Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Fender Super-Sonic 22 Combo manuale d’uso - BKManuals

Fender Super-Sonic 22 Combo manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Fender Super-Sonic 22 Combo. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Fender Super-Sonic 22 Combo o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Fender Super-Sonic 22 Combo descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Fender Super-Sonic 22 Combo dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Fender Super-Sonic 22 Combo
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Fender Super-Sonic 22 Combo
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Fender Super-Sonic 22 Combo
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Fender Super-Sonic 22 Combo non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Fender Super-Sonic 22 Combo e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Fender in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Fender Super-Sonic 22 Combo, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Fender Super-Sonic 22 Combo, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Fender Super-Sonic 22 Combo. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    [...]

  • Pagina 2

    ENGLISH - P AGES . . . . . . . . . . . 6-7 ESP AÑOL - P AGINAS . . . . . . . . 8-9 FRANÇAIS - P AGES . . . . . . . . . . 10-11 IT ALIANO - P A GINE . . . . . . . . . 12-13 DEUTSCH - SEITEN . . . . . . . . . . 14-15 PORTUGUÊS - P A GINA. . . . . . . 16-17 . . . . . . . . . . . . . 18-19 IMPORT ANT SAFET Y INSTRUC TIONS The lightn ing f lash wi th[...]

  • Pagina 3

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORT ANTES Ce symbo le aver tit l'uti lisateu r de la pré sence d’une te nsion dan gereu se non is olée d ans le boîtier du produit, q ui pe ut être suff isam ment importante pour constituer un ri sque d' électrocution. Le s ymbo le du poin t d’ exc lamation d ans un tr iangle é quilatér al aver tit l?[...]

  • Pagina 4

    WICHTIGE ANWEISUNGEN ZU IHRER SICHERHEIT Das Symbo l Blit z und P feil in e inem gleic hsei tigen D reiec k soll de n Benut zer vor d em Vorhand ensei n nicht is olier ter „ge fähr licher Sp annung “ im Gehäus e des P roduk ts war nen, die mö glich erw eise ho ch genu g ist , um ein Str omsc hlagri siko dar zus tellen. Das Aus ruf ezeic hen [...]

  • Pagina 5

    安全に ご 使用いただ く ために 二等辺三角形の中の矢印のついた 稲妻の記号は 、 人体を感 電 す る の に 十分な、 絶 縁 され ていない 「高電圧の危険」 が製品のケ ー ス内 にあ る こ と を警告す る もので す。 二等辺三角形の中の感嘆符の記号は 、 重?[...]

  • Pagina 6

    f e n d e r. c o m 6 6 F r o n t P a n e l Fro nt Pa ne l S u p e r - S o n i c ™ 2 2 Supe r-Sonic ™ 2 2 B U R N C h a n n e l S e t t i n g s BURN C hannel Settin gs Super - S on ic am pli f ie rs are the tool of c hoic e for pro guitarists who cre ate glorious F end er cle an ton e s a nd express ive m odern h ig h-gai n tones … wit h one n[...]

  • Pagina 7

    7 7 f e n d e r. c o m R e a r P a n e l Rear Panel S p e c i f i c a t i o n s Specifica tions L. P O WER  Switches the unit O N- OFF . Y ou can ex tend the li fe of the amplif ier tubes by ke eping the ST AND B Y {M} switch down for the f irst 6 0 seconds that the p ower is ON. M. S T ANDB Y — In standby , the amplif ier output s are disable[...]

  • Pagina 8

    f e n d e r. c o m 8 8 P a n e l f r o n t a l Pan el fro nt al S u p e r - S o n i c ™ 2 2 Supe r-Sonic ™ 2 2 A j u s t e s d e l c a n a l B U R N Ajustes del ca nal BURN Los amp lificadores Super Son ic so n los preferid os de m uchos g uitarristas profesionales que crea n los gloriosos so nid os Fen de r li mpios , de al ta gan an c ia y ex[...]

  • Pagina 9

    9 9 f e n d e r. c o m P a n e l t r a s e r o Pan el tr as ero E s p e c i f i c a c i o n e s t é c n i c a s Especific acion es té cnicas L. P O WER  Le permite encend er /apagar el ampli ficad or . Pue de a l a r g a r l a v i d a d e l a s v á l v u l a s d e a m p l i f i c a c i ó n s i d e j a e l interrupto r ST ANDBY {M} pulsado du[...]

  • Pagina 10

    f e n d e r. c o m 10 10 F a c e a v a n t Fac e a van t S u p e r - S o n i c ™ 2 2 Supe r-Sonic ™ 2 2 R é g l a g e s d u c a n a l B U R N Réglages du cana l BURN Les am pli f ica teurs Super Son ic so nt gran de me nt ap préciés d es guita ristes profes sio n nel s de n om breux ge nres m us icau x à la rech erc he d es cél èbres son[...]

