Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Compressor
Ferm CRM1025 FCO-1524
76 pagine -
Compressor
Ferm CRM1002 FC-720
20 pagine -
Compressor
Ferm CRM1027 FCO-1524
76 pagine -
Compressor
Ferm CRM1037
40 pagine -
Compressor
Ferm CRM1005 FC-710
10 pagine -
Compressor
Ferm CRM1042
36 pagine -
Compressor
Ferm CRM1030 FCO-2050
80 pagine -
Compressor
Ferm CRM1001 FCL-700
20 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Ferm SGM1008. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Ferm SGM1008 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Ferm SGM1008 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Ferm SGM1008 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Ferm SGM1008
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Ferm SGM1008
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Ferm SGM1008
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Ferm SGM1008 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Ferm SGM1008 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Ferm in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Ferm SGM1008, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Ferm SGM1008, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Ferm SGM1008. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
HU CS SL PL HR RU EL MUL TIPURPOSE SPRA Y GUN - 120W SGM1008 WWW .FERM.COM HU CS MUL TIPURPOSE SPRA Y GUN - 120W SPRA Y GUN - 120W Original instructions 04 Übersetzung der Originalbetriebsanleitung 08 V ertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 13 T raduction de la notice originale 18 T raducción del manual original 23 T radução do man[...]
-
Pagina 2
1 2 3 4 5 6 7 8 9 B A 2 A B D C[...]
-
Pagina 3
F KL MJ H E F G[...]
-
Pagina 4
4 EN ELECTRICAL SPRA Y GUN SGM1008 Thank you for buying this Ferm product. By doing so you now have an excellent product, delivered by one of Europe’s leading suppliers. All products delivered to you by Ferm are manufactured according to the highest standards of performance and safety . As part of our philosophy we also provide an excellent custo[...]
-
Pagina 5
5 EN Wear eye protection. nozzle at another person or animal. Never allow the spray to come into direct contact with the skin. ?[...]
-
Pagina 6
6 EN to be sprayed are free from dust, dirt and grease. Make sure that you have masked the areas that should not be sprayed, using a good quality should be thoroughly mixed and free from lumps or other particles[...]
-
Pagina 7
7 EN 4. MAINTENANCE Make sure that the machine is not live when carrying out maintenance work on the motor . This machine has been designed to operate over a long period of time with a minimum of maintenance. Continuous satisfactory operation depends upon proper machine care and regular cleaning. T roubleshooting ?[...]
-
Pagina 8
8 ELEKTRO-F ARBSPRITZGERÄT SGM1008 Hiermit haben Sie ein ausgezeichnetes Produkt Lief[...]
-
Pagina 9
9 Vibrationsstufe Vibrationsemissionsstufe wurde mit einem gemessen; Sie kann verwendet werden[...]
-
Pagina 10
10 Falls es schadhaft ist, lassen Sie es durch einen Fachmann ersetzen. ?[...]
-
Pagina 11
11 Messbecher hilft bei der Bestimmung der ?[...]
-
Pagina 12
12 ?[...]
-
Pagina 13
13 NL [...]
-
Pagina 14
14 NL T rillingsniveau Het trillingsemissieniveau, dat in deze gebruiks- aanwijzing wordt vermeld, is gemeten in overeen- stemming met een gestandaardiseerde test volgens EN 60745; deze mag worden gebruikt om twee machines met elkaar te vergelijken en als voorlopige beoordeling van de blootstelling aan trilling bij gebruik van de machine voor de ve[...]
-
Pagina 15
15 NL open vuur of vlammen of een eventuele waakvlam. [...]
-
Pagina 16
16 NL verschillende soorten materiaal. Plastic- en latexverf 24-28 seconden V erf op waterbasis 20-25 seconden V [...]
-
Pagina 17
17 NL Storingen 1. De motor zoemt maar spuit niet of onregelmatig • V ervang de wervelkop. • Plaats deze op de juiste plek. ?[...]
-
Pagina 18
18 Smeren Defecten Mocht er een defect optreden, bijvoorbeeld door slijtage van een onderdeel, neem dan a.u.b. contact op met het op de garantiekaart vermelde serviceadres. Achter in deze handleiding bevindt zich een[...]
-
Pagina 19
19 Niveau de vibrations Le niveau de vibrations émises indiqué en ce manuel d’instruction a été mesuré conformément à l’essai normalisé de la norme EN 60745; il peut être utilisé pour comparer plusieurs outils et pour réaliser une évaluation préliminaire de l’exposition aux vibrations lors de l’utilisation de l’outil p[...]
-
Pagina 20
20 [...]
