Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Cordless Drill
Festool CXS Li 1.5 Plus
63 pagine 8.21 mb -
Cordless Drill
Festool CDD 12.0 V
78 pagine 7.36 mb -
Cordless Drill
Festool CDD FX 12.0 V
18 pagine 3.37 mb -
Cordless Drill
Festool TXS Li 2.6-Plus
77 pagine 20.27 mb -
Cordless Drill
Festool CXS 10.8 Li
71 pagine 8.11 mb -
Cordless Drill
Festool C15-15.6 V Li
83 pagine 11.67 mb -
Cordless Drill
Festool 564274
38 pagine 4.09 mb -
Cordless Drill
Festool CDD 9.6 V
78 pagine 7.36 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Festool 564274. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Festool 564274 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Festool 564274 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Festool 564274 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Festool 564274
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Festool 564274
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Festool 564274
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Festool 564274 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Festool 564274 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Festool in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Festool 564274, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Festool 564274, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Festool 564274. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
700316_004 Instruction manual Page 6 IMPORT ANT: Read all instructions bef or e using. Guide d’utilisation Page 16 IMPORT ANT: Lir e toutes l es instructions av ant de démarr er l es travaux. Manual de instruc ciones Pági na 2 7 IMPORT ANTE: Lea totas las instruc ciones antes de usar . Instruction manual Guide d’utilisation Manual de instruc [...]
-
Pagina 2
[...]
-
Pagina 3
[...]
-
Pagina 4
1-1 1-2 1-3 1-4 1-5 1-6 1-7 1-8 1-9 1-10 1[...]
-
Pagina 5
[...]
-
Pagina 6
6 Contents Symbols Safety ins tructions General saf ety instructions WARNING! Read all saf ety warnings and all instructions. F ailur e t o fo llow the warnings and instructions may r esult in el ectric shock, fir e and/or serious injury . Save all warnings and instructions f or futur e r ef- er enc e. The term “power t ool ” in the warnings r [...]
-
Pagina 7
7 Unmodified plugs and matching outl ets will r educ e risk of el ectric shock. b) A void body c ontact with earthed or gr ounded sur- fac es, such as pipes, ra diators, ranges and r efrig- erator s. Ther e is an incr eased risk of el ectric shock if your body is earthed or gr ounded. c) Do not expose pow er tools to rain or we t condi- tions. W at[...]
-
Pagina 8
8 tool may contact hidden wiring or its o wn cor d. Contact with a "live" wir e will make e xposed metal parts of the tool "live" and shock the operator . Health hazar d by dust WARNING! V arious dust cr eated by power sanding, sawing, grinding, drilling and other cons truction activities cont ains chemicals known (to the Stat e[...]
-
Pagina 9
9 F unctional description The pictur es f or the functional description ar e on a fold-out page at the beginning of the ins truction manual. When r eading of the manual you c an fold out this page for having al ways an o verview of the machine. Intended use Cor dl ess drills ar e suitable f or drilling into met al, wood, plastics and similar mat er[...]
-
Pagina 10
10 Char ging the battery pack Fig. [5] L The battery pack is deliver ed partially char ged. Char ge the battery pack c ompl etel y bef or e us- ing for the fir st time. X T o charge the battery pack, put it on the r etainer [4-1] on the char ger . X T o remo ve, pull off the char ged batt ery pack. The char ger MXC c an be used to char ge all F est[...]
-
Pagina 11
11 Settings Consider the pictur es on the f old-out page. C h a n g i n g t h e d i re c t i o n o f ro t a t i o n The right/l eft switch [1-5] changes the dir ection of ro t a t i o n . • Mov e switch fr om right t o le ft = clockwise r ota- tion • Mov e switch fr om l eft to right = anticl ockwise r o- tation Changing gear L Always switch of[...]
-
Pagina 12
12 X When attaching the tool, r o tate until the he xa- gon shank [6-1] engages in the hexagon holder on the drill spindl e. X Rel ease the ring [6-2] . Chuck BF-FX 8 The chuck BF-FX 8 is used for clamping drill and scr ewdrive r bits up to 8 mm chuck diameter . Attaching the chuck BF-FX 8 X Attach the chuck to the drill spindl e [7-5] . X Pull the[...]
-
Pagina 13
13 W orking with the machine Consider the pictur es on the f old-out page. Switch on/off The switch [1-6] i s a n o n / o f f s w i t c h ( p re s s = O N , re - l ease = OFF). L The speed of the machine depends on how f ar the ON/OFF switch is pr es sed in. L When the ON/OFF switch is r el eased, the work- ing spindl e (chuck) stops immediat ely .[...]
-
Pagina 14
14 Acc es sories Use onl y original F est ool acc es sories and F est ool consumabl e mat erial intended f or this machine be- cause these c omponents ar e designed specific ally for the machine. Using ac ces sories and c onsum- a b l e m a t e r i a l f r o m o t h e r s u p p l i e r s w i l l m o s t l i k e l y affect the quality of y our worki[...]
