Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Fantom FM1705K manuale d’uso - BKManuals

Fantom FM1705K manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Fantom FM1705K. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Fantom FM1705K o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Fantom FM1705K descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Fantom FM1705K dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Fantom FM1705K
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Fantom FM1705K
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Fantom FM1705K
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Fantom FM1705K non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Fantom FM1705K e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Fantom in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Fantom FM1705K, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Fantom FM1705K, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Fantom FM1705K. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Cordless Hand Sweeper Barredor Inalámbrico de Mano Balayeuse à Main Sans Cordon OWNER'S MANUAL MANUAL DEL PROPIETARIO GUIDE DU PROPRIÉTAIRE Model/ Modelo/ Modèle FM1705K 3.6 Volt DC – 3.6 Voltios CD – 3 .6 Volts CD FANTOM 94 Main Mill Street, Door 16 Plattsburgh, N.Y. 12901 Tel: 1 (800) 275-9251 www.fantom. com[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    GARANTIE LIMITÉE DE UN (1) AN FA NTO M garantit ce produit contre toute défec tuosité matérielle ou de main d’œuvre pour une période de un (1) an à compter de la date d’ac hat, dans le cadre d’une utilisation domestique normale, en vertu des modalités, e xclusions et exceptions suivantes. Si votre appareil manque de fonctionner corr e[...]

  • Pagina 4

    Soin et Entretien CORDLESS HAND SWEEPER Pour améliorer le rendement et la durée de vie utile de v otre appareil, nous vous recommandons de suivre les procédures suivantes : 1. Une fois par mois, nettoyez l’appareil avec u n chiffon sec, y compris la cavité où s’insère le plateau à poussière. Retirez les cheveux, fibres ou autre matiè r[...]

  • Pagina 5

    Enlèvement et dispos ition de la pile 3 Before you start: Your Cordless Hand Sweeper will require ver y little assembly. You should remove it from the carton and familiarize yourself with all the compone nts listed as per the parts drawing (pg.2) This will help you in the assembly and operation of your cordless hand sweeper. HOW TO OPERATE YOUR CO[...]

  • Pagina 6

    CAUTION: Do not accidentally turn unit on while cleaning. Do not clean while unit is charging. 3. Replace dust tray into cordless hand sweeper. 4. Periodically remove the transparent br ush cover on the front of the cordle ss hand sweeper and remove any build up of lint, hair or fiber on the rotating b rush. To remove the transparent cover - grip t[...]

  • Pagina 7

    CHARGING THE CORD LESS HAND SWEEPER 1a. Connect the charger plug to the chargi ng jack or hole on the back of the ha nd sweeper. Plug the the charging adapter into the wall outlet. (120V.,60Hz.) Use only the charger supplied by the manufacturer, rated output DC 5.5 V, 100mA. (Fig. 6) OR 1b. Connect the charger plug on the charging ja ck of charging[...]

  • Pagina 8

    Battery Removal & Disposal Avant de comm encer: Votre balayeuse à main sans cordon exige très peu d’ assemblage. Retirez-la de la boîte et familiarisez-vous avez toutes ses pièces indiquées dans l’illustrati on des pièces (pg. 18) Ceci vous aidera à assembler et à utiliser la balayeuse à main sans cordon. COMMENT UTILISER LA BALAYE[...]

  • Pagina 9

    Care and Mai ntenance To improve the performance and life of your unit, we recommend y ou do the following: 1. Once a month clean the unit with a dry cloth, including the chamber into which the dust tray fits. Remove any hair, fiber or other materials that may have built up in the chamber and on the rotating brush. 2. Don't use abrasive materi[...]

  • Pagina 10

    FM1705K ONE (1) YEAR LIMITED WARRANTY FANTOM warrants this product to be free from de fects in mater ial and workmanship fo r a period o f one (1) year from the da te of the or iginal pu rchase, when utilized for normal household use, subject to the following conditions, exclusions and e xceptions. If your appliance fails to operate properly while [...]

  • Pagina 11

    GARANTÍA LIMITADA DE UN (1) AÑO FA NTO M garantiza que este artefacto no present ará defectos de material es ni de fabricación por un (1) año a partir de su fecha original de compra cuando se le da uso doméstico normal, sujeto a las siguientes condiciones, e xclusiones y excepciones. Si este artefacto dejase de funcionar apropiadamente mientr[...]

  • Pagina 12

    CUIDADO Y MANTENIMIENTO Para mejorar el rendimiento y la vida út il de la unidad, recomend amos hacer lo siguiente: 1. Limpie la unidad una vez al mes con un pa ño seco, incluyendo la cámara donde entra el contenedor de polvo. Saque cualquier res iduo de cabellos, fibras u otros materiales que se hayan acumulado en la c ámara, en la escobilla g[...]

  • Pagina 13

    DESMONTAJE Y DESECHO DE LAS PILAS COMO OPERAR EL BARREDO R INALÁMBRICO DE MANO Antes de usar: El barredor inalámbrico requerirá muy poco ensambl aje. Sacarlo de la caja y familiarizarse con todos los componentes list ados y graficados en la página 10. Esto le ayudará en el ensamblaje y en l a operación. NOTA : Si no está seguro de como sacar[...]

  • Pagina 14

    LIMPIEZA DEL CONT ENEDOR DE POLVO RECARGA DEL BARREDOR INALÁMBRICO PRECAUCIÓN: Cuidar de no encender el barredor accidentalmente mientras los li mpie. No limpie la uni dad mientras se esté recargando. 3. Reinstale el contenedor de polvo en el b arredor. 4. Desmonte periódicamente la cubierta trans parente de la escobilla giratoria del frente de[...]