Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Paper Shredder
Fellowes PS-12Cs
8 pagine 0.82 mb -
Paper Shredder
Fellowes MS-470Ci
2 pagine 2.02 mb -
Paper shredder
Fellowes Powershred DS-700C
4 pagine -
Paper Shredder
Fellowes 4200SC
8 pagine 0.98 mb -
Paper Shredder
Fellowes P500-2
6 pagine 0.08 mb -
Paper Shredder
Fellowes 325ci
16 pagine 2.75 mb -
Paper Shredder
Fellowes 2250C/2250S/2250M
8 pagine 4.64 mb -
Paper Shredder
Fellowes 500C
14 pagine 1.31 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Fellowes AutoMax 200C. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Fellowes AutoMax 200C o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Fellowes AutoMax 200C descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Fellowes AutoMax 200C dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Fellowes AutoMax 200C
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Fellowes AutoMax 200C
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Fellowes AutoMax 200C
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Fellowes AutoMax 200C non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Fellowes AutoMax 200C e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Fellowes in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Fellowes AutoMax 200C, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Fellowes AutoMax 200C, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Fellowes AutoMax 200C. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Quality Office P roducts Since 1917 Läs dessa anvisningar innan du använder apparaten. Släng inte bort, behåll för framtida bruk. Læs venligst denne vejledning før anvendelse. Bør ikke bortskaf fes. Behold for fremtidig henvisning. Lue nämä ohjeet ennen käyttöä. Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten. V ennligst les n[...]
-
Pagina 2
2 KEY FEA TURES AND CONTROLS CONTROL P ANEL ENGLISH Model 200C/130C A. Shredder Lid B. Manual Feed Slot C. Casters (on 200C only) D. Disconnect Power Switch 1. OFF 2. ON E. See Safety Instructions F . Control Panel (see below) G. Pull-Out Bin 1. Overheat (red) 2. Remove Paper (red) 3. Bin Full (red) 4. Bin Open (red) 5. Reverse 6. On/Off (blue) 7. [...]
-
Pagina 3
Will not shred: "EIFTJWF MBCFMTDPOUJOVPVT GPSN QBQFS GPMEFE QBQFS"VUPGFFE CPVOE EPDVNFOUTNBHB[JOFT USBOTQBSFODJFTOFXTQBQFS DBSECPBSECJOEFS DMJQT JOEVTUSJBMTUBQMFT MBSHFQBQFS DMJQTNPSF UIBO QBHFT TUBQMFEPS QBQFS[...]
-
Pagina 4
4 TROUBLESHOOTING 0WFSIFBU*OEJDBUPS 8IFOUIF 0WFSIFBU *OEJDBUPSJT JMMVNJOBUFEUIF TISFEEFSIBT FYDFFEFEJUT NBYJNVN PQFSBUJOHUFNQFSBUVSF BOEOFFET UPDPPM EPXO 5IJTJOEJDBUPS will remain illuminated and the shredder will not operate for the duration of the recovery time. #JO0[...]
-
Pagina 5
LIMITED PRODUCT W ARRANTY 5 -JNJUFE 8 BSSBOUZ 'FMMPXFT *OD i'FMMPXFTw XBSSBOUT UIF QBSUT PG UIF NBDIJOF UP CF GSFF PG defects in material and workmanship and provides service and support for 2 years from the date of purchase by the original consumer . Fellowes warrants the cuttin[...]
-
Pagina 6
6 FONCTIONNALITÉS ET COMMANDES CLÉS P ANNEAU DE COMMANDE FRANÇAIS Modèle 200C/130C A. Couvercle du destructeur # 'FOUFEBMJNFOUBUJPO manuelle $ 3PVMFUUFT $ VOJRVFNFOU % *OUFSSVQUFVS EBMJNFOUBUJPO "33³5 ."3$)& E. Voir les Consignes de sé[...]
-
Pagina 7
Papier de format A4 Papier de format A4 Agrafes 5 SPNCPOFT 7 Ne déchiquettera pas: MFT ÏUJRVFUUFT BEIÏTJWFTMF QBQJFSQPVS VUJMJTBUJPOFO DPOUJOV MFQBQJFS QMJÏ BMJNFOUBUJPOBVUPNBUJRVF MFTEPDVNFOUT SFMJÏT MFTNBHB[JOFT MFTUSBOTQBSFOUT MFTKPVSOBVY MF?[...]
-
Pagina 8
8 DÉP ANNAGE *OEJDBUFVSEF TVSDIBVGGFø MJOEJDBUFVS EFTVSDIBVGGF TBMMVNFMPSTRVF MBEÏDIJRVFUFVTF BEÏQBTTÏ TB UFNQÏSBUVSFNBYJNBMF EFGPODUJPOOFNFOU FUB CFTPJO EFSFGSPJEJS $FUøJOEJDBUFVS SFTUFBMMVNÏ FU MBEÏDIJRVFUFVTF ne fonctionne pas pendant la pé[...]