-
Pagina 15
15 Wa r r a n t y Conditions of 1+2 W arr anty Y ou are entitl ed t o a fr ee e xtended warranty (1 y ear + 2 year s = 3 years) f or y our F es tool power t ool. F es- tool shall be r esponsibl e f or all shipping cos ts dur- ing the first y ear of the warranty . During the second and thir d year of the warr anty the customer is r e- sponsibl e for[...]
-
Pagina 16
16 Sommair e Symbol es Consignes de sécurité Consignes de sécurité d'or dr e génér al A TTENTION ! Lir e toutes l es consignes de sécurité et indications. Le non-r espect des avertis sements et instructions indiqués ci-apr ès peut entraîner un choc él ectrique, un ince ndie et/ ou de graves bl es sur es. Conserver tous l es avertis[...]
-
Pagina 17
17 2 SECURITE RELA TIVE AU SYSTEME ELEC TRIQUE a) La fiche de secteur de l'outil él ectr oportatif doit êtr e appr opriée à la prise de c ourant. Ne modi- fiez en aucun cas la fiche. N'utilisez pas de fi- ches d'adaptateur avec des appar eils avec mise à la terr e. Les fiches non modifiées et l es prises de cour ant appr oprié[...]
-
Pagina 18
18 r épar er l es parties endommagées avant d'utili- ser l'appar eil. De nombr eux accidents sont dus à des outils él ectr oportatifs mal entr etenus. f) Maintenez l es outils de coupe aiguisés et pr opres. Des outils soigneusement entr etenus avec des bor ds tranchants bien aiguisés se c oinc ent moins souvent et peuvent êtr e gui[...]
-
Pagina 19
19 Caractéristiques techniques * Indications de vites se de r ot ation avec batterie en- tièr ement char gée. Description fonctionnell e Des el éments fournis sont disponibl es sur l e vol et qui se tr ouve au début de c ette notic e d'utilisation. V ous pouv ez ainsi déplier cett e page et visualiser en permanence l es diff ér entes pa[...]
-
Pagina 20
20 Utilisation en co nformité av ec l es instructions Les per ceuses-vis seuses sans fi l sont appr opriées p ou r le p e rçag e d a n s le m é ta l , le b o is , le s ma t i è res plastiques et autr es mat ériaux similair es, ainsi que p ou r le v i ss a ge e t le s e rr a g e d e v i s . Le char geur MXC es t conçu pour la char ge des bat-[...]
-
Pagina 21
21 Char ge de la batterie [5] L La batterie est livr ée partiellement char gée. Av ant la pr emièr e utilisation, chargez entièr e- ment la batterie. X Insér ez la batterie à char ger dans l e l ogement [4-1] du char geur . X P o u r re t i re r l a b a t t e r i e , d e g a g e l a b a t t e r i e d a n s le s en s i n ve rs e . Le char geur[...]
-
Pagina 22
22 Commutation du r éducteur L Actionner la commut ation du r éducteur unique- ment lor sque l'appar eil es t à l'arr êt. Le commutateur de vitesses [1-4] vou s pe rme t de commuter l e r éducteur . • Commutateu r vers l'avant (chiff r e 1 visible) = 1èr e vites se • Commutateur v ers l'arrièr e (chiffre 2 visibl e) =[...]
-
Pagina 23
23 X Lors du montage, tournez l'outil jusqu'à c e que sa tige à six pans [6-1] s'engage dans l e loge- ment six pans de la br oche de la per c euse. X Relâchez la bague de déverr ouillage [6-2] . Mandrin de per çage BF-FX 8 Le mandrin de per çage BF-FX 8 peut ac cueillir des for ets et des embouts dont le diamètr e de queue n&[...]
-
Pagina 24
24 T r avail av ec la machine Attention aux illustr ations au début de la pr ésente notice d’utilisation. Mar che/Arr êt L'interrupteur [1-6] fait offic e d'interrupt eur de mar che/arr êt (pr es sion = MARCHE, r elâchement = ARRET). L La vites se de r otation es t r églabl e en fo nction de la pr ession sur l'int errupteur M[...]
-
Pagina 25
25 – Une dur ée d'utilisation nettement rac cour cie apr ès chaque char ge indique que la batt erie est usagée et qu'elle doit êtr e remplac ée par une batterie neuve. – La batterie Li-ion et l e char geur sont parf aite- ment adaptés l'un à l'autr e ! Une él ectr onique in- tégr ée empêche une sur char ge dommage[...]
-
Pagina 26
26 Recyclage Ne jetez pas l es outils él ectriques avec l es or du- r es ménagèr es! Eliminez les appar eils, les acc es- soir es et l es emballages de f açon c ompatibl e avec l'envir onnement. Respectez en c ela l es disposi- tions national es en vigueur . T r ansport La quantité équival ent e de lithium contenue dans la batterie Li-io[...]
