Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Fellowes AutoMax 200C manuale d’uso - BKManuals

Fellowes AutoMax 200C manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Fellowes AutoMax 200C. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Fellowes AutoMax 200C o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Fellowes AutoMax 200C descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Fellowes AutoMax 200C dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Fellowes AutoMax 200C
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Fellowes AutoMax 200C
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Fellowes AutoMax 200C
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Fellowes AutoMax 200C non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Fellowes AutoMax 200C e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Fellowes in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Fellowes AutoMax 200C, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Fellowes AutoMax 200C, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Fellowes AutoMax 200C. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Quality Office P roducts Since 1917 Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten. Släng inte bort, behåll för framtida bruk. Læs venligst denne vejledning før anvendelse. Bør ikke bortskaf fes. Behold for fremtidig henvisning. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä. Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten. V ennligst les n[...]

  • Pagina 2

    2 KEY FEA TURES AND CONTROLS CONTROL P ANEL ENGLISH Model 200C/130C A. Shredder Lid B. Manual Feed Slot C. Casters (on 200C only) D. Disconnect Power Switch 1. OFF 2. ON E. See Safety Instructions F . Control Panel (see below) G. Pull-Out Bin 1. Overheat (red) 2. Remove Paper (red) 3. Bin Full (red) 4. Bin Open (red) 5. Reverse 6. On/Off (blue) 7. [...]

  • Pagina 3

    Will not shred: "EIFTJWF MBCFMTDPOUJOVPVT GPSN QBQFS GPMEFE QBQFS"VUPGFFE CPVOE EPDVNFOUTNBHB[JOFT USBOTQBSFODJFTOFXTQBQFS  DBSECPBSECJOEFS DMJQT JOEVTUSJBMTUBQMFT MBSHFQBQFS DMJQTNPSF UIBO QBHFT TUBQMFEPS QBQFS[...]

  • Pagina 4

    4 TROUBLESHOOTING 0WFSIFBU*OEJDBUPS 8IFOUIF 0WFSIFBU *OEJDBUPSJT JMMVNJOBUFEUIF TISFEEFSIBT FYDFFEFEJUT NBYJNVN PQFSBUJOHUFNQFSBUVSF BOEOFFET UPDPPM EPXO 5IJTJOEJDBUPS will remain illuminated and the shredder will not operate for the duration of the recovery time. #JO0[...]

  • Pagina 5

    LIMITED PRODUCT W ARRANTY 5 -JNJUFE 8 BSSBOUZ 'FMMPXFT *OD i'FMMPXFTw XBSSBOUT UIF QBSUT PG UIF NBDIJOF UP CF GSFF PG defects in material and workmanship and provides service and support for 2 years from the date of purchase by the original consumer . Fellowes warrants the cuttin[...]

  • Pagina 6

    6 FONCTIONNALITÉS ET COMMANDES CLÉS P ANNEAU DE COMMANDE FRANÇAIS Modèle 200C/130C A. Couvercle du destructeur #  'FOUFEBMJNFOUBUJPO manuelle $ 3PVMFUUFT $ VOJRVFNFOU % *OUFSSVQUFVS EBMJNFOUBUJPO  "33³5  ."3$)& E. Voir les Consignes de sé[...]

  • Pagina 7

    Papier de format A4 Papier de format A4 Agrafes 5 SPNCPOFT 7 Ne déchiquettera pas: MFT ÏUJRVFUUFT BEIÏTJWFTMF QBQJFSQPVS VUJMJTBUJPOFO DPOUJOV MFQBQJFS QMJÏ BMJNFOUBUJPOBVUPNBUJRVF MFTEPDVNFOUT SFMJÏT MFTNBHB[JOFT MFTUSBOTQBSFOUT MFTKPVSOBVY MF?[...]

  • Pagina 8

    8 DÉP ANNAGE *OEJDBUFVSEF TVSDIBVGGFø MJOEJDBUFVS EFTVSDIBVGGF TBMMVNFMPSTRVF MBEÏDIJRVFUFVTF BEÏQBTTÏ TB UFNQÏSBUVSFNBYJNBMF EFGPODUJPOOFNFOU FUB CFTPJO EFSFGSPJEJS  $FUøJOEJDBUFVS SFTUFBMMVNÏ FU MBEÏDIJRVFUFVTF ne fonctionne pas pendant la pé[...]

  • Pagina 9

    9 GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT (BSBOUJF MJNJUÏFø  'FMMPXFT *OD jø 'FMMPXFTø x HBSBOUJU MFT QJÒDFT EF MBQQBSFJM DPOUSF UPVU WJDF  EF GBCSJDBUJPO FU EF NBUÏSJBV FU GPVSOJU FOUSFUJFO FU BTTJTUBODF QFOEBOU VOF QÏSJPEF EF ø BOT Ë?[...]

