Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Baby Furniture
Fisher-Price G9158
6 pagine 1.38 mb -
Baby Furniture
Fisher-Price T2518
20 pagine 1.75 mb -
Baby Furniture
Fisher-Price J6113
6 pagine 1.38 mb -
Baby Furniture
Fisher-Price G2808
8 pagine 0.22 mb -
Baby Furniture
Fisher-Price N3429
12 pagine 0.72 mb -
Baby Furniture
Fisher-Price M7930
28 pagine 1.54 mb -
Baby Furniture
Fisher-Price 79026
12 pagine 1.01 mb -
Baby Furniture
Fisher-Price LEARNING TABLE G2808
8 pagine 0.23 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Fisher-Price M7930. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Fisher-Price M7930 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Fisher-Price M7930 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Fisher-Price M7930 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Fisher-Price M7930
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Fisher-Price M7930
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Fisher-Price M7930
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Fisher-Price M7930 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Fisher-Price M7930 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Fisher-Price in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Fisher-Price M7930, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Fisher-Price M7930, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Fisher-Price M7930. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
G WARNING F A VERTISSEMENT D W ARNUNG N WAARSCHUWING I A VVERTENZA E ADVERTENCIA K ADV ARSEL P ADVERTÊNCIA T V AROITUS M ADVARSEL s V ARNING R ¶ƒ√∂π¢√¶√π∏™∏ G IM PO R T A N T! K EE P IN ST RU CT IO NS FO R FU TU RE RE FE RE NC E. F I M PO RT A NT ! C ON SE RVE Z C ES IN ST RU CT IO NS A FI N DE PO UV OI R V OU S Y R EF ER ER U [...]
-
Pagina 2
2 G T o p re ve nt se ri ou s i nj ury o r d ea th : • Fall Hazard - It i s d a ng er ou s t o u s e t hi s p ro du ct on a n e l ev at ed su rf ac e, si nc e c hi ld ’s mo ve me nt m ay ca us e p ro du ct to s li de or t ip ov er . U se on l y o n a fl o or . • Suffocation Hazard - N ev er us e on a so f t s ur fa ce (b e d, so fa , cu sh io[...]
-
Pagina 3
3 K ADV ARSEL P ADVERTÊNCIA T V AROITUS M ADV ARSEL s VARNING R ¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË K Un dg å, at ba rn et k om me r a lv or l ig t t il s ka de el l er dø r: • R is ik o f o r f al d - D et er fa r li gt at a nv en de st ol en på et f or hø je t u nd er la g, da b ar ne ts b ev æg el se r k a n f å st ol en ti l a t gl id e e ll[...]
-
Pagina 4
4 G • Ple ase r ea d th es e in st r uc ti on s be fo re as se mbl y a nd u se of t hi s pr odu ct. • Ad ul t as se mbl y i s r eq ui r e d. T oo l n eed ed for as sem bl y: P hi lli ps Sc re wd ri ver (n o t i nc lu ded ). • Re qu ir es on e LR 20 (" D") al kal in e ba tt e ry (n ot inc lu ded ) f or v ib ra ti on s un i t o pe r a[...]
-
Pagina 5
5 G P ar ts F É lé m e n ts D T ei le N On d e rd el en I C om po ne n t i E P ie za s K De l e P P e ç as T O sa t M De le r s D e l ar R ª¤ÚË G Note: Tighten or loosen all screws with a Phillips screwdriver . Do not over-tighten the screws. F Remarque : Serrez et desserrez toutes les vis à l’aide d’un tournevis cruciforme. Ne vissez p[...]
-
Pagina 6
6 G P ar ts F É lé m e n ts D T ei le N On d e rd el en I C om po ne n t i E P ie za s K De l e P P e ç as T O sa t M De le r s D e l ar R ª¤ÚË G Toy Bar F Barre de suspension des jouets D Spielzeugleiste N Speelgoedstang I Barra Giocattoli E Barra de juguetes K Legetøjsstang P Barra de Brinquedos T Lelukaari M Lekebøyle s Leksaksbåge R ?[...]
