Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Ferm MCM1001 KML-240 manuale d’uso - BKManuals

Ferm MCM1001 KML-240 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Ferm MCM1001 KML-240. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Ferm MCM1001 KML-240 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Ferm MCM1001 KML-240 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Ferm MCM1001 KML-240 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Ferm MCM1001 KML-240
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Ferm MCM1001 KML-240
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Ferm MCM1001 KML-240
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Ferm MCM1001 KML-240 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Ferm MCM1001 KML-240 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Ferm in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Ferm MCM1001 KML-240, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Ferm MCM1001 KML-240, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Ferm MCM1001 KML-240. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Ferm B.V. • P.O. Box 134 • 8280 AC Genemuiden • Internet: www.ferm.com 0208/28 Ferm KML-240, KM-250 Compressor 12 Volt Kompressor12 Volt Kompressor 12 Volt Compresseur 12 Volt  12 volt äÓÏÔÂÒÒÓ (12 Ç) USER’S MANUAL GEBRAUCHSANWEISUNG GEBRUIKSAANWIJZING MODE D’EMPLOI O¢∏°π∂™ Ã[...]

  • Pagina 2

    Ferm 35 2 Ferm VOLT WATT RPM PSI/BAR 230240 KML-240 12 120 2.850 260/18 230250 KM-250 12 108 2.850 200/11,7 M achine- T ools • W erkzeuge Gereedschap • Machine-Outils 1 ' ART.NR TYPE KM-250 KML-240 THERE ARE NO AVAILABLE SPARE PARTS FOR KML-240/KM-250[...]

  • Pagina 3

    34 Ferm CE-Explanation 1. PURCHASE Product: 12 Volt Compressor with lamp Type KML-240 , article number 230240 Product: 12 Volt Compressor Type KM-250 , article number 230250 Ferm, Genemuiden, The Netherlands Dear Client, Thank you for buying this Ferm compressor. By buying an excellent and reasonably priced tool you have made the right decision. Th[...]

  • Pagina 4

    - á‡ÔÛÒÚËÚ¸ ‰‚Ë„‡ÚÂθ ‚ ÂÊËÏ ıÓÎÓÒÚÓ„Ó ıÓ‰‡ ‰Îfl ÔÓ‚˚¯ÂÌËfl ̇ÔflÊÂÌËfl Ò ˆÂθ˛ ÓÔÚËÏËÁ‡ˆËË ‡·ÓÚ˚ ÍÓÏÔÂÒÒÓ‡. ÇÓ ËÁ·ÂʇÌË ÓÚ‡‚ÎÂÌËfl ëé Ì ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl ËÒÔÓθÁÓ‚‡Ú¸ ‰?[...]

  • Pagina 5

    3. èÂ‚‰ËÚ ‚˚Íβ˜‡ÚÂθ ‚ ÔÓÎÓÊÂÌËÂ, ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â ÏË„‡˛˘ÂÏÛ ÂÊËÏÛ ÓÒ‚Â˘ÂÌËfl, ÔË ˝ÚÓÏ ÔÓËÒıÓ‰ËÚ ‚Íβ˜ÂÌË ÒÚÓ·ÓÒÍÓÔ‡. 4. Ç˚Íβ˜ÂÌË ÙÓ̇fl ÔÓËÁ‚Ó‰ËÚÒfl ÔÂ‚ӉÓÏ ‚˚Í[...]

  • Pagina 6

    11. ëéÇÖíõ èé èêàåÖçÖçàû äéåèêÖëëéêÄ ùÎÂÍÚÓ¯ÌÛ, ‚ÓÁ‰Û¯Ì˚È ¯Î‡Ì„ Ë ÔÂÂıÓ‰Ì˚ ÒÓÔ· ̇ıÓ‰flÚÒfl: - äÓÏÔÂÒÒÓ KML-240: ‚ Á‡‰ÌÂÏ ÓÚÒÂÍ ÍÓÏÔÂÒÒÓ‡, Í˚¯Í‡ ÍÓÚÓÓ„Ó ÓÚÍ˚‚‡ÂÚÒfl ̇Ê?[...]