  • Pagina 10

    10 CONTROLES Y FUNCIONES PRINCIP ALES P ANEL DE CONTROL ESP AÑOL Modelo 200C/130C " 5 BQB EF MBEFTUSVDUPSB B. Ranura de introducción manual C. Ruedas (solo 200C) D. Interruptor de encendido/ apagado 1. APAGADO 2. ENCENDIDO E. Consulte las instrucciones de seguridad F . Panel de control (consulte a continuación) (1BQFMFS[...]

  • Pagina 11

    11 200C 200C FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE DESTRUCCIÓN Funcionamiento continuo: NÈYJNPEF NJOVUPT NOT A: la destructora funciona brevemente después de cada pasada para limpiar la entrada. El funcionamiento DPOUJOVPEVSBOUF NÈTEF  NJOVUPTBDUJWBSÈ FMQFSÓPEP EF enfriamiento de 25 minutos. Funcionamien[...]

  • Pagina 12

    12 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS *OEJDBEPSEF TPCSFDBMFOUBNJFOUPDVBOEP FM JOEJDBEPSEF SFDBMFOUBNJFOUPTF JMVNJOBMB EFTUSVDUPSBIB TPCSFQBTBEP TVUFNQFSBUVSB NÈYJNBEF GVODJPOBNJFOUPZ UJFOFRVF FOGSJBSTF &TUFJOEJDBEPS QFSNBOFDFSÈJMVNJOBEP ZMB EFTUSVDUPSBOP?[...]

  • Pagina 13

    13 GARANTÍA LIMIT ADA (BSBOUÓB MJNJUBEB 'FMMPXFT *OD i'FMMPXFTw HBSBOUJ[B RVF MBT QJF[BT EF MB NÈRVJOB OP QPTFFO EFGFDUPTEF NBUFSJBMOJ EF NBOPEF PCSBZ QSPQPSDJPOB TFSWJDJP ZTPQPSUF UÏDOJDPEVSBOUF  B×PTB  QBSUJS EF M[...]

  • Pagina 14

    14 WICHTIGE FUNKTIONEN UND BEDIENELEMENTE BEDIENFELD DEUTSCH Modell 200C/130C A. Deckel des Aktenvernichters #.BOVFMMFS &JO[VHTTDIMJU[ C. Rollen (nur 200C) % /FU[5 SFOOTDIBMUFS  "64 2. EIN E. Siehe Sicherheitshinweise F . Bedienfeld (s.unten) ()FSBVT[JFICBSFS #FIÊMUFS ÃCFSIJU[FO ?[...]

  • Pagina 15

    #JT[V HFIFGUFUF #MÊUUFS o5SFOOFO4JFHFIFGUFUF Papierstapel mit mehr als #MÊUUFSO #JT[V HFLMBNNFSUF #MÊUUFSo 5 SFOOFO4JF geklammerte Papierstapel mit NFISBMT #MÊUUFSO 15 200C 200C GRUNDLEGENDER AKTENVERNICHTUNGSBETRIEB Dauerbetrieb: .BYJNBMø .JO[...]

  • Pagina 16

    16 16 FEHLERDIAGNOSE UND -BEHEBUNG "O[FJHFÃCFSIJU[VOH 8FOOEFSÃCFSIJU[VOHTBMBSN BVGMFVDIUFU IBUEFS "LUFOWFSOJDIUFSTFJOF NBYJNBMF#FUSJFCTUFNQFSBUVS àCFSTDISJUUFO VOENVTT BCLàIMFO 8ÊISFOEEFS"CLàIM[FJU CMFJCU EJFTF"O[FJHF FSMFVDIUFUVOE der Aktenve[...]

  • Pagina 17

    17 BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE #FTDISÊOLUF(BSBOUJF 'FMMPXFT*OD v'FMMPXFTiHBSBOUJFSUEBTT EJF(FSÊUFUFJMF GàS FJOFO;FJUSBVN WPO  +BISFO BC ,BVGEBUVN EVSDI EFO &STULÊVGFS GSFJ WPO .BUFSJBM VOE 7FSBSCFJUVOHTGFIMFSO TJOE 'FMMPX[...]

  • Pagina 18

    18 CARA TTERISTICHE PRINCIP ALI E COMANDI P ANNELLO DI COMANDO IT ALIANO Modello 200C/130C A. Coperchio della macchina #  #PDDIFUUBQFS BMJNFOUB[JPOF manuale C. Rotelle (solo 200C) D. Interruttore generale  41&/50 2. ACCESO &  7FEFSFMF JTUSV[JPOJQFS MBTJDVSF[[B F . Pannello di comando (ve[...]

  • Pagina 19

    19 Non adatto per sminuzzare: &UJDIFUUF BEFTJWFDBSUB B NPEVMJDPOUJOVJ DBSUBSJQJFHBUB BMJNFOUB[JPOFBVUPNBUJDB EPDVNFOUJSJMFHBUJ SJWJTUF MVDJEJ RVPUJEJBOJ DBSUPOFGFSNBHMJ EB SJMFHBUVSBQVOUJ NFUBMMJDJJOEVTUSJBMJ GFSNBHMJ EJHSBOEJ EJNFO[...]