-
Pagina 27
27 Índice Símbol os Indicaciones de seguridad Indicaciones de seguridad general es ¡A TENCIÓN! Lea íntegramente las instruc- ciones e indicaciones de seguridad. El incum- plimiento de dichas instruc ciones e indicaciones puede dar lugar a descar gas el éctric as, incendios o l esiones graves. Guar dar todas las advertencias de peligr o e ins-[...]
-
Pagina 28
28 2 SEGURIDAD ELÉC TRICA a) El enchufe del apar ato debe corr esponder a la toma de corriente utilizada. No es admisibl e mo- dificar el enchufe en f orma alguna. No emplear adaptador es en aparatos dotados c on una toma de tierra. Los enchufes sin modificar adecuados a las r espectivas tomas de c orriente r educ en el ries- go de una descar ga e[...]
-
Pagina 29
29 manera indicada específicamente para es te apa- rato. Consider e en ell o las c ondiciones de trabajo y la tar ea a r ealizar . El uso de herramientas el éc- tricas para tr abajos difer entes de aquell os par a los que han sido conc ebidas puede r esultar peligr oso. h) Mantenga las empuñaduras secas, limpias y li- br es de aceite y gr asa. L[...]
-
Pagina 30
30 Datos técnic os * Númer o de r e voluciones c on la batería totalment e car gada. Descripción de las funciónes Las imágenes con la dot ación de suministr o se en- cuentran en una hoja despl egabl e al comienzo de este manual de ins trucciones. Cuando l ea es te ma- nual, l e r ecomendamos que despliegue es ta página para disponer f ácil[...]
-
Pagina 31
31 Uso c onforme a l o pr e visto Los taladr os at ornillador es Akku son apr opiados para taladr ar en metal, madera, plástic o y materia- l es similar es, así co mo, para atornillar y enr oscar torn illos. El car gador MX C debe utilizarse únic amente c on las baterías mencionadas. El car gador es solament e apr opiado para el uso en el inter[...]
-
Pagina 32
32 Cambiar el lateral del clip del cintur ón Fija el clip de cintur ón [3-1] a lado der echa o iz- quier da, depende en que lado quier e c ar gar el tala- dr o. X Extraer la batería [2] . X Extraer el clip del cintur ón [3-1] . X Insertar el clip de cintur ón en el lado deseado. X Insertar la batería [2] . Car gar la batería [5] L La baterí[...]
-
Pagina 33
33 Ajustes T enga en cuenta las imágenes al principio del ma- nual. Conmutar dir ec ción de gir o Con el interruptor de gir o a derecha e izquier da [1- 5] puede determinar la dir ec ción de gir o. • Interruptor de der echa a izquier da = giro a la de- re c h a • I n t e r r u p t o r d e i z q u i e rd a a d e re c h a = g i ro a l a i z - [...]
-
Pagina 34
34 Cambiar de herramienta X Par a insertar o e xtraer la herramient a con v ás- tago CENTRO TEC, r etir e el anill o de desbl oqueo verde [6-2] . X Al insertar el vás tago, gir e la herr amienta hast a que su vás tago hexagonal [6-1] encaje en el alojamient o hexagonal del husill o de taladr ar . X Suelte el anill o de desbl oqueo [6-2] . Portab[...]
-
Pagina 35
35 T r abajo c on la máquina T enga en cuenta las imágenes al principio del manual. Conexión y desc onexión El interrup tor [1-6] sirve c omo interruptor de c o- nexión y desc one xión (pr esionar = CONEC T ADO, soltar = DESCONEC T ADO). L Según la pr esión en el interrupt or de cone xión y descone xión, el númer o de r e voluciones se p[...]
-
Pagina 36
36 Indicaciones de la batería – Conserve la bat ería principalmente en un lugar seco y fr esco a una temperatur a entr e 5 °C y 25 °C. – La óptima capacidad de r endimiento de las bat erías r eside en un rango de temper atura de entr e 20 °C y 30 °C. – Pr oteja la batería de la humedad, el agua y el c alor . – Un tiempo de servicio[...]
-
Pagina 37
37 Par a abrir el Systainer Para cerrar el Sys tainer Para encajar dos Systainer Ponga el Sys tainer sobr e un otr o (Fig. [10 A] ). Los Systainer s estan enc ajados y cerr ados. L Un Systainer de la nue va gener ación es encaja- bl e encima de un Systainer de la gener ación an- terior co n los cuatr o enganches del Systainer anterior . Reciclaje[...]
-
Pagina 38
38 verse c on el r ecibo de c ompra a F estool (vea www- fes toolusa.c om o llame al 888-337-8600 para l os detall es de la dir ec ción). EN NINGÚN CASO FEST OOL SE HARÁ RESPONSA- BLE POR L OS DAÑOS SECUNDARIOS O C O NSE- CUENTES OCASIONADOS POR LA VIOLACIÓN DE EST A O CUALQUIER O TRA G ARANTÍA, SEA EXPLÍ- CIT A O IMPLÍCIT A. TODAS LAS G AR[...]