Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Festool PI571903 manuale d’uso - BKManuals

Festool PI571903 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Festool PI571903. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Festool PI571903 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Festool PI571903 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Festool PI571903 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Festool PI571903
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Festool PI571903
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Festool PI571903
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Festool PI571903 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Festool PI571903 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Festool in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Festool PI571903, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Festool PI571903, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Festool PI571903. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    1 Instruction manual P age 2 - 6 IMPORTANT: Read and understand all instructions before using. Guide d’utilisation P age 7 - 12 IMPORTANT: Lire et comprendre toutes les instructions avant de démarrer les travaux. Manual de instrucciones Página 13 - 18 IMPORTANTE: Lea y comprende todas las instrucciones antes de usar. 464 760_005 ETS 150/3 EQ ET[...]

  • Pagina 2

    2 Safety rules Read and understand all instruc- tions. F ailure to follow all instructions listed below may result in electric shock, fi re and/or serious personal injury . SAVE THESE INSTRUCTIONS General safety rules 1) Work area safety a) Keep work area clean and well lit. Cluttered and dark areas invite accidents. b) Do not operate power tools [...]

  • Pagina 3

    3 b) Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off. Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. c) Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing accessories, or storing power tools. Such preventive safety measures reduce the risk of starting th[...]

  • Pagina 4

    4 Electrical connec- tion and operation The mains voltage must correspond with the volt - age on the rating plate! See the following fi gure for connection and dis- connection of the power cable. Always switch the machine off before connecting or disconnecting the power cable! Switch (2.1) is an on/off switch. F or continuous use it can be engaged[...]

  • Pagina 5

    5 Attaching sanding material The appropriate Stick fi x sanding paper and Stick - fi x sanding felt can be fastened quickly and easily onto the Stick fi x sanding base. 5.1 5.2 The self -adhesive sanding material (5.2) is sim- ply pressed onto the sanding base (5.1) and held safely in place by the Stick fi x sanding base velcro surface. Choice [...]

  • Pagina 6

    6 The sanding base is brak ed by a collar (6.2) in order to prevent any uncontrolled ex cessive speed of the sanding base. Because the collar wears down in the course of time, it has to be replaced by a new one (453388) as soon as there is any reduction in the braking effect. Accessories, tools F or safety reasons, only use original F estool access[...]

  • Pagina 7

    7 Régles de sécurité Assurez-vous de lire et de bien com prendre toutes les instructions. Le non-respect, même partiel, des instructions ci- dessous peut entraîner un risque de choc électri- que, d’incendie et/ou de blessures gra ves. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Régles de sécurité générales 1) Sécurité de aire de travail a) Maintenez [...]

  • Pagina 8

    8 d) Enlevez tout outil de réglage ou toute clé avant de mettre l’appareil en fonctionne- ment. Une clé ou un outil se trouvant sur une partie en rotation peut causer des blessures. e) Ne surestimez pas vos capacités. Veillez à garder toujours une position stable et équilibrée. Ceci vous permet de mieux contrôler l’appareil dans des sit[...]

  • Pagina 9

    9 sières spécialement conçus pour fi ltrer les particules microscopiques. L ’interrupteur (2.1) sert d’interrupteur de marche/ arrêt. P our un fonctionnement en continu, vous pouvez le bloquer av ec le bouton d’arrêt (2.2) latéral. Appuy ez à nouveau sur l’interrupteur pour libérer le blocage. 2.1 2.3 2.2 Câble de rallonge Si une [...]

  • Pagina 10

    10 Aspiration de la poussière L ’aspiration de la poussière empêche des lourdes charges de l’air environnant par des poussières et des fortes salissures du lieu de tra vail. Dispositif d’auto-aspiration 3.3 3.2 3.1 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 Les machines sont équipées en série d’un dispo- sitif d’auto-aspir ation. La poussière de pon[...]

  • Pagina 11

    11 - P onçage d’anciennes peintures - Ponçage de bois et de contreplacage a vant ap- plication du vernis - P onçage intermédiaire du vernis de surfaces 4 – 5 - P onçage d’un enduit appliqué en fi ne couche - Ponçage de bois à l’aide du non-tissé de pon- çage - Réalisation de chants sur des pièces en bois - Lissage de surfaces e[...]

  • Pagina 12

    12 Garantie Conditions de la garantie (1+2 ans) V ous avez droit à une prolongation de garantie gratuite (1 an + 2 ans = 3 ans) sur v otre outil électrique F estool. Festool assumer a tous les coûts d’expédition pendant la première année de la garantie alors que les deuxième et troisième années, les coûts devront être assumés par le c[...]

  • Pagina 13

    13 Contenido b) Evite que su cuerpo toque partes conec- tadas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas y refrigeradores. El riesgo a quedar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tierra. c) No exponga las herramientas eléctricas a la lluvia y evite que penetren líquidos en su interior. Existe el peligro de[...]

  • Pagina 14

    14 d) Retire las herramientas de ajuste o llaves fi jas antes de conectar la herramienta eléc- trica. Una herramienta o lla ve colocada en una pieza rotante puede producir lesiones al ponerse a funcionar . e) Sea precavido. Trabaje sobre una base fi rme y mantenga el equilibrio en todo mo- mento. Ello le permitirá controlar mejor la he- rramien[...]

  • Pagina 15

    15 Datos técnicos P otencia absorbida ............................. 310 W V elocidad sin carga ........... 6 000 - 10 500 rpm Orbitas por minuto .........12 000 - 21 000 opm Orbita de lijado ETS 150/3 EQ ................ 3.0 mm (0.12 in.) ETS 150/5 EQ ................ 5.0 mm (0.20 in.) Plato de lijado, Ø ................. 150 mm (5.9 in.) P eso .[...]

  • Pagina 16

    16 Dispositivo autoaspirador 3.3 3.2 3.1 3.4 3.5 3.6 3.7 3.8 3.9 Las máquinas están equipadas como equipo de serie con un dispositivo autoaspir ador . El polvo de lijado es aspirado por las abertur as de aspiración que se encuentran en el plato de lijado (3.4) y es recogido en el turbo fi ltro (3.2). Cuando el turbo fi ltro se ha llenado hasta[...]

  • Pagina 17

    17 - Lijado de pintur as viejas - Lijado de madera y de enchapados antes del barnizado - Lijado intermedio de barniz sobre super fi cies 4 - 5 - Lijado de barnizado previo de aplicación fi na - Lijado de mader a con velo de lijar - R edondeado de cantos en piezas de mader a - Alisado de super fi cies de madera con pintura de imprimación 3 - 4 [...]

  • Pagina 18

    18 Garantiá Condiciones de la Garantía 1 + 2 Usted tiene derecho a una garantía extendida gratuita (1 año + 2 años = 3 años) par a su herramienta mecánica F estool. F estool se hará responsable por los gastos de envío dur ante el primer año de garantía. Dur ante el segundo y tercer año de garantía el cliente es responsable por el costo[...]

  • Pagina 19

    19[...]

  • Pagina 20

    20[...]