  • Pagina 7

    ÔÓ‰ÎÂÌËfl. 4. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl Ì ‡ÒÔÓÒÚ‡ÌflÂÚÒfl ̇ ÌÓχθÌ˚È ËÁÌÓÒ, ̇ÔËÏÂ, ˝ÎÂÍÚÓÏÓÚÓ‡, ÔÂÂÍβ˜‡ÚÂÎÂÈ ËÎË Î‡ÏÔÓ˜ÂÍ. 5. ç‡ÒÚÓfl˘‡fl „‡‡ÌÚËfl ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂθ̇ ÚÓÎ[...]

  • Pagina 8

    ÓÚÒÛÚÒÚ‚Ë ËÌ˚ı ÔÂÔflÚÒÚ‚ËÈ ÌÓχθÌÓÏÛ ÙÛÌ͈ËÓÌËÓ‚‡Ì˲ ÍÓÏÔÂÒÒÓ‡. - èË ÓÚÒÛÚÒÚ‚ËË ‚ ‰‡ÌÌÓÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚Â ËÌ˚ı Û͇Á‡ÌËÈ ÔÓ‚ÂʉÂÌÌ˚ Á‡˘ËÚÌ˚ ÛÒÚÓÈÒÚ‚‡ ËÎË ËÌ˚ ˜‡ÒÚË ?[...]

  • Pagina 9

    3. éáçÄäéåúíÖëú ë ÇÄòàå àçëíêìåÖçíéå èÂ‰ ̇˜‡ÎÓÏ ‡·ÓÚ˚ Ò ÍÓÏÔÂÒÒÓÓÏ ÒΉÛÂÚ Ú˘‡ÚÂθÌÓ ÓÁ̇ÍÓÏËÚ¸Òfl Ò Ì‡ÒÚÓfl˘ËÏ ÛÍÓ‚Ó‰ÒÚ‚ÓÏ, Ó·‡˘‡fl ÓÒÓ·Ó ‚ÌËχÌË ̇ ËÌÒÚÛ͈ËË ÔÓ ÚÂı?[...]

  • Pagina 10

    Ì›ˆÛË Ù˘ Ì·˙È΋˜ ·ÁˆÁÈÌfiÙËÙ·˜. A˘Ùfi ÌÔÚ› Ó· ÚÔηϤÛÂÈ ‚Ú·¯˘Î‡Îψ̷, Ì ·ÔÙ¤ÏÂÛÌ· Ó· ÏÈÒÛÂÈ ÙÔ Ï·ÛÙÈÎfi ÂÚÈÎ¿Ï˘ÌÌ·. 5. ¢ÂÓ ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› Ë Ï¿Ì· (ÌfiÓÔ ÁÈ· ÙÔÓ Ù‡Ô KML-240): - ∂¯ÂÈ Î·Â?[...]

  • Pagina 11

    ( AÓ·ÌÌ· / ™‚‹ÛÈÌÔ / ºÏ·˜ ) Î·È ¤Ó· ‰·¯Ù˘Ï›‰È Ê›ÏÙÚÔ˘ . 2. ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙÔ Û‹Ì· ÙÔ˘ ·ÛÙÂÚÈÔ‡ . ∆Ô Êˆ˜ ·Ó¿‚ÂÈ . 3. ƒ˘ıÌ›ÛÙ ÙÔ ‰È·ÎfiÙË ÛÙÔ Û‹Ì· Ù˘ ·ÛÙÚ·‹˜ . ∆Ô Êˆ˜ ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ [...]