  • Pagina 20

    20 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 4QJBEJ TVSSJTDBMEBNFOUP2VBOEP MB TQJBEJ TVSSJTDBMEBNFOUPTJ BDDFOEFMB NBDDIJOBIB TVQFSBUP MBUFNQFSBUVSB NBTTJNBEJ GVO[JPOBNFOUPF EFWF SBGGSFEEBSTJ 2VFTUBTQJB SJNBOFBDDFTB F MBNBDDIJOB SJNBOFGFSNB per tutta la durata del temp[...]

  • Pagina 21

    21 GARANZIA LIMI TATA DEL PRODOTTO (BSBO[JB MJNJUBUB MB 'FMMPXFT *OD i'FMMPXFTw HBSBOUJTDF J DPNQPOFOUJ EFMMB NBDDIJOB EB EJGFUUJ  EJ NBUFSJBMJ F MBWPSB[JPOF F PGGSJSË NBOVUFO[JPOF F BTTJTUFO[B QFS VO QFSJPEP EJ  BOOJ EBMMB EBUB E?[...]

  • Pagina 22

    22 BELANGRIJKSTE FUNCTIES EN BEDIENINGSELEMENTEN BEDIENINGSP ANEEL NEDERLANDS Model 200C/130C A. Deksel vernietiger # )BOENBUJHFJOWPFSTMFVG $ ;XFOLXJFMUKFT BMMFFO $ D. Aan/uit-schakelaar  6*5 2. AAN & ;JF WFJMJHIFJETJOTUSVDUJFT '  #FEJFOJOHTQBOFFM[JF POEFS (6J[...]

  • Pagina 23

    5 PU HFOJFUF WFMMFO o 5 SFLEF HFOJFUFTUBQFM papier van meer dan 20vellen uit elkaar 5 PU NFU QBQFSDMJQ TBNFOHFWPFHEF WFMMFOo 5 SFLEF NFUQBQFSDMJQ samengevoegde stapel papier van meer dan 20vellen uit elkaar 23 MOGELIJKHEDEN 200C 200C BEDIENING VOOR EENVOUDIGE VERNIETIGING[...]

  • Pagina 24

    24 PROBLEMEN OPLOSSEN *OEJDBUPS0WFS WFSIJUUJOH"MT EFJOEJDBUPS 0WFS WFSIJUUJOHCSBOEU IFFGUEF WFSOJFUJHFSEF NBYJNBMFCFESJKGTUFNQFSBUVVS PWFSTDISFEFO FONPFU EF[FBGLPFMFO %F[F JOEJDBUPSCMJKGU CSBOEFOFO EF WFSOJFUJHFSXFSLU . niet totdat de herstelperiode is verst[...]

  • Pagina 25

    25 BEPERKTE PRODUCTGARANTIE #FQFSLUF HBSBOUJF 'FMMPXFT *OD i'FMMPXFTw HBSBOEFFSU EBU EF POEFSEFMFO WBO IFU BQQBSBBU [POEFS HFCSFLFO [JKO WPPS XBU CFUSFGU EF NBUFSJBMFO FO EF BGXFSLJOH FO WFSMFFOU TFS WJDF FO POEFSTUFVOJOH HFEVSFOEF [...]

  • Pagina 26

    26 HUVUDFUNKTIONER OCH REGLAGE KONTROLLP ANEL SVENSKA Modell 200C/130C A. Lock # ½QQOJOH GÚS NBOVFMM matning $ )KVM FOEBTU $ % 4USÚNCS ZUBSF 1. AV 2. P Å & 4F TÊLFSIFUTJOTUSVLUJPOFSOB '  ,POUSPMMQBOFMTFø OFEBO (6UESBHCBS QBQQFSTLPSH ½WFSI[...]

  • Pagina 27

    6QQUJMM JIPQIÊGUBEF BSL%SB JTÊSJIPQIÊGUBEF buntar som innehåller GMFSÊO øBSL 6QQUJMM JIPQTBUUB BSL %SBJTÊS JIPQTBUUBCVOUBS TPNJOOFIÌMMFS GMFSÊO 20ark. 27 EGENSKAPER 200C 200C 130C GRUNDLÄGGANDE DRIFT A V DOKUMENTFÖRSTÖRAREN Kontinuerlig dr[...]

  • Pagina 28

    28 FELSÖKNING *OEJLBUPSGÚS ÚWFSIFUUOJOH/ÊS ÚWFSIFUUOJOHTJOEJLBUPSO UÊOETIBS EPLVNFOUGÚSTUÚSBSFOÚWFSTUJHJU EFONBYJNBMB ESJGUTUFNQFSBUVSFOPDI CFIÚWFS TWBMOB %FOOBJOEJLBUPS GÚSCMJSUÊOE PDI EPLVNFOUGÚSTUÚSBSFOGVOHFSBS  JOUF VOEFSSFTUFO BWÌUFSTUÊMMOJOH[...]

