencer: Votre balayeuse à main sans cordon exige tr ès peu d’assemblage. Retirez-la de la boîte et familiarisez-vous avez toutes ses pièces indiquées dans l’i llustration des pièces (pg. 18) Ceci vous aidera à assembler et à utiliser la bala yeuse à main sans cordon. COMMENT UTILISER LA BAL A[...]

  • Pagina 9

    Care and M aintenance To improve the performance and life of your unit, we recommend you do the following: 1. Once a month clean the unit with a dry cloth, including the chamber i nto which the dust tray fits. Remove any hair, fiber or other materials that may have built up in the chamber and on the rotating brush. 2. Don't use abrasive materi[...]

  • Pagina 10

    FM1705K ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY FANTOM warrants this product to be free from defec ts in mate rial and workmansh ip for a pe riod of one (1) yea r from the date of the or iginal purchase, when utilized for normal household use, subject to the following conditions, exclusions and exceptions. If your appliance fa ils to operate properly while i[...]

  • Pagina 11

    GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO FA NT OM garantiza que este artefacto no present ará defectos de materiales ni de fabricación por un (1) año a partir de su fecha ori ginal de compra cuand o se le da uso doméstic o normal, sujeto a las si guientes condiciones, exclusiones y excepciones. Si este artefacto dejase de funcionar apropiadame nte mie[...]

  • Pagina 12

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para mejorar el rendimi ento y la vida útil de l a unidad, recomendamos h acer lo siguiente: 1. Limpie la unida d una vez al mes con un paño seco, incluyendo la cám ara donde entra el contenedor de polvo. Saqu e cualquier residuo de cabell os, fibras u otros materiales que se hayan acumulad o en la cámara, en la escobill[...]

  • Pagina 13

    DESMONTAJE Y DESECHO DE LAS PILAS COMO OPERAR EL BARREDO R INALÁMBRICO DE MANO Antes de usar: El barredor inalámbrico requer irá muy poco ensamblaje. Sacarlo de la caja y familiarizarse con todos los componentes list ados y graficados en la página 10. Esto le ayudará en el ensambla je y en la operaci ón. NOTA : Si no está seguro de como saca[...]

  • Pagina 14

    LIMPIEZA DEL CONT ENEDOR DE POLVO RECARGA DEL BARREDOR INALÁMBRICO PRECAUCIÓN: Cuidar de no encender el barredor accidentalmente mientras lo s limpie. No li mpie la unidad mi entras se esté recargando. 3. Reinstale el contenedor de po lvo en el barredor. 4. Desmonte periódicamente la cubierta trans parente de la escobilla gir atoria del frente [...]