-
Pagina 9
9 GARANTIE LIMITÉE DU PRODUIT (BSBOUJF MJNJUÏFø 'FMMPXFT *OD jø 'FMMPXFTø x HBSBOUJU MFT QJÒDFT EF MBQQBSFJM DPOUSF UPVU WJDF EF GBCSJDBUJPO FU EF NBUÏSJBV FU GPVSOJU FOUSFUJFO FU BTTJTUBODF QFOEBOU VOF QÏSJPEF EF ø BOT Ë?[...]
-
Pagina 10
10 CONTROLES Y FUNCIONES PRINCIP ALES P ANEL DE CONTROL ESP AÑOL Modelo 200C/130C " 5 BQB EF MBEFTUSVDUPSB B. Ranura de introducción manual C. Ruedas (solo 200C) D. Interruptor de encendido/ apagado 1. APAGADO 2. ENCENDIDO E. Consulte las instrucciones de seguridad F . Panel de control (consulte a continuación) (1BQFMFS[...]
-
Pagina 11
11 200C 200C FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE DESTRUCCIÓN Funcionamiento continuo: NÈYJNPEF NJOVUPT NOT A: la destructora funciona brevemente después de cada pasada para limpiar la entrada. El funcionamiento DPOUJOVPEVSBOUF NÈTEF NJOVUPTBDUJWBSÈ FMQFSÓPEP EF enfriamiento de 25 minutos. Funcionamien[...]
-
Pagina 12
12 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS *OEJDBEPSEF TPCSFDBMFOUBNJFOUPDVBOEP FM JOEJDBEPSEF SFDBMFOUBNJFOUPTF JMVNJOBMB EFTUSVDUPSBIB TPCSFQBTBEP TVUFNQFSBUVSB NÈYJNBEF GVODJPOBNJFOUPZ UJFOFRVF FOGSJBSTF &TUFJOEJDBEPS QFSNBOFDFSÈJMVNJOBEP ZMB EFTUSVDUPSBOP?[...]
-
Pagina 13
13 GARANTÍA LIMIT ADA (BSBOUÓB MJNJUBEB 'FMMPXFT *OD i'FMMPXFTw HBSBOUJ[B RVF MBT QJF[BT EF MB NÈRVJOB OP QPTFFO EFGFDUPTEF NBUFSJBMOJ EF NBOPEF PCSBZ QSPQPSDJPOB TFSWJDJP ZTPQPSUF UÏDOJDPEVSBOUF B×PTB QBSUJS EF M[...]
-
Pagina 14
14 WICHTIGE FUNKTIONEN UND BEDIENELEMENTE BEDIENFELD DEUTSCH Modell 200C/130C A. Deckel des Aktenvernichters #.BOVFMMFS &JO[VHTTDIMJU[ C. Rollen (nur 200C) % /FU[5 SFOOTDIBMUFS "64 2. EIN E. Siehe Sicherheitshinweise F . Bedienfeld (s.unten) ()FSBVT[JFICBSFS #FIÊMUFS ÃCFSIJU[FO ?[...]
-
Pagina 15
#JT[V HFIFGUFUF #MÊUUFS o5SFOOFO4JFHFIFGUFUF Papierstapel mit mehr als #MÊUUFSO #JT[V HFLMBNNFSUF #MÊUUFSo 5 SFOOFO4JF geklammerte Papierstapel mit NFISBMT #MÊUUFSO 15 200C 200C GRUNDLEGENDER AKTENVERNICHTUNGSBETRIEB Dauerbetrieb: .BYJNBMø .JO[...]
-
Pagina 16
16 16 FEHLERDIAGNOSE UND -BEHEBUNG "O[FJHFÃCFSIJU[VOH 8FOOEFSÃCFSIJU[VOHTBMBSN BVGMFVDIUFU IBUEFS "LUFOWFSOJDIUFSTFJOF NBYJNBMF#FUSJFCTUFNQFSBUVS àCFSTDISJUUFO VOENVTT BCLàIMFO 8ÊISFOEEFS"CLàIM[FJU CMFJCU EJFTF"O[FJHF FSMFVDIUFUVOE der Aktenve[...]
-
Pagina 17
17 BESCHRÄNKTE PRODUKTGARANTIE #FTDISÊOLUF(BSBOUJF 'FMMPXFT*OD v'FMMPXFTiHBSBOUJFSUEBTT EJF(FSÊUFUFJMF GàS FJOFO;FJUSBVN WPO +BISFO BC ,BVGEBUVN EVSDI EFO &STULÊVGFS GSFJ WPO .BUFSJBM VOE 7FSBSCFJUVOHTGFIMFSO TJOE 'FMMPX[...]
-
Pagina 18
18 CARA TTERISTICHE PRINCIP ALI E COMANDI P ANNELLO DI COMANDO IT ALIANO Modello 200C/130C A. Coperchio della macchina # #PDDIFUUBQFS BMJNFOUB[JPOF manuale C. Rotelle (solo 200C) D. Interruttore generale 41&/50 2. ACCESO & 7FEFSFMF JTUSV[JPOJQFS MBTJDVSF[[B F . Pannello di comando (ve[...]