  • Pagina 11

    1 1 11 f e n d e r. c o m F a c e a r r i è r e Fac e a rr iè re C a r a c t é r i s t i q u e s t e c h n i q u e s Car actéristiques techniques L . POWE R  Place l' ampli sous/ hors tensio n. V ous augmente - rez l'espérance de v ie de votre ampli à lampes en laissant l e ST ANDBY {M} en position basse lo rs des premières 6 0 [...]

  • Pagina 12

    f e n d e r. c o m 12 12 P a n n e l l o f r o n t a l e Pan ne ll o f ron ta le S u p e r - S o n i c ™ 2 2 Supe r-Sonic ™ 2 2 I m p o s t a z i o n i c a n a l e B U R N Impostazioni canale BURN Gli amplif icatori Super Sonic si rivolgono ai chitarristi professionisti che prediligono le mitiche tim briche ' clean' Fend er e l' [...]

  • Pagina 13

    13 13 f e n d e r. c o m P a n n e l l o p o s t e r i o r e Pan ne ll o po st er ior e S p e c i f i c h e Specifiche L. PO WER  Attiv a/ disat tiva l'amplificatore (ON - OFF). T enendo abbass ato l'interrut tore ST ANDBY {M} nei primi 6 0 secondi suc- cessivi all'attiv azione de ll'unità mediante l'interrut tore Power[...]

  • Pagina 14

    f e n d e r. c o m 14 14 Vo r d e r s e i t e Vo r d e r s e i t e S u p e r - S o n i c ™ 2 2 Supe r-Sonic ™ 2 2 B U R N - K a n a l e i n s t e l l u n g e n BURN- K analeinstellu ngen Für Pro f igita rristen si nd Supe r Sonic -V ers tärk er al lererste W ah l, d en n mi t ih ne n kan n man he rrlic h sauber e Fen de r Sound s un d express[...]

  • Pagina 15

    15 15 f e n d e r. c o m R ü c k s e i t e Rückseite Te c h n i s c h e D a t e n Te c h n i s c h e D a t e n L. POWE R  Schaltet den Amp EIN/ A US. Sie können die Lebens daue r der V erst ärkerröhren verläng ern, indem Sie d en ST ANDBY -Sc halter { M} in den ersten 60 Sekunden nach dem Einschalten des G eräts d eaktiv ier t lassen. M. [...]

  • Pagina 16

    f e n d e r. c o m 16 16 P a i n e l F r o n t a l Pai ne l Fro nt al S u p e r - S o n i c ™ 2 2 Supe r-Sonic ™ 2 2 C o n f i g u r a ç õ e s d o c a n a l B U R N Configurações do canal BURN Ampl ificadores Super - Sonic são a fe rramen ta preferid a dos gui tarristas que criam , com u m am plificador de tu bo, n ão só os gloriosos tim[...]

  • Pagina 17

    17 17 f e n d e r. c o m P a i n e l Tr a s e i r o Pai ne l T r as ei ro E s p e c i f i c a ç õ e s Especifica ções L. P O WER  Liga e desliga o amplif icador. V ocê po de estender a vida útil dos tub os do amplif icador se mantiver o b otão ST AND B Y {M} pressionado nos prime iros 60 segundos e m que a unidade esti ver ligada. M. S T [...]

  • Pagina 18

    f e n d e r. c o m 18 18 フロン トパ ネ ル フロン トパネ ル S u p e r - S o n i c ™ 2 2 Supe r-Sonic ™ 2 2 B U R N チャ ン ネ ル 設 定 BURN チ ャ ン ネル設 定 Super -S onic アンプは、 フェ ン ダ ー の 壮 麗 で クリ ー ン なト ー ン や 表 現 力 豊か なモ ダン ハ イ ゲ イ ン トー [...]

  • Pagina 19

    19 19 f e n d e r. c o m リ ア パ ネ ル リアパ ネ ル 仕 様 仕様 L. POW ER ̶ アンプ をオン ・ オフし ます 。 パワーをオンに した後、 最初の 60 秒の間 、 ST ANDBY {M} スイ ッ チ を 下 に セ ッ ト して お くこと で、 アン プの真 空 管の 寿 命を延 ば す こと が でき?[...]

  • Pagina 20

    AMPLIF IC ADOR DE A UDIO IMPORT AD O POR: Instrum ent os Musicales Fender S. A. de C.V ., Calle Huer ta # 1 32, C o l. Carlos Pacheco, C.P . 22 8890, Ensenada, Baja Califo rnia, Mexico. RF C: I MF 8 7 0 5 06 R5 A H echo en U SA. Se r vi cio de C l ie nt e: 00 1 -8 66 504 58 7 5 A PRODUCT OF: FENDER MUSICAL INSTRUM ENTS C ORPOR A TION C ORONA, C ALI[...]