-
Pagina 21
21 la peinture pour utilisation avec un pistolet. La coupe de mesure de viscosité vous aidera à déterminer la viscosité qui convient pour la déterminer la viscosité correcte, remplissez la[...]
-
Pagina 22
22 durée de vie de votre appareil si vous le nettoyez régulièrement et l’utilisez avec soin. Dépannage 1. Le moteur bourdonne mais ne pulvérise pas ou donne une pulvérisation irrégulière • Remplacer la tête rotative. ?[...]
-
Pagina 23
23 ES et le ressort (L). soigneusement avec du so[...]
-
Pagina 24
24 ES Nivel de vibración El nivel de emisión de vibraciones indicado en este manual de instrucciones ha sido medido según una prueba estándar proporcionada en EN 60745; puede utilizarse para comparar una herramienta con otra y como valoración preliminar de la exposición a las vibraciones al utilizar la herramienta con las aplicaciones mencion[...]
-
Pagina 25
25 ES si estuviese dañado, haga que un técnico libre ni tampoco cerca del hornillo de una cocina. [...]
-
Pagina 26
26 ES nuevamente en la lata. La tabla siguiente muestra los tiempos recomendados para los distintos tipos de material. Pinturas plásticas y látex 24 a 28 segundos Pinturas al agua 20 a 25 segundos Barnices 20 a 25 segundos Pinturas al óleo 18 a 22 segundo[...]
-
Pagina 27
27 ES • Limpie con disolvente. • Limpie la boquilla. • Limpie con disolvente. [...]
-
Pagina 28
28 PT Engrase El aparato no necesita ser engrasado. Fallos Caso que aparezca un fallo por desgaste de una pieza, póngase en contacto con el servicio que aparece indicado en la tarjeta de garantía. En la parte trasera de estas instrucciones se encuentra una exposición detallada sobre las piezas que pueden ser pedidas. Uso ecológico Para prevenir[...]
-
Pagina 29
29 PT Nível de vibração medido de acordo com um teste normalizado fornec[...]
-
Pagina 30
30 PT de alimentação durante o abastecimento do reservatório de tinta ou quando limpar a pistola de pulverização. [...]
-
Pagina 31
31 PT A tabela abaixo mostra o tempo recomendado para diferentes tipos de material. T intas plasticas & latex 24 - 28 segundos T intas a base de água 20 - 25 segundos Seladores 24 - 28 segundos V ernizes 20 - 25 segundos T intas à base de óleo 18 - 22 segundos T intas esmalte 18 - 22 segundos T intas metálicas 22 - 25 segundos Proteção au[...]
-
Pagina 32
32 PT • Limpe com solvente. • Ajuste-o. ?[...]
-
Pagina 33
33 Falhas Se ocorrer alguma falha, por exemplo, devido a desgaste duma peça, contacte o endereço de deste manual encontra um diagrama de componentes alargado com as peças que podem ser enco[...]
-
Pagina 34
34 Livello delle vibrazioni retro di questo manuale di istruzioni è stato misurato in conformità a un test standardizzato stabilito dalla norma EN 60745; questo valore può esser[...]
-
Pagina 35
35 Controllate periodicamente il cavo di alimentazione e, nel caso in cui fosse danneggiato, fatelo sostituire da una persona ?[...]
-
Pagina 36
36 con della vernice. Misurate il tempo necessario perchè la tazza si svuoti di nuovo nella latta. La tabella sottostante indica i tempi di scolo per i diversi tipi di materiale. V ernici di plastica e latex 24-28 secondi V ernici a base d’acqua 20-25 secondi Primer 24-28 secondi V ernici trasparenti 20-25 secondi V ernici ad olio 18-22 s[...]
-
Pagina 37
37 Individuazione dei guasti 1. Il motore fa un ronzio ma non spruzza o fa una nebulizzazione irregolare • Sostituire la testa rotativa. ?[...]
-
Pagina 38
38 SV Guasti Se a causa ad esempio dell’usura di un pezzo si ?[...]
-
Pagina 39
39 SV Vibrationsnivå ett standardiserat test i enlighet med[...]
-
Pagina 40
40 SV [...]
-
Pagina 41
41 SV [...]
-
Pagina 42
42 SV • Reglera volymen medurs för att minska ödet. Två tunna färgskikt är bättre än ett tjockt skikt. • Kontrollera viskositeten 4. Motorljudet är högre än normalt [...]
-
Pagina 43
43 SÄHKÖMAALIRUISKU SGM1008 Olette hankkineet erinomaisen tuotteen, jonka valmistaja on yksi Euroopan johtavia toimittajia. [...]