  • Pagina 29

    29 BEGRÄNSAD PRODUKTGARANTI #FHSÊOTBE HBSBOUJ 'FMMPXFT *OD w'FMMPXFTw HBSBOUFSBS BUU NBTLJOFOT EFMBS ÊS GSJB GSÌO NBUFSJBMGFM FMMFS UJMMWFSLOJOHTGFM PDI HFS TFSWJDF PDI TVQQPSU J VQQ UJMM FUU  ÌS FGUFS GÚSTÊMKOJOH UJMM GÚ[...]

  • Pagina 30

    30 HOVEDFUNKTIONER OG -KONTROLLER KONTROLP ANEL DANSK Model 200C/130C A. Makulatorlåg B. Manuel indføringsåbning $ 4UZSFIKVM LVO $ D. Strømafbr yderkontakt  4-6,,&5    5 /%5 E. Se sikkerhedsinstruktionerne '  ,POUSPMQBOFMTFø OFEFOGPS (6EUBHFMJH CFIPMEFS 1[...]

  • Pagina 31

    0QUJM TBNNFOIGUFEF BSLo USLEF TUBLLF QBQJSFS EFS JOEFIPMEFSNFSF FOE BSLGSB IJOBOEFO Op til 20 sammenklipsede ark oUSL EFTUBLLF QBQJSFS EFS JOEFIPMEFSNFSF FOE BSL fra hinanden 31 EGENSKABER 200C 200C GRUNDLÆGGENDE BETJENING AF [...]

  • Pagina 32

    32 FEJLFINDING 0WFSPQWBSNOJOHTJOEJLBUPS/ÌS PWFSPQWBSNOJOHTJOEJLBUPSFOMZTFS  IBSNBLVMFSJOHTNBTLJOFO PWFSTLSFEFU TJONBLTJNBMF ESJGUTUFNQFSBUVSPH TLBMLMF BG %FOOFJOEJLBUPS WJMGPSCMJWF UOEU PHNBLVMFSJOHTNBTLJOFO WJM ikke virke i afkølingsperioden. #FIPMEFSÌCFO?[...]

  • Pagina 33

    33 BEGRÆNSET PRODUKTGARANTI #FHSOTFU HBSBOUJ 'FMMPXFT *OD w'FMMPXFTw HBSBOUFSFS  BU BMMF NBTLJOFOT EFMF FS GSJ GPS NBUFSJBMFEFGFLUFS PH GBCSJLBUJPOTGFKM PH ZEFS TFS WJDFBSCFKEF PH TVQQPSU J  ÌS GSB EFO PQSJOEFMJHF LVOEFT LCTEBU[...]

  • Pagina 34

    34 T ÄRKEIMMÄ T OMINAISUUDET JA OHJAIMET OHJAUSP ANEELI SUOMI Malli 200C/130C A. Silppurin kansi #,ÊTJOTZÚUUÚBVLLP $ 3VMMBQZÚSÊU WBJO $NBMMJTTB D. Virtakytkin 1. POIS    1-- & ,BUTP UVSWBPIKFFU '  0IKBVTQBOFFMJLBUTPø BMMB (6MPTWFEFUUÊWÊ T[...]

  • Pagina 35

    ,PSLFJOUBBOø OJEPUUVB BSLLJBKPT OJEPUVTTB paperipinossa on yli øBSLLJB QVSBBSLLJQJOP ,PSLFJOUBBOø QBQFSJMJJUUJNFMMÊ LJJOOJUFUUZÊBSLLJB KPTQBQFSJMJJUUJNFMMÊ LJJOOJUFUZTTÊQBQFSJQJOPTTB POZMJ  BSLLJBQVSB BSLLJQJOP 35 OMINAISUUDET 200C 200C PERUSSILPP[...]

  • Pagina 36

    36 VIANMÄÄRITYS :MJLVVNFOFNJTFONFSLLJWBMP ,VOZMJLVVNFOFNJTFO NFSLLJWBMP QBMBBTJMQQVSJO MÊNQÚUJMBPO MJJBOLPSLFB KBTFO PO BOOFUUBWBKÊÊIUZÊ .FSLLJWBMPQBMBB FJLÊTJMQQVSJ UPJNJLVOOFT QBMBVUVNJTBJLBPO LVMVOVU VNQFFO 4JMQQVTÊJMJÚBVLJ 4JMQQVSJFJ?[...]

  • Pagina 37

    37 TUOTTEEN RAJOITETTU T AKUU 3BKPJUFUUV UBLVV 'FMMPXFT *OD ZIUJÚO w'FMMPXFTw UBLBB LPOFFO MFJLLVVUFSJFO NBUFSJBBMJ KB  WBMNJTUVTWJBU  WVPEFLTJ UVPUUFFO BMLVQFSÊJTFTUÊ PTUPQÊJWÊTUÊ MVLJFO 'FMMPXFTJO UBLVV LBUUBB LPOFFO MFJLLVVUFSJFO [...]