-
Pagina 7
7 G A ss em bl y F A s s em bl ag e D Z u s am me nb a u N M o n ta ge I M on ta gg i o E M o n ta je K S åd an s a ml es pr od u k te t P Mo nt ag e m T K ok oa mi n e n M M on te ri n g s M o n te ri ng R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË G I M PO RT AN T! Be fo re as se mbl y o r ea ch us e, i ns pec t t his pr od uc t f or d am a ge d ha r dwa r e,[...]
-
Pagina 8
8 G A ss em bl y F A s s em bl ag e D Z u s am me nb a u N M o n ta ge I M on ta gg i o E M o n ta je K S åd an s a ml es pr od u k te t P Mo nt ag e m T K ok oa mi n e n M M on te ri n g s M o n te ri ng R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË 2 G Side Rails F Montants latéraux D Seitenrahmen N Zijreling I Binari Laterali E Rieles laterales K Siderør P [...]
-
Pagina 9
9 G A ss em bl y F A s s em bl ag e D Z u s am me nb a u N M o n ta ge I M on ta gg i o E M o n ta je K S åd an s a ml es pr od u k te t P Mo nt ag e m T K ok oa mi n e n M M on te ri n g s M o n te ri ng R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË 4 G • Fit a r et ai ner wi t h l oc k n ut o nt o th e e n d o f t he scr ew an d t o t he i ns i de of a s ide[...]
-
Pagina 10
10 G A ss em bl y F A s s em bl ag e D Z u s am me nb a u N M o n ta ge I M on ta gg i o E M o n ta je K S åd an s a ml es pr od u k te t P Mo nt ag e m T K ok oa mi n e n M M on te ri n g s M o n te ri ng R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË 6 G • Ins ert a s c r ew th r o ug h t he out si de o f e a ch si de ra il an d in to the en ds o f t h e fr o[...]
-
Pagina 11
11 G A ss em bl y F A s s em bl ag e D Z u s am me nb a u N M o n ta ge I M on ta gg i o E M o n ta je K S åd an s a ml es pr od u k te t P Mo nt ag e m T K ok oa mi n e n M M on te ri n g s M o n te ri ng R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË G • Fit a r et ai ner wi t h l oc k n ut o nt o th e e n d o f t he scr ew an d t o t he i ns i de of a si d e[...]
-
Pagina 12
12 G A ss em bl y F A s s em bl ag e D Z u s am me nb a u N M o n ta ge I M on ta gg i o E M o n ta je K S åd an s a ml es pr od u k te t P Mo nt ag e m T K ok oa mi n e n M M on te ri n g s M o n te ri ng R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË 8 G Kickstand F Béquille D Ständer N Standaard I Cavalletto E Pie de apoyo K Støttebøjle P Descanso de Pés [...]
-
Pagina 13
13 G A ss em bl y F A s s em bl ag e D Z u s am me nb a u N M o n ta ge I M on ta gg i o E M o n ta je K S åd an s a ml es pr od u k te t P Mo nt ag e m T K ok oa mi n e n M M on te ri n g s M o n te ri ng R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË G • Tu rn the as sem bl y up ri g ht . • Fi t t he u pp e r p oc ke t on th e pa d o n to th e s eat ba ck t[...]
-
Pagina 14
14 G A ss em bl y F A s s em bl ag e D Z u s am me nb a u N M o n ta ge I M on ta gg i o E M o n ta je K S åd an s a ml es pr od u k te t P Mo nt ag e m T K ok oa mi n e n M M on te ri n g s M o n te ri ng R ™˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË 10 G • Tu rn the ha rd bo ar d o ve r a nd i ns ert it i nt o t he slo t i n th e f r ont ed g e o f t he pad [...]
-
Pagina 15
15 G B at te ry I ns ta l l at io n F In st a l la ti on de s p il es D E in le g e n u nd Au sw e c hs el n d er B a tt er ie n N H et pl aa t s e n v an de ba t t er ij en I C om e I ns er ir e l e P il e E Co lo ca c i ón de la s p i l as K I sæ tn in g a f ba tt er ie r P I n s ta la çã o d a s Pi lh as T P ar i s to je n a se n n us M I nn[...]
-
Pagina 16
16 G B at te ry I ns ta l l at io n F In st a l la ti on de s p il es D E in le g e n u nd Au sw e c hs el n d er B a tt er ie n N H et pl aa t s e n v an de ba t t er ij en I C om e I ns er ir e l e P il e E Co lo ca c i ón de la s p i l as K I sæ tn in g a f ba tt er ie r P I n s ta la çã o d a s Pi lh as T P ar i s to je n a se n n us M I nn[...]