-
Pagina 19
19 Non adatto per sminuzzare: &UJDIFUUF BEFTJWFDBSUB B NPEVMJDPOUJOVJ DBSUBSJQJFHBUB BMJNFOUB[JPOFBVUPNBUJDB EPDVNFOUJSJMFHBUJ SJWJTUF MVDJEJ RVPUJEJBOJ DBSUPOFGFSNBHMJ EB SJMFHBUVSBQVOUJ NFUBMMJDJJOEVTUSJBMJ GFSNBHMJ EJHSBOEJ EJNFO[...]
-
Pagina 20
20 RISOLUZIONE DEI PROBLEMI 4QJBEJ TVSSJTDBMEBNFOUP2VBOEP MB TQJBEJ TVSSJTDBMEBNFOUPTJ BDDFOEFMB NBDDIJOBIB TVQFSBUP MBUFNQFSBUVSB NBTTJNBEJ GVO[JPOBNFOUPF EFWF SBGGSFEEBSTJ 2VFTUBTQJB SJNBOFBDDFTB F MBNBDDIJOB SJNBOFGFSNB per tutta la durata del temp[...]
-
Pagina 21
21 GARANZIA LIMI TATA DEL PRODOTTO (BSBO[JB MJNJUBUB MB 'FMMPXFT *OD i'FMMPXFTw HBSBOUJTDF J DPNQPOFOUJ EFMMB NBDDIJOB EB EJGFUUJ EJ NBUFSJBMJ F MBWPSB[JPOF F PGGSJSË NBOVUFO[JPOF F BTTJTUFO[B QFS VO QFSJPEP EJ BOOJ EBMMB EBUB E?[...]
-
Pagina 22
22 BELANGRIJKSTE FUNCTIES EN BEDIENINGSELEMENTEN BEDIENINGSP ANEEL NEDERLANDS Model 200C/130C A. Deksel vernietiger # )BOENBUJHFJOWPFSTMFVG $ ;XFOLXJFMUKFT BMMFFO $ D. Aan/uit-schakelaar 6*5 2. AAN & ;JF WFJMJHIFJETJOTUSVDUJFT ' #FEJFOJOHTQBOFFM[JF POEFS (6J[...]
-
Pagina 23
5 PU HFOJFUF WFMMFO o 5 SFLEF HFOJFUFTUBQFM papier van meer dan 20vellen uit elkaar 5 PU NFU QBQFSDMJQ TBNFOHFWPFHEF WFMMFOo 5 SFLEF NFUQBQFSDMJQ samengevoegde stapel papier van meer dan 20vellen uit elkaar 23 MOGELIJKHEDEN 200C 200C BEDIENING VOOR EENVOUDIGE VERNIETIGING[...]
-
Pagina 24
24 PROBLEMEN OPLOSSEN *OEJDBUPS0WFS WFSIJUUJOH"MT EFJOEJDBUPS 0WFS WFSIJUUJOHCSBOEU IFFGUEF WFSOJFUJHFSEF NBYJNBMFCFESJKGTUFNQFSBUVVS PWFSTDISFEFO FONPFU EF[FBGLPFMFO %F[F JOEJDBUPSCMJKGU CSBOEFOFO EF WFSOJFUJHFSXFSLU . niet totdat de herstelperiode is verst[...]
-
Pagina 25
25 BEPERKTE PRODUCTGARANTIE #FQFSLUF HBSBOUJF 'FMMPXFT *OD i'FMMPXFTw HBSBOEFFSU EBU EF POEFSEFMFO WBO IFU BQQBSBBU [POEFS HFCSFLFO [JKO WPPS XBU CFUSFGU EF NBUFSJBMFO FO EF BGXFSLJOH FO WFSMFFOU TFS WJDF FO POEFSTUFVOJOH HFEVSFOEF [...]
-
Pagina 26
26 HUVUDFUNKTIONER OCH REGLAGE KONTROLLP ANEL SVENSKA Modell 200C/130C A. Lock # ½QQOJOH GÚS NBOVFMM matning $ )KVM FOEBTU $ % 4USÚNCS ZUBSF 1. AV 2. P Å & 4F TÊLFSIFUTJOTUSVLUJPOFSOB ' ,POUSPMMQBOFMTFø OFEBO (6UESBHCBS QBQQFSTLPSH ½WFSI[...]
-
Pagina 27
6QQUJMM JIPQIÊGUBEF BSL%SB JTÊSJIPQIÊGUBEF buntar som innehåller GMFSÊO øBSL 6QQUJMM JIPQTBUUB BSL %SBJTÊS JIPQTBUUBCVOUBS TPNJOOFIÌMMFS GMFSÊO 20ark. 27 EGENSKAPER 200C 200C 130C GRUNDLÄGGANDE DRIFT A V DOKUMENTFÖRSTÖRAREN Kontinuerlig dr[...]
-
Pagina 28
28 FELSÖKNING *OEJLBUPSGÚS ÚWFSIFUUOJOH/ÊS ÚWFSIFUUOJOHTJOEJLBUPSO UÊOETIBS EPLVNFOUGÚSTUÚSBSFOÚWFSTUJHJU EFONBYJNBMB ESJGUTUFNQFSBUVSFOPDI CFIÚWFS TWBMOB %FOOBJOEJLBUPS GÚSCMJSUÊOE PDI EPLVNFOUGÚSTUÚSBSFOGVOHFSBS JOUF VOEFSSFTUFO BWÌUFSTUÊMMOJOH[...]