  • Pagina 38

    38 HOVEDFUNKSJONER OG KONTROLLER KONTROLLP ANEL NORSK Modell 200C/130C A. Lokk på makuleringsmaskin B. Åpning for manuell mating $ )KVM LVO $ D. Bryter for frakobling av strømmen 1. AV 2. P Å & 4F TJLLFSIFUTJOTUSVLTKPOFOF '  ,POUSPMMQBOFMTFø OFEFOGPS (6UUSFLLTCFIPMEFS 1. Overopp[...]

  • Pagina 39

    39 Opptil 20stiftede ark o5SFLLGSBIWFSBOESF stiftede papirbunker som inneholder mer enn 20ark Opptil 20heftede ark o5SFLLGSBIWFSBOESF heftede papirbunker som inneholder mer enn 20ark KAP ASITET 200C 200C 130C GRUNNLEGGENDE MAKULERING Kontinuerlig kjøring: 12 minutter maksimum MERK: Makuleringsmaskinen går i kor[...]

  • Pagina 40

    40 FEILSØKING 5 FNQFSBUVSJOEJLBUPS /ÌSUFNQFSBUVSJOEJLBUPSFO MZTFS  IBSNBLVMFSJOHTNBTLJOFOT NBLTJNBMFESJGUTUFNQFSBUVS CMJUUGPS IZ  TMJLBU FOIFUFONÌ BWLKMFT %FOOFJOEJLBUPSFO WJMMZTF PH NBLVMFSJOHTNBTLJOFOWJM JLLFWJSLF VOEFSHKFOPQQSFUUJOHTUJEFO #FIPME[...]

  • Pagina 41

    41 BEGRENSET PRODUKTGARANTI #FHSFOTFU HBSBOUJ 'FMMPXFT *OD i'FMMPXFTw HBSBOUFSFS BU NBTLJOEFMFOF FS GSJ GPS EFGFLUFS  J NBUFSJBMF PH VUGSFMTF PH MFWFSFS TFSWJDF PH TUUUF J  ÌS GSB LKQTEBUP GPS EFO PQQSJOOFMJHF LKQFSFO?[...]

  • Pagina 42

    42 PODZESPOŁ Y P ANEL STEROWANIA POLSKI Model 200C/130C A. Pokrywa niszczarki B. Szczelina do podaw ania ręcznego C. Kółka samonastawne (tylko model 200C) D . Przełącznik zasilania 1. WYŁ. 2. WŁ. E. Patrz instrukcje be zpieczeństwa F . P anel ster owania (patrz poniż ej) G. Wysuw any kosz 1. Przegrzanie (czerwona) 2. Wyjmij papier (czerwo[...]

  • Pagina 43

    Do 20 arkuszy ze zszy wką — roz dzielić zszyty stos zawierający ponad 20arkusz y papieru Do 20 arkuszy ze spinaczem — roz dzielić spięty stos zawierający ponad 20arkusz y papieru 43 MOŻLIWOŚCI 200C 200C 130C PODST AWY OBSŁ UGI NISZCZ ARKI Praca ciągła: maksymalnie 12 minut UWA GA: po każdym cięciu niszczarka jeszcz e krótk o[...]

  • Pagina 44

    44 ROZWIĄ Z Y W ANIE PROBLEMÓW Przegrzanie: Świecenie tej lampki o znacza, że nisz czarka nagrzała się do zbyt wysokiej temperatury i musi ost ygnąć. Lampka ostrzega wcza informująca o przegrzaniu świeci przez cały okres stygnięcia nisz czarki. W tr ybie stygnięcia nie można korzystać z niszczarki. Otwar ty kosz: Kiedy kosz jest otwa[...]

  • Pagina 45

    45 OGRANICZONA GWARANC JA NA PRODUKT Gwarancja ogr aniczona: Firma F ellowes, Inc. („F ellowes ”) gwarantuje , że cz ęści niszczarki pozbawione są w ad materiałowych i wykonaw czych, oraz zapewnia usługi wsparcia t echnicznego i serwisowe przez 2 lat od dnia zakupu przez pierwszego użytkownika. F irma Fello wes gwaran tuje, że ostrza tn[...]

  • Pagina 46

    46 ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ И СРЕДСТВА УПР АВЛЕНИЯ ПАНЕЛЬ УПР АВЛЕНИЯ РУС СКИЙ Модель 200C/130C A. Крышка измель чит еля В. Проем для ручной подачи C. Р олики (только модель 200C) D . Выключатель питания 1. ВЫК Л. 2.[...]

  • Pagina 47

    47 200C 200C 130C ОСНОВНЫЕ ОПЕР АЦИИ ПО ИЗМЕЛЬ ЧЕНИЮ Время непрерывной работы: не более 12 минут ОБР АТИТЕ ВНИМАНИЕ: после к аждого прох ода измельчит ель некот орое время работает в холостую для очис ?[...]

  • Pagina 48

    48 ПОИСК И УС ТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОС ТЕЙ Индикатор перегрева. Индикат ор перегрева заг орается при превышении максимальной рабочей т емпературы измельчит еля, указывая на т о, чт о устройству н[...]