-
Pagina 44
44 Käytä suojalaseja. Muutturvaohjeet ?[...]
-
Pagina 45
45 3. KÄYTTÖ V almistelut Kuva B Älä käytä rakenteisia maaleja tai pinnoitteita, koska ne saattavat tukkia suuttimen. Parhaan tuloksen saat valmistelemalla ruiskutettavan pinnan ja ohentamalla maalin oikeaan viskositeettiin ennen maaliruiskun [...]
-
Pagina 46
46 Kuva F ?[...]
-
Pagina 47
47 NO ?[...]
-
Pagina 48
48 NO overslag over eksponering for vibrasjoner ved bruk av verktøyet til de oppgavene som er nevnt - bruk av verktøyet til andre oppgaver , eller med annet eller mangelfullt vedlikeholdt utstyr , kan ?[...]
-
Pagina 49
49 NO V i påtar oss intet ansvar for skader som skyldes bruk av uegnede stoffer eller maling som ikke er fortynnet på riktig måte eller for helseskader som oppstår på grunn av utilstrekkelig ventilasjon. ?[...]
-
Pagina 50
50 NO Fig. C Fyll malingsbeholderen med riktig uttynnet og silt sprøytepistolen mot noe skrapmateriale og trykk ?[...]
-
Pagina 51
51 NO • Kontroller strømtilførselen. • Justér på nytt. [...]
-
Pagina 52
52 ELEKTRISK SPRØJTEPISTOL SGM1008 T ak for , at du har købt dette Ferm produkt. produkt, leveret af en af Europas førende leverandører . Alle de produkter , som leveres til dig af Ferm, er frems[...]
-
Pagina 53
53 Når maskinen bruges, skal man bære støvmaske. Når der saves træ, metal og andre materialer kan der frigøres stoffer , som er sundhedsskadelige. Vær opmærksom på, at der ikke må saves materialer , der indeholder asbest. Brug sikkerhedsbriller . Særlige sikkerhedsregler [...]
-
Pagina 54
54 V ed brug af forlængerledninger ninger , der er beregnede til maskinens effekt. [...]
-
Pagina 55
55 Fig. E ?[...]
-
Pagina 56
56 Rengøring of vedligehold Fig. G Husk altid at slå strømmen fra før rengøringen af sprøjtepistolen og malerbeholderen. ?[...]
-
Pagina 57
57 ELEKTROMOS SZÓRÓPISZTOL Y SGM1008 termékét tartja a kezében.[...]
-
Pagina 58
58 Viseljen porálarcot. A fával, fémekkel és egyéb anyagokkal történő munkavégzés során az egészségre káros por keletkezik. Azbeszttartalmú anyaggal ne dolgozzon! Viseljen védőzemüveget. [...]
-
Pagina 59
59 3. HASZNÁLA TI UT ASÍTÁS B. Ábra Ne használjon textilutánzatú fali festéket vagy bevonatot, mert az eltömíti a szórófejet. ?[...]
-
Pagina 60
60 állítsa a teljesítményszabályozót alacsony ?[...]
-
Pagina 61
61 A garancia nem vonatkozik a szórópisztoly tisztításra, ha a felhasz[...]
-
Pagina 62
62 CS SGM1008 ?[...]
-
Pagina 63
63 CS Noste ochranné brýle. [...]
-
Pagina 64
64 CS 3. POKYNY PRO OBSLUHU Obr . B Nepoužívejte barvy a materiály , které na stěnách vytvářejí povrch s texturou, protože se jimi zanese tryska. [...]
-
Pagina 65
65 CS ?[...]
-
Pagina 66
66 CS ?[...]
-
Pagina 67
67 SL SGM1008 Hvala, ker ste kupili ta Fermov izdelek. je dobavil eden vodilnih evropskih dobaviteljev . V[...]
-
Pagina 68
68 SL Nosite varnostna očala. Dodatna varnos tna navodila stiku z razpršen[...]
-
Pagina 69
69 SL [...]
-
Pagina 70
70 SL 4. UPORABA Ujistěte se, že přístroj není zapnutý a je odpojen od sítě, jestliže provádíte údržbu motoru. obdobje in z minimalno potrebo po servisu. ?[...]
-
Pagina 71
71 PL vzmet (L). ?[...]
-
Pagina 72
72 PL Poziom wibracji ?[...]
-
Pagina 73
73 PL ?[...]
-
Pagina 74
74 PL Farba plastyczna i lateksowa 24 - 28 sekund Farba emulsyjna 20 - 25 sekund Lakiery 20 - 25 sekund Farba ole[...]
-
Pagina 75
75 PL nieregularnie • T rzeba wymienić głowicę wirującą. [...]
-
Pagina 76
76 ?[...]
-
Pagina 77
77 Razina vibracija ovog naputka za uporabu izmjerena je sukladno normiranom testu danom u EN 60745; ona se [...]
-
Pagina 78
78 ?[...]