-
Pagina 29
29 BEGRÄNSAD PRODUKTGARANTI #FHSÊOTBE HBSBOUJ 'FMMPXFT *OD w'FMMPXFTw HBSBOUFSBS BUU NBTLJOFOT EFMBS ÊS GSJB GSÌO NBUFSJBMGFM FMMFS UJMMWFSLOJOHTGFM PDI HFS TFSWJDF PDI TVQQPSU J VQQ UJMM FUU ÌS FGUFS GÚSTÊMKOJOH UJMM GÚ[...]
-
Pagina 30
30 HOVEDFUNKTIONER OG -KONTROLLER KONTROLP ANEL DANSK Model 200C/130C A. Makulatorlåg B. Manuel indføringsåbning $ 4UZSFIKVM LVO $ D. Strømafbr yderkontakt 4-6,,&5 5 /%5 E. Se sikkerhedsinstruktionerne ' ,POUSPMQBOFMTFø OFEFOGPS (6EUBHFMJH CFIPMEFS 1[...]
-
Pagina 31
0QUJM TBNNFOIGUFEF BSLo USLEF TUBLLF QBQJSFS EFS JOEFIPMEFSNFSF FOE BSLGSB IJOBOEFO Op til 20 sammenklipsede ark oUSL EFTUBLLF QBQJSFS EFS JOEFIPMEFSNFSF FOE BSL fra hinanden 31 EGENSKABER 200C 200C GRUNDLÆGGENDE BETJENING AF [...]
-
Pagina 32
32 FEJLFINDING 0WFSPQWBSNOJOHTJOEJLBUPS/ÌS PWFSPQWBSNOJOHTJOEJLBUPSFOMZTFS IBSNBLVMFSJOHTNBTLJOFO PWFSTLSFEFU TJONBLTJNBMF ESJGUTUFNQFSBUVSPH TLBMLMF BG %FOOFJOEJLBUPS WJMGPSCMJWF UOEU PHNBLVMFSJOHTNBTLJOFO WJM ikke virke i afkølingsperioden. #FIPMEFSÌCFO?[...]
-
Pagina 33
33 BEGRÆNSET PRODUKTGARANTI #FHSOTFU HBSBOUJ 'FMMPXFT *OD w'FMMPXFTw HBSBOUFSFS BU BMMF NBTLJOFOT EFMF FS GSJ GPS NBUFSJBMFEFGFLUFS PH GBCSJLBUJPOTGFKM PH ZEFS TFS WJDFBSCFKEF PH TVQQPSU J ÌS GSB EFO PQSJOEFMJHF LVOEFT LCTEBU[...]
-
Pagina 34
34 T ÄRKEIMMÄ T OMINAISUUDET JA OHJAIMET OHJAUSP ANEELI SUOMI Malli 200C/130C A. Silppurin kansi #,ÊTJOTZÚUUÚBVLLP $ 3VMMBQZÚSÊU WBJO $NBMMJTTB D. Virtakytkin 1. POIS 1-- & ,BUTP UVSWBPIKFFU ' 0IKBVTQBOFFMJLBUTPø BMMB (6MPTWFEFUUÊWÊ T[...]
-
Pagina 35
,PSLFJOUBBOø OJEPUUVB BSLLJBKPT OJEPUVTTB paperipinossa on yli øBSLLJB QVSBBSLLJQJOP ,PSLFJOUBBOø QBQFSJMJJUUJNFMMÊ LJJOOJUFUUZÊBSLLJB KPTQBQFSJMJJUUJNFMMÊ LJJOOJUFUZTTÊQBQFSJQJOPTTB POZMJ BSLLJBQVSB BSLLJQJOP 35 OMINAISUUDET 200C 200C PERUSSILPP[...]
-
Pagina 36
36 VIANMÄÄRITYS :MJLVVNFOFNJTFONFSLLJWBMP ,VOZMJLVVNFOFNJTFO NFSLLJWBMP QBMBBTJMQQVSJO MÊNQÚUJMBPO MJJBOLPSLFB KBTFO PO BOOFUUBWBKÊÊIUZÊ .FSLLJWBMPQBMBB FJLÊTJMQQVSJ UPJNJLVOOFT QBMBVUVNJTBJLBPO LVMVOVU VNQFFO 4JMQQVTÊJMJÚBVLJ 4JMQQVSJFJ?[...]
-
Pagina 37
37 TUOTTEEN RAJOITETTU T AKUU 3BKPJUFUUV UBLVV 'FMMPXFT *OD ZIUJÚO w'FMMPXFTw UBLBB LPOFFO MFJLLVVUFSJFO NBUFSJBBMJ KB WBMNJTUVTWJBU WVPEFLTJ UVPUUFFO BMLVQFSÊJTFTUÊ PTUPQÊJWÊTUÊ MVLJFO 'FMMPXFTJO UBLVV LBUUBB LPOFFO MFJLLVVUFSJFO [...]