  • Pagina 49

    49 ОГР АНИЧЕННАЯ Г АР АНТИЯ НА ИЗДЕ ЛИЕ Ограниченная гарант ия. Компания Fello wes, Inc . (“Fello wes”) г арантиру ет от сутс твие дефектов материалов и произво дственных дефектов деталей устройства и пре[...]

  • Pagina 50

    50 ΒΑΣΙΚΑ Χ ΑΡ ΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΛΕΓ ΧΟΥ ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓ ΧΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μοντέλο 200C/130C Α. Κάλυμμα καταστροφέα εγγράφων B. Υποδο χή χειροκίνητης τροφοδοσίας C. Τρο χοί (200C μόνο) D . Διακ όπτης α πο[...]

  • Pagina 51

    51 Συνεχής λειτουργία: 12 λεπτά - μέγιστη ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο καταστροφέ ας εγγράφων λειτουργεί για σύντομο διάστημα μετά από κάθε πέρασμα για να καθαριστεί η είσοδος. Η συνεχιζόμενη λειτουργία για πάν?[...]

  • Pagina 52

    52 ΕΠΙΛ Υ ΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ Τ ΩΝ Ένδειξη υπερθέρμανσης: Όταν ανάψει η ένδειξη υπερθέρμανση ς, ο κατ αστροφέας εγγράφων έχ ει υπερβεί τη μέγιστη θερμοκρασία λειτουρ γίας και πρέπει να κρυώσει. Αυτή η έ[...]

  • Pagina 53

    53 ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓ ΥΗΣΗ Τ Ο Υ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ Περιορισμένη εγγύηση: Η εταιρεία Fello wes , Inc. (στο εξής “Fellow es”) εγγυάται ότι τ α εξαρτήματα του μηχ ανήματος δεν έχ ουν ελαττώματα σε υλικά κ αι εργατικ ά κ[...]

  • Pagina 54

    54 TUŞ ÖZELLİKLERİ VE KUMAND AL AR KUMANDA P ANELİ TÜRK ÇE Model 200C/130C A. Öğütücü Kapağı B. Manüel Besleme Y uvası C. T ek erlekler (yalnız ca 200C) D . Güç kesme anahtarı 1. KAP ALI 2. AÇIK E. Güvenlik T alimatlarına B akın F . Kumanda P aneli (aşağıya bakın) G. Çıkarılabilir Hazne 1. Aşırı ısınma (kırmız?[...]

  • Pagina 55

    55 KAP ASİTESİ 200C 200C 130C TEMEL ÖĞÜTME İŞLEMİ Sürekli ç alışma: maksimum 12 dakika NOT: Girişi temizlemek için, her geçişten sonra öğütücü kısa bir süre daha çalışır . Ünitenin 12 dakikadan uzun süreyle sür ekli çalıştırılması, 25 dakikalık soğuma dönemini başlatır . Sürekli ç alışma: maksimum 10 dak[...]

  • Pagina 56

    56 ARIZA GİDERME Aşırı Isınma Göstergesi: Aşırı Isınma Göst ergesi yandığında makine maksimum çalışma sıcaklığını aşmış olup soğuması ger eklidir . T oparlanma süresi boyunca bu göster ge yanar durumda kalır ve makine çalışmaz. Hazne Açık: Hazne açıksa makine çalışmaz. Y andığında, öğütme işlemine deva[...]

  • Pagina 57

    57 ÜRÜNÜN SINIRLI GARANTİSİ Sınırlı Garanti: F ellowes , Inc. (“F ellowes ”), makinenin parçalarının, ilk tük etici tarafından satın alınma tarihinden itibaren 2 yıl sür eyle malzeme ve işçilik açısından kusursuz olacağını gar anti ederek servis ve destek sağlar . Fellow es, makinenin bıçaklarının, ilk tük etici t[...]

  • Pagina 58

    58 HLAVNÍ FUNK CE A OVL ÁDA CÍ PRVKY ŘÍDICÍ P ANEL ČESKY Model 200C/130C A. Víko skartovacího zaříz ení B. Ot vor pr o manuální podávání C. K olečka (pouze model 200C) D . Hlavní vypínač 1. VYPNUTO 2. ZAPNUTO E. Viz bezpečnostní pokyny F . Řídicí panel (viz níže) G. Výtažná nádoba 1. Přehř átí (červená) 2. Vyjm[...]

  • Pagina 59

    59 VLASTNOSTI 200C 200C ZÁKL ADNÍ FUNKCE SKART OV A CÍHO ZAŘÍZENÍ Nepřetržitý provoz: max. 12 minut POZNÁMKA: Po kaž dém průchodu pokračuje skartovací zařízení krát ce v pro vozu až do úplného uvolnění otvoru. V případě nepřetržitého pr ovozu trvajícího déle než 12 minut zahájí zařízení automa ticky přestávk[...]

  • Pagina 60

    60 ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH Kontr olka přehřá tí: Pokud se r ozsvítí indiká tor přehř átí, znamená to , že skar tovací str oj překr očil maximální pov olenou prov ozn í teplotu , a musí se zchladit. P o celou dobu regenerace zůstane t ento indiká tor ro zsvícen a skartovací stroj nebude pr acova t. Otevřená nádoba: P okud j[...]