-
Pagina 79
79 ?[...]
-
Pagina 80
80 • Provjerite viskozitet. ?[...]
-
Pagina 81
81 ?[...]
-
Pagina 82
82 Обозна чает опасность поражения злектриче ским током. Носите защитные пер чатки. Носите противопылев ой респиратор. При работе с деревом, металлом и др угими материалами может выде лять[...]
-
Pagina 83
83 [...]
-
Pagina 84
84 Рис. C ?[...]
-
Pagina 85
85 • Отрегулир уйте. • Проверьте[...]
-
Pagina 86
86 EL ?[...]
-
Pagina 87
87 EL ∂ϤÁÍ·Ù ÙÔ Ì˯¿ÓËÌ·, Ù· ÂÍ·ÚÙ‹Ì·Ù· Î·È Ù· ·ÍÂÛÔ˘¿Ú ÁÈ· Ù˘¯fiÓ ˙Ë̛˜ ηٿ ÙËÓ ÌÂÙ·ÊÔÚ¿ ÙÔ˘˜. ?[...]
-
Pagina 88
88 EL ñ ™˘ÓÙËÚ‹ÛÙ ٷ ÂÚÁ·Ï›· Û·˜ - ºÚÔÓÙ›ÛÙ ӷ Â›Ó·È Î·ı·Ú¿ ÙÔ ÈÛÙÔϤÙÔ ‚·Ê‹˜, ÙÔ ‰Ô¯Â›Ô ¯ÚÒÌ·ÙÔ˜ Î·È Ù· ·ÎÚÔʇÛÈ· Û·˜. ªËÓ Î·ı·Ú›ÍÂÙ Ì ‡ÊÏÂÎÙ· ˘ÁÚ¿, ÙÔ ÛËÌÂ›Ô ·Ó¿ÊÏÂ͢ ÙˆÓ ÔÔ›ˆ?[...]
-
Pagina 89
89 EL ∞Ú·›ˆÛË £˘ÌËı›Ù fiÙÈ ı· Ú¤ÂÈ ¿ÓÙ· Ó· ·ÔÛ˘Ó‰¤ÂÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·fi ÙÔ Ú‡̷ ÚÈÓ ·fi ÙËÓ Ï‹ÚˆÛË ÙÔ˘ ‰Ô¯Â›Ô˘ ¯ÚÒÌ·ÙÔ˜ Ì ÙÔ ÚÔ˜ „ÂηÛÌfi ˘ÏÈÎfi. ∆· ÂÚÈÛÛfiÙÂÚ· ¯ÚÒÌ·Ù· ˆÏ?[...]
-
Pagina 90
90 EL ∆ÔÔʤÙËÛË Î·È ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ‡ηÌÙÔ˘ ·ÎÚÔÊ˘Û›Ô˘ ∂ÈÎ. F ∏ ‡ηÌÙË ÚÔ¤ÎÙ·ÛË ·ÎÚÔÊ˘Û›Ô˘ ı· Ú¤ÂÈ Ó· ¯ÚËÛÈÌÔÔÈÂ›Ù·È ÁÈ· ÙÔÓ „ÂηÛÌfi ›‰ˆÓ ‹ ÔÚÈÍfiÓÙÈˆÓ ÂÈÊ·ÓÂÈÒÓ. £· Ú¤Â[...]
-
Pagina 91
91 EL ∫·ı·ÚÈÛÌfi˜ k·ÈÛÁÓÙ‹ÚËÛË ∂ÈÎ. G £˘ÌËı›Ù fiÙÈ ı· Ú¤ÂÈ ¿ÓÙ· Ó· ·ÔÛ˘Ó‰¤ÂÙ ÙÔ ÂÚÁ·ÏÂ›Ô ·fi ÙÔ Ú‡̷ ÚÈÓ ·fi ÙÔÓ Î·ı·ÚÈÛÌfi ÙÔ˘ ÈÛÙÔϤÙÔ˘ ‚·Ê‹˜ ‹ ÙÔ˘ ‰Ô¯Â›Ô˘ ¯ÚÒÌ·ÙÔ˜. µ·ÛÈÎ?[...]
-
Pagina 92
92[...]
-
Pagina 93
93 DECLARA TION OF CONFORMITY (GB) We declare under our sole responsibility that this product is in conformity and accordance with the following standards and regulations: (DE) ?[...]
-
Pagina 94
94 Spare parts list Position Description No. 1 Nozzle 402415 2 Locknut 402416 3 till 6 Piston complete 402417 18, 19 Switch complete 402419 22 Suction tube 402420 23 Container 402421[...]
-
Pagina 95
95 Exploded view[...]