-
Pagina 38
38 HOVEDFUNKSJONER OG KONTROLLER KONTROLLP ANEL NORSK Modell 200C/130C A. Lokk på makuleringsmaskin B. Åpning for manuell mating $ )KVM LVO $ D. Bryter for frakobling av strømmen 1. AV 2. P Å & 4F TJLLFSIFUTJOTUSVLTKPOFOF ' ,POUSPMMQBOFMTFø OFEFOGPS (6UUSFLLTCFIPMEFS 1. Overopp[...]
-
Pagina 39
39 Opptil 20stiftede ark o5SFLLGSBIWFSBOESF stiftede papirbunker som inneholder mer enn 20ark Opptil 20heftede ark o5SFLLGSBIWFSBOESF heftede papirbunker som inneholder mer enn 20ark KAP ASITET 200C 200C 130C GRUNNLEGGENDE MAKULERING Kontinuerlig kjøring: 12 minutter maksimum MERK: Makuleringsmaskinen går i kor[...]
-
Pagina 40
40 FEILSØKING 5 FNQFSBUVSJOEJLBUPS /ÌSUFNQFSBUVSJOEJLBUPSFO MZTFS IBSNBLVMFSJOHTNBTLJOFOT NBLTJNBMFESJGUTUFNQFSBUVS CMJUUGPS IZ TMJLBU FOIFUFONÌ BWLKMFT %FOOFJOEJLBUPSFO WJMMZTF PH NBLVMFSJOHTNBTLJOFOWJM JLLFWJSLF VOEFSHKFOPQQSFUUJOHTUJEFO #FIPME[...]
-
Pagina 41
41 BEGRENSET PRODUKTGARANTI #FHSFOTFU HBSBOUJ 'FMMPXFT *OD i'FMMPXFTw HBSBOUFSFS BU NBTLJOEFMFOF FS GSJ GPS EFGFLUFS J NBUFSJBMF PH VUGSFMTF PH MFWFSFS TFSWJDF PH TUUUF J ÌS GSB LKQTEBUP GPS EFO PQQSJOOFMJHF LKQFSFO?[...]
-
Pagina 42
42 PODZESPOŁ Y P ANEL STEROWANIA POLSKI Model 200C/130C A. Pokrywa niszczarki B. Szczelina do podaw ania ręcznego C. Kółka samonastawne (tylko model 200C) D . Przełącznik zasilania 1. WYŁ. 2. WŁ. E. Patrz instrukcje be zpieczeństwa F . P anel ster owania (patrz poniż ej) G. Wysuw any kosz 1. Przegrzanie (czerwona) 2. Wyjmij papier (czerwo[...]
-
Pagina 43
Do 20 arkuszy ze zszy wką — roz dzielić zszyty stos zawierający ponad 20arkusz y papieru Do 20 arkuszy ze spinaczem — roz dzielić spięty stos zawierający ponad 20arkusz y papieru 43 MOŻLIWOŚCI 200C 200C 130C PODST AWY OBSŁ UGI NISZCZ ARKI Praca ciągła: maksymalnie 12 minut UWA GA: po każdym cięciu niszczarka jeszcz e krótk o[...]
-
Pagina 44
44 ROZWIĄ Z Y W ANIE PROBLEMÓW Przegrzanie: Świecenie tej lampki o znacza, że nisz czarka nagrzała się do zbyt wysokiej temperatury i musi ost ygnąć. Lampka ostrzega wcza informująca o przegrzaniu świeci przez cały okres stygnięcia nisz czarki. W tr ybie stygnięcia nie można korzystać z niszczarki. Otwar ty kosz: Kiedy kosz jest otwa[...]
-
Pagina 45
45 OGRANICZONA GWARANC JA NA PRODUKT Gwarancja ogr aniczona: Firma F ellowes, Inc. („F ellowes ”) gwarantuje , że cz ęści niszczarki pozbawione są w ad materiałowych i wykonaw czych, oraz zapewnia usługi wsparcia t echnicznego i serwisowe przez 2 lat od dnia zakupu przez pierwszego użytkownika. F irma Fello wes gwaran tuje, że ostrza tn[...]
-
Pagina 46
46 ОСНОВНЫЕ ФУНКЦИИ И СРЕДСТВА УПР АВЛЕНИЯ ПАНЕЛЬ УПР АВЛЕНИЯ РУС СКИЙ Модель 200C/130C A. Крышка измель чит еля В. Проем для ручной подачи C. Р олики (только модель 200C) D . Выключатель питания 1. ВЫК Л. 2.[...]
-
Pagina 47
47 200C 200C 130C ОСНОВНЫЕ ОПЕР АЦИИ ПО ИЗМЕЛЬ ЧЕНИЮ Время непрерывной работы: не более 12 минут ОБР АТИТЕ ВНИМАНИЕ: после к аждого прох ода измельчит ель некот орое время работает в холостую для очис ?[...]
-
Pagina 48
48 ПОИСК И УС ТР АНЕНИЕ НЕИСПР АВНОС ТЕЙ Индикатор перегрева. Индикат ор перегрева заг орается при превышении максимальной рабочей т емпературы измельчит еля, указывая на т о, чт о устройству н[...]