  • Pagina 61

    61 OMEZENÁ ZÁRUK A NA VÝROBEK Omezená záruka: Společnost F ellowes , Inc. („F ellowes“) zaručuje , že součástky str oje budou prosty všech vad mat eriálu a prov edení po dobu 2 let od data nákupu původním spotř ebitelem a na stejnou dobu poskytuje servis a technickou podporu. OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost Fellow es, Inc . („Fe[...]

  • Pagina 62

    62 HLAVNÉ FUNK CIE, VLASTNOSTI A OVLÁDACIE PRVKY OVLÁDA CÍ P ANEL SL OVENČINA Model 200C/130C A. V ek o skar tovača B. Ot vor ručného podáv ania C. K olieska (len 200C) D . Hlavný vypínač elektrického napájania 1. VYPNUTÉ 2. ZAPNUTÉ E. P ozrite si be zpečnostné pokyny F . Ovládací panel (pozri nižšie) G. Vyťahovacia odpadová[...]

  • Pagina 63

    63 MOŽNOSTI 200C 200C ZÁKL ADNÉ SKARTOV ANIE Nepretržitá prevádzka: Maximálne 12 minút POZNÁMKA: Po každom priechode papiera skartovač krátk o pokračuje v prevádzk e, kým sa neuvoľní vstup . Nepretržitá prev ádzka trvajúca viac než 12 minút spustí 25-minútový interval ochladzov ania. Nepretržitá prevádzka: Maximálne 10[...]

  • Pagina 64

    64 RIEŠENIE PROBLÉMOV Indikátor pr ehriatia: Keď sa r ozsvieti indikát or prehrievania, pr ekročila sa maximálna pr evádzk ová t eplota skartovača, a preto sa musí ochladiť . Otvorená odpadová nádoba: Ak je odpado vá nádoba otvor ená, skartovač nebude pracov ať. K eď svieti, skartovanie obnovíte zatv orení m odpadov ej nádob[...]

  • Pagina 65

    65 OBMEDZENÁ ZÁRUK A NA ZARIADENIE Obmedzená záruka: spoločnosť F ellowes , Inc. („F ellowes“) zaručuje , že diely zariadenia budú bez akýchk oľvek chýb ma teriálu a spraco vania a poskytuje servis a podporu po dobu 2 rokov od dátumu zakúpenia pôv odným spotrebit eľom. Spoločnosť Fello wes zaručuje, ž e rezacie ostrie stro[...]

  • Pagina 66

    66 FŐBB JELLEMZŐK ÉS VEZÉRL ŐK VEZÉRL ŐP ANEL MA GY AR 200C/130C modell A. Megsemmisítő fedele B. K ézi adagolónyílás C. Gör gők (csak 200C) D . Megszakító kapcsoló 1. KI 2. BE E. Lásd a biztonsági utasításoka t F . V ezérlőpanel (lásd alább) G. Kihúzható tar tály 1. T úlhevülésjelző (vör ös) 2. A papírt ki kell [...]

  • Pagina 67

    67 LEHETŐSÉGEK 200C 200C A Z IRA TMEGSEMMISÍT Ő ALAPVETŐ MŰK ÖDÉSE Foly amatos műk ödés: maximum 12 perc MEGJEGYZÉS: Az iratmegsemmisítő r övid időv el tovább jár az egy es m ű velet ek után, hogy az adagolónyílás kitisztuljon. A 12 percen túli folyamatos üz emeltetés 25 perces leh ű lési periódust vált ki. Foly amatos[...]

  • Pagina 68

    68 HIBAELHÁRÍT ÁS T úlhevülés jelzőfénye: A túlhevülés jelz őfényének világítása azt jelzi, hogy az ira tmegsemmisítő gép túllépte a megengedett leg magasabb üzemi hőmérsékletet , és le kell h ű lnie. A helyr eállási időtartam során a jelzőfény égve mar ad, az iratmegsemmisítő gép pedig nem m ű k ödik. A tart[...]

  • Pagina 69

    69 KORLÁ T OZOTT TERMÉKGARANCIA Korláto zott garancia: A F ellowes, Inc. („F ellowes ”) az eredeti fogyaszt ó általi vásárlás dátumától számít ott 2 évre garan tálja, hogy a gép alkatrész ei mentesek lesznek az an yag- és megmunkálási hibáktól, v alamint ezen időszak on belül szervizt és támogatást is nyújt . A Fello[...]

  • Pagina 70

    70 PRINCIP AIS FUNCIONALIDADES E COMANDOS P AINEL DE COMANDO POR TUGUÊS Modelo 200C/130C " 5 BNQB EP EFTUSVJEPS B. Abertura de inserção manual C. Pés (apenas 200C) D. Interruptor de corte de energia 1. DESLIGADO 2. LIGADO E. Ver Instruções de segurança '  1BJOFMEF DPNBOEPWFS BCBJYP ($FTUP?[...]