  • Pagina 12

    - ¢‡Ô ‚·Ï‚›‰Â˜ ÚÔÛ·ÚÌÔÁ‹˜, Ì›· ÂȉÈ΋ ‚ÂÏfiÓ· ÁÈ· Ì¿Ï˜. - ª·ÓfiÌÂÙÚÔ - ¢È·ÎfiÙ˘ ÁÈ· ÙÔ ¿Ó·ÌÌ·/Û‚‹ÛÈÌÔ ÙÔ˘ ·ÂÚÔÛ˘ÌÈÂÛÙ‹ ªfiÓÔ ÛÙÔÓ Ù‡Ô KML-240: - §¿Ì· ÁÈ· ¤ÎÙ·ÎÙ˜ ÂÈÛ΢¤˜ - ºˆ˜ ÎÈ[...]

  • Pagina 13

    ÊıÔÚ¤˜ ‹ ‚Ï¿‚˜. 4. AÊ‹ÛÙ ÙË Ì˯·Ó‹ ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘ Ó· ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ› ÛÙÔ ÚÂÏ·ÓÙ›. √Ù·Ó ¤¯ÂÙÂ Û˘Ó‰¤ÛÂÈ ÙÔÓ ·ÂÚÔÛ˘ÌÈÂÛÙ‹ ÛÙÔÓ ·Ó·Ù‹Ú· ÙÔ˘ ·˘ÙÔÎÈÓ‹ÙÔ˘, ¯ÚËÛÈÌÔÔÈ‹ÛÙ ÙÔÓ ÁÈ· fiÛÔ ÙÔ ‰˘Ó[...]

  • Pagina 14

    4. √¢∏π∂™ ∞™º∞§∂π∞™ ∫ڷٿ٠ٿÍË ÛÙÔÓ ¯ÒÚÔ ÂÚÁ·Û›·˜ ÛÛ˜. ∞Ù·Í›· ÛÙÔÓ ¯ÒÚÔ ÂÚÁ·Û›·˜ ÛÛ˜ Û˘ÓÂ¿ÁÂÙ·È ÎÈÓ‰˘ÓÔ ·Ù˘¯ËÌ¿ÙˆÓ. §¿‚ÂÙ ˘’ fi„Ë ÙȘ ÂȉڿÛÂȘ ÙÔ˘ ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓÙÔ˜. ªËÓ ÂÎı¤Ù[...]

  • Pagina 15

    culté: Une faible tension da la pile en est la cause probable. - Mettre la voiture en marche et laisser tourner au ralenti, ceci augmentere la tension afin d’optimisr le rendement. Ne pas faire tourner le moteur de la voiture au ralen- ti dans un espace ferme comme un garage à cause d’un empoisonnement par l’oxyde de carbone. - Pour de meil[...]

  • Pagina 16

    14. PRESSION MOYENNE Objet Pression (PSI) Pneu 520-13 26 Pneu A-78-13 26 Pneu E-78-14 30 Pneu H 78-14 24 Pneu HR 78-15 28 Pneu 750-16 50 Ballon de football 13 Ballon de basket-ball 9 Ballon de volley-ball 5 Pneu de tracteur à gazon 20 Matelas pneumatique Dur Pneu à bicyclette 17-13/4 10 15. UTILISATION DE LA LAMPE SEULEMENT CHEZ TYPE KML-240: 1. [...]

  • Pagina 17

    Controleer het op te pompen voorwerp op lekkage. 4. Gesmolten adapterstekker: Een veel voorkomende oorzaak van een slecht contact is een vuile aanstekerplug, zodat de aan- sluiting geen goede massaverbinding heeft. Daar- door kan kortsluiting ontstaan, met gevolg dat de plastic omhulsel smelt. 5. De lamp functioneert niet (TYPE KML-240) Het gloeila[...]

  • Pagina 18

    correctement; - est-ce-que le câble de l’adaptateur et la fiche de l’adaptateur sont en bon état: solides, sans effi- lochures ou détériorations. 4. Faire tourner le moteur de la voiture au ralenti. Lorsque le compresseur est raccordé sur l’allume- cigarette de la voiture, utiliser alors le compres- seur un temps le plus court possible ([...]