-
Pagina 49
49 ОГР АНИЧЕННАЯ Г АР АНТИЯ НА ИЗДЕ ЛИЕ Ограниченная гарант ия. Компания Fello wes, Inc . (“Fello wes”) г арантиру ет от сутс твие дефектов материалов и произво дственных дефектов деталей устройства и пре[...]
-
Pagina 50
50 ΒΑΣΙΚΑ Χ ΑΡ ΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ ΚΑΙ ΣΤΟΙΧΕΙΑ ΕΛΕΓ ΧΟΥ ΠΙΝΑΚΑΣ ΕΛΕΓ ΧΟΥ ΕΛΛΗΝΙΚΑ Μοντέλο 200C/130C Α. Κάλυμμα καταστροφέα εγγράφων B. Υποδο χή χειροκίνητης τροφοδοσίας C. Τρο χοί (200C μόνο) D . Διακ όπτης α πο[...]
-
Pagina 51
51 Συνεχής λειτουργία: 12 λεπτά - μέγιστη ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Ο καταστροφέ ας εγγράφων λειτουργεί για σύντομο διάστημα μετά από κάθε πέρασμα για να καθαριστεί η είσοδος. Η συνεχιζόμενη λειτουργία για πάν?[...]
-
Pagina 52
52 ΕΠΙΛ Υ ΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑ Τ ΩΝ Ένδειξη υπερθέρμανσης: Όταν ανάψει η ένδειξη υπερθέρμανση ς, ο κατ αστροφέας εγγράφων έχ ει υπερβεί τη μέγιστη θερμοκρασία λειτουρ γίας και πρέπει να κρυώσει. Αυτή η έ[...]
-
Pagina 53
53 ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΕΝΗ ΕΓΓ ΥΗΣΗ Τ Ο Υ ΠΡΟΙΟΝΤΟΣ Περιορισμένη εγγύηση: Η εταιρεία Fello wes , Inc. (στο εξής “Fellow es”) εγγυάται ότι τ α εξαρτήματα του μηχ ανήματος δεν έχ ουν ελαττώματα σε υλικά κ αι εργατικ ά κ[...]
-
Pagina 54
54 TUŞ ÖZELLİKLERİ VE KUMAND AL AR KUMANDA P ANELİ TÜRK ÇE Model 200C/130C A. Öğütücü Kapağı B. Manüel Besleme Y uvası C. T ek erlekler (yalnız ca 200C) D . Güç kesme anahtarı 1. KAP ALI 2. AÇIK E. Güvenlik T alimatlarına B akın F . Kumanda P aneli (aşağıya bakın) G. Çıkarılabilir Hazne 1. Aşırı ısınma (kırmız?[...]
-
Pagina 55
55 KAP ASİTESİ 200C 200C 130C TEMEL ÖĞÜTME İŞLEMİ Sürekli ç alışma: maksimum 12 dakika NOT: Girişi temizlemek için, her geçişten sonra öğütücü kısa bir süre daha çalışır . Ünitenin 12 dakikadan uzun süreyle sür ekli çalıştırılması, 25 dakikalık soğuma dönemini başlatır . Sürekli ç alışma: maksimum 10 dak[...]
-
Pagina 56
56 ARIZA GİDERME Aşırı Isınma Göstergesi: Aşırı Isınma Göst ergesi yandığında makine maksimum çalışma sıcaklığını aşmış olup soğuması ger eklidir . T oparlanma süresi boyunca bu göster ge yanar durumda kalır ve makine çalışmaz. Hazne Açık: Hazne açıksa makine çalışmaz. Y andığında, öğütme işlemine deva[...]
-
Pagina 57
57 ÜRÜNÜN SINIRLI GARANTİSİ Sınırlı Garanti: F ellowes , Inc. (“F ellowes ”), makinenin parçalarının, ilk tük etici tarafından satın alınma tarihinden itibaren 2 yıl sür eyle malzeme ve işçilik açısından kusursuz olacağını gar anti ederek servis ve destek sağlar . Fellow es, makinenin bıçaklarının, ilk tük etici t[...]
-
Pagina 58
58 HLAVNÍ FUNK CE A OVL ÁDA CÍ PRVKY ŘÍDICÍ P ANEL ČESKY Model 200C/130C A. Víko skartovacího zaříz ení B. Ot vor pr o manuální podávání C. K olečka (pouze model 200C) D . Hlavní vypínač 1. VYPNUTO 2. ZAPNUTO E. Viz bezpečnostní pokyny F . Řídicí panel (viz níže) G. Výtažná nádoba 1. Přehř átí (červená) 2. Vyjm[...]
-
Pagina 59
59 VLASTNOSTI 200C 200C ZÁKL ADNÍ FUNKCE SKART OV A CÍHO ZAŘÍZENÍ Nepřetržitý provoz: max. 12 minut POZNÁMKA: Po kaž dém průchodu pokračuje skartovací zařízení krát ce v pro vozu až do úplného uvolnění otvoru. V případě nepřetržitého pr ovozu trvajícího déle než 12 minut zahájí zařízení automa ticky přestávk[...]