  • Pagina 71

    71 CAP ACIDADE 200C 200C 130C FUNCIONAMENTO BÁSICO DE DESTRUIÇÃO Funcionamento contínuo: NJOVUPT OPNÈYJNP OBSER V AÇÃO: O destruidor continua a funcionar brevemente após cada passagem para desimpedir a entrada. O funcionamento DPOUÓOVPBMÏN EF NJOVUPT BDJPOBSÈVN QFSÓPEPEF arrefecimento de 2[...]

  • Pagina 72

    72 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS *OEJDBEPSEF TPCSFBRVFDJNFOUP2VBOEP B MV[JOEJDBEPSB EFTPCSFBRVFDJNFOUP BDFOEFS P EFTUSVJEPSEF EPDVNFOUPT FYDFEFVB UFNQFSBUVSBNÈYJNB EFGVODJPOBNFOUP FUFN EFBSSFGFDFS  &TUFJOEJDBEPS QFSNBOFDFSÈ JMVNJOBEPF PEFTUSVJEPS [...]

  • Pagina 73

    73 GARANTIA LIMIT ADA DE PRODUTO (BSBOUJB MJNJUBEB" 'FMMPXFT *OD i'FMMPXFTw HBSBOUF RVF BT QFÎBTEB NÈRVJOB FTUÍP JTFOUBT EF RVBJTRVFS EFGFJUPT EF NBUFSJBM F NÍPEFPCSB EVSBOUF VN QFSÓPEP EF  BOPT B DPOUBS EB EBUB E[...]

  • Pagina 74

    īģôģŎĸèƅ ņĞòïèƅĸŒĩġãơ ƈƅĹģĠèƅ ņĞòïèƅ īÝʼnè Ŋóŀħöïƌ Ɔİğë  A ƪƨĽĪïƌ Ľóƨŀöïƌ IJùöì  B (  &Œì ŅĤì ƏŰøê & IJíİğïƌ Ōĝì ƒİöģð  D ŌĪĢĜöïƌ ơİĤóƊ  1  ŌĪĢĜá ?[...]

  • Pagina 75

    ŸIJĪŕİĤĦá IJóľĢá ƪŐğħïƌ ƢƖŐïƌŸIJĦřƌŐöħïƌ Əİùģĝïƌ ŸIJĤřŰïƌ Əİíİğ õï ƌ ƛĹĠÚŇè ŋàİĜð ŸŁĪàİàĽïƌ ŸŋàİĜħïƌ ŸƦŐáĿĥïƌƢƖƨ ŸĽŕƌĿøïƌ ŸƏİĪìİģĜïƌ ŸƏŰøħïƌ ŸƎĽĦøħïƌ Ŋŕ[...]

  • Pagina 76

    ƤŰå Ŏð ƢƖŐïƌ Ŋóŀħáōöó ōï ƌƕƊ ĽĤģöà ōí ŸŒŕİĤĦöïƌ IJóľĢöïƌƑƖƔ ƢƖŐïƌ ŇŖƨ ƢƖŐïƌ ƦŐĥó Ʀƈ ŒĢõĨó ơĿğïƌ Ǝƌƕİùħàƨ İ ƫ ùğûð ƢƖŐïƌ ƑƖĽï Œðİðĺƌ ĩĢÝũŒƃơ ƈũĞĕĠèƅƚĩ?[...]

  • Pagina 77

    ĮïġĠğè ƍơĶòĠèƅƟĩĠėèƅ  Fellowes  ōæİà İĩĪïƊ ƖİĜħïƌ )HOORZHV ,QF IJîĿç ŎħĞá  ƔƨĽùħïƌ ƦİħĞïƌ ļóƖİáŎðƌ ƫ ƆĽàŎĪðİêƎĽħïİ ƫ ħêƔƨIJðĽåĿìŐáƨŇĪĨĝöïƌƨƎƔİħïƌ ƍŐ?[...]

  • Pagina 78

    W .E.E.E. 78 English 5IJTQSPEVDUJTDMBTTJmFEBT&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU4IPVMEUIFUJNFDPNFGPSZPVUPEJTQPTFPGUIJTQSPEVDUQMFBTFFOTVSFUIBUZPVEPTPJOBDDPSEBODFXJUIUIF&VSPQFBO8BTUFPG&MFDUSJDBM BOE&MFDUSPOJD&RVJQNFO[...]

  • Pagina 79

    79 Polish T en produkt został zaklasy  k owan y do grupy urządzeń elektrycznych i elektr oniczny ch. W celu pozb ycia się zużytego sprzętu będącego w P ańst wa posiadaniu na leży postępow ać zgodnie z Eur opejską Dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz z lokalnie obowiązując ym praw em. [...]

  • Pagina 80

    ©2014 Fellowes, Inc. Par t No. 408400 Rev C Declaration of Conformity Fellowes Manufacturing Company Y orkshire W ay , W est Moor Park, Doncaster , South Y orkshire, DN3 3FB, England declares that the product Models 200C/130C conform with the requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive (2011/65/EC), the Low V oltage Directive[...]