-
Pagina 60
60 ODSTRAŇOVÁNÍ PORUCH Kontr olka přehřá tí: Pokud se r ozsvítí indiká tor přehř átí, znamená to , že skar tovací str oj překr očil maximální pov olenou prov ozn í teplotu , a musí se zchladit. P o celou dobu regenerace zůstane t ento indiká tor ro zsvícen a skartovací stroj nebude pr acova t. Otevřená nádoba: P okud j[...]
-
Pagina 61
61 OMEZENÁ ZÁRUK A NA VÝROBEK Omezená záruka: Společnost F ellowes , Inc. („F ellowes“) zaručuje , že součástky str oje budou prosty všech vad mat eriálu a prov edení po dobu 2 let od data nákupu původním spotř ebitelem a na stejnou dobu poskytuje servis a technickou podporu. OMEZENÁ ZÁRUKA Společnost Fellow es, Inc . („Fe[...]
-
Pagina 62
62 HLAVNÉ FUNK CIE, VLASTNOSTI A OVLÁDACIE PRVKY OVLÁDA CÍ P ANEL SL OVENČINA Model 200C/130C A. V ek o skar tovača B. Ot vor ručného podáv ania C. K olieska (len 200C) D . Hlavný vypínač elektrického napájania 1. VYPNUTÉ 2. ZAPNUTÉ E. P ozrite si be zpečnostné pokyny F . Ovládací panel (pozri nižšie) G. Vyťahovacia odpadová[...]
-
Pagina 63
63 MOŽNOSTI 200C 200C ZÁKL ADNÉ SKARTOV ANIE Nepretržitá prevádzka: Maximálne 12 minút POZNÁMKA: Po každom priechode papiera skartovač krátk o pokračuje v prevádzk e, kým sa neuvoľní vstup . Nepretržitá prev ádzka trvajúca viac než 12 minút spustí 25-minútový interval ochladzov ania. Nepretržitá prevádzka: Maximálne 10[...]
-
Pagina 64
64 RIEŠENIE PROBLÉMOV Indikátor pr ehriatia: Keď sa r ozsvieti indikát or prehrievania, pr ekročila sa maximálna pr evádzk ová t eplota skartovača, a preto sa musí ochladiť . Otvorená odpadová nádoba: Ak je odpado vá nádoba otvor ená, skartovač nebude pracov ať. K eď svieti, skartovanie obnovíte zatv orení m odpadov ej nádob[...]
-
Pagina 65
65 OBMEDZENÁ ZÁRUK A NA ZARIADENIE Obmedzená záruka: spoločnosť F ellowes , Inc. („F ellowes“) zaručuje , že diely zariadenia budú bez akýchk oľvek chýb ma teriálu a spraco vania a poskytuje servis a podporu po dobu 2 rokov od dátumu zakúpenia pôv odným spotrebit eľom. Spoločnosť Fello wes zaručuje, ž e rezacie ostrie stro[...]
-
Pagina 66
66 FŐBB JELLEMZŐK ÉS VEZÉRL ŐK VEZÉRL ŐP ANEL MA GY AR 200C/130C modell A. Megsemmisítő fedele B. K ézi adagolónyílás C. Gör gők (csak 200C) D . Megszakító kapcsoló 1. KI 2. BE E. Lásd a biztonsági utasításoka t F . V ezérlőpanel (lásd alább) G. Kihúzható tar tály 1. T úlhevülésjelző (vör ös) 2. A papírt ki kell [...]
-
Pagina 67
67 LEHETŐSÉGEK 200C 200C A Z IRA TMEGSEMMISÍT Ő ALAPVETŐ MŰK ÖDÉSE Foly amatos műk ödés: maximum 12 perc MEGJEGYZÉS: Az iratmegsemmisítő r övid időv el tovább jár az egy es m ű velet ek után, hogy az adagolónyílás kitisztuljon. A 12 percen túli folyamatos üz emeltetés 25 perces leh ű lési periódust vált ki. Foly amatos[...]
-
Pagina 68
68 HIBAELHÁRÍT ÁS T úlhevülés jelzőfénye: A túlhevülés jelz őfényének világítása azt jelzi, hogy az ira tmegsemmisítő gép túllépte a megengedett leg magasabb üzemi hőmérsékletet , és le kell h ű lnie. A helyr eállási időtartam során a jelzőfény égve mar ad, az iratmegsemmisítő gép pedig nem m ű k ödik. A tart[...]
-
Pagina 69
69 KORLÁ T OZOTT TERMÉKGARANCIA Korláto zott garancia: A F ellowes, Inc. („F ellowes ”) az eredeti fogyaszt ó általi vásárlás dátumától számít ott 2 évre garan tálja, hogy a gép alkatrész ei mentesek lesznek az an yag- és megmunkálási hibáktól, v alamint ezen időszak on belül szervizt és támogatást is nyújt . A Fello[...]
-
Pagina 70
70 PRINCIP AIS FUNCIONALIDADES E COMANDOS P AINEL DE COMANDO POR TUGUÊS Modelo 200C/130C " 5 BNQB EP EFTUSVJEPS B. Abertura de inserção manual C. Pés (apenas 200C) D. Interruptor de corte de energia 1. DESLIGADO 2. LIGADO E. Ver Instruções de segurança ' 1BJOFMEF DPNBOEPWFS BCBJYP ($FTUP?[...]
-
Pagina 71
71 CAP ACIDADE 200C 200C 130C FUNCIONAMENTO BÁSICO DE DESTRUIÇÃO Funcionamento contínuo: NJOVUPT OPNÈYJNP OBSER V AÇÃO: O destruidor continua a funcionar brevemente após cada passagem para desimpedir a entrada. O funcionamento DPOUÓOVPBMÏN EF NJOVUPT BDJPOBSÈVN QFSÓPEPEF arrefecimento de 2[...]
-
Pagina 72
72 RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS *OEJDBEPSEF TPCSFBRVFDJNFOUP2VBOEP B MV[JOEJDBEPSB EFTPCSFBRVFDJNFOUP BDFOEFS P EFTUSVJEPSEF EPDVNFOUPT FYDFEFVB UFNQFSBUVSBNÈYJNB EFGVODJPOBNFOUP FUFN EFBSSFGFDFS &TUFJOEJDBEPS QFSNBOFDFSÈ JMVNJOBEPF PEFTUSVJEPS [...]
-
Pagina 73
73 GARANTIA LIMIT ADA DE PRODUTO (BSBOUJB MJNJUBEB" 'FMMPXFT *OD i'FMMPXFTw HBSBOUF RVF BT QFÎBTEB NÈRVJOB FTUÍP JTFOUBT EF RVBJTRVFS EFGFJUPT EF NBUFSJBM F NÍPEFPCSB EVSBOUF VN QFSÓPEP EF BOPT B DPOUBS EB EBUB E[...]
-
Pagina 74
īģôģŎĸèƅ ņĞòïèƅĸŒĩġãơ ƈƅĹģĠèƅ ņĞòïèƅ īÝʼnè Ŋóŀħöïƌ Ɔİğë A ƪƨĽĪïƌ Ľóƨŀöïƌ IJùöì B ( &Œì ŅĤì ƏŰøê & IJíİğïƌ Ōĝì ƒİöģð D ŌĪĢĜöïƌ ơİĤóƊ 1 ŌĪĢĜá ?[...]
-
Pagina 75
ŸIJĪŕİĤĦá IJóľĢá ƪŐğħïƌ ƢƖŐïƌŸIJĦřƌŐöħïƌ Əİùģĝïƌ ŸIJĤřŰïƌ Əİíİğ õï ƌ ƛĹĠÚŇè ŋàİĜð ŸŁĪàİàĽïƌ ŸŋàİĜħïƌ ŸƦŐáĿĥïƌƢƖƨ ŸĽŕƌĿøïƌ ŸƏİĪìİģĜïƌ ŸƏŰøħïƌ ŸƎĽĦøħïƌ Ŋŕ[...]
-
Pagina 76
ƤŰå Ŏð ƢƖŐïƌ Ŋóŀħáōöó ōï ƌƕƊ ĽĤģöà ōí ŸŒŕİĤĦöïƌ IJóľĢöïƌƑƖƔ ƢƖŐïƌ ŇŖƨ ƢƖŐïƌ ƦŐĥó Ʀƈ ŒĢõĨó ơĿğïƌ Ǝƌƕİùħàƨ İ ƫ ùğûð ƢƖŐïƌ ƑƖĽï Œðİðĺƌ ĩĢÝũŒƃơ ƈũĞĕĠèƅƚĩ?[...]
-
Pagina 77
ĮïġĠğè ƍơĶòĠèƅƟĩĠėèƅ Fellowes ōæİà İĩĪïƊ ƖİĜħïƌ )HOORZHV ,QF IJîĿç ŎħĞá ƔƨĽùħïƌ ƦİħĞïƌ ļóƖİáŎðƌ ƫ ƆĽàŎĪðİêƎĽħïİ ƫ ħêƔƨIJðĽåĿìŐáƨŇĪĨĝöïƌƨƎƔİħïƌ ƍŐ?[...]
-
Pagina 78
W .E.E.E. 78 English 5IJTQSPEVDUJTDMBTTJmFEBT&MFDUSJDBMBOE&MFDUSPOJD&RVJQNFOU4IPVMEUIFUJNFDPNFGPSZPVUPEJTQPTFPGUIJTQSPEVDUQMFBTFFOTVSFUIBUZPVEPTPJOBDDPSEBODFXJUIUIF&VSPQFBO8BTUFPG&MFDUSJDBM BOE&MFDUSPOJD&RVJQNFO[...]
-
Pagina 79
79 Polish T en produkt został zaklasy k owan y do grupy urządzeń elektrycznych i elektr oniczny ch. W celu pozb ycia się zużytego sprzętu będącego w P ańst wa posiadaniu na leży postępow ać zgodnie z Eur opejską Dyrektywą w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego (WEEE) oraz z lokalnie obowiązując ym praw em. [...]
-
Pagina 80
©2014 Fellowes, Inc. Par t No. 408400 Rev C Declaration of Conformity Fellowes Manufacturing Company Y orkshire W ay , W est Moor Park, Doncaster , South Y orkshire, DN3 3FB, England declares that the product Models 200C/130C conform with the requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive (2011/65/EC), the Low V oltage Directive[...]