-
Pagina 17
17 G B at te ry Sa fe ty In fo rm at io n Ba t te ri es ma y le ak fl u id s t ha t ca n c au se a c he m ic al bu r n i nj ur y or ru in yo ur pr od uc t. T o a vo id b at te ry l ea k ag e: • Do no t mi x o l d a nd ne w ba tt eri es or ba tte ri es o f d i ff er en t t yp es : al ka lin e, st a nd ar d ( ca rb on -zi nc ) or r ec har ge ab [...]
-
Pagina 18
18 T T ie to a pa ri st oj en tu rv al li se st a kä yt ös tä P ar ist oi sta ja ak u is ta vo i vu ot aa ne ste it ä, j ot ka sa a tt av at ai heu tt aa k em ia lli se n pa l ov am ma n ta i p il ata tu ot tee n. Jo tta ne ei v ät vu ot a is i: • Äl ä k äyt ä s e ka is in eri -i käi si ä äl äk ä er il ais ia par is toj a j a ak [...]
-
Pagina 19
19 G T o p re ve nt se ri ou s i nj ury o r d ea th : • Fall Hazard - It i s d a ng er ou s t o u s e t hi s p ro du ct on a n e l ev at ed su rf ac e, si nc e c hi ld ’s mo ve me nt m ay ca us e p ro du ct to s li de or t ip ov er . U se on l y o n a fl o or . • Suffocation Hazard - N ev er us e on a so f t s ur fa ce (b e d, so fa , cu sh i[...]
-
Pagina 20
20 K ADV ARSEL P ADVERTÊNCIA T V AROITUS M ADVARSEL s V ARNING R ¶ÚÔÂȉÔÔ›ËÛË K Un dg å, at ba rn et k om me r a lv or l ig t t il s ka de el l er dø r: • R is ik o f o r f al d - D et er fa r li gt at a nv en de st ol en på et f or hø je t u nd er la g, da b ar ne ts b ev æg el se r k a n f å st ol en ti l a t gl id e e l[...]
-
Pagina 21
21 1 G S e le ct a s ea t po si ti on f or yo ur c hi ld ’s co mf ort : U pri gh t or Re cl ine . Up r ig ht Wh i le pr es si ng th e bu tt on o n e ach si d e r ail , li ft th e se at bac k. Re c li ne Wh i le pr es si ng th e bu tt on o n e ach si d e r ail , lo we r t he s ea t ba ck . F Ch oi s is se z l a po si ti o n q ui co nv ien t à vo [...]
-
Pagina 22
22 G • Pla ce y ou r ch il d in th e s eat . P osi ti on t he re st r a in t p ad bet we en y ou r ch il d ’ s l eg s . • Fa st en t he r es tr ai nt bel ts to e ac h si de o f t he r es tr ai nt pad . M ake su r e yo u h ea r a “ cl i ck ” o n b ot h si de s . • Ch ec k to be s ur e th e r es tr ai nt sy s te m i s s ecu r el y at ta c[...]
-
Pagina 23
23 G Free End F Extrémité libre D Loses Ende N Los uiteinde I Estremità Libera E Extremo libre K Løs ende P P onta Solta T Vapaa pää M Løs ende s Lös ände R ∂χıÂÚË ∞ÎÚË G Anchored End F Extrémité fixe D Ver ankertes Ende N V ast uiteinde I Estremità Fissata E Extremo fijo K Fastgjort ende P P onta Presa T Kiinnitetty p?[...]
-
Pagina 24
23 G T o y B ar F B a r r e d e s us pe n s io n d es jo u e ts D S pi el z e ug le is te N S pe el go ed s t an g I B ar ra Gi o c a tt ol i E Ba r r a d e j ug ue t e s K Le ge tø j s st an g P Ba r r a d e B ri nq u e do s T L el uk aa r i M Le ke bø yl e s Le ks ak sb å g e R ƒ¿‚‰Ô˜ ¶·È¯ÓȉÈÒÓ G • Fit the pl u gs on ea c[...]
-
Pagina 25
25 5 G • Mak e su r e y our ch i ld is pr op er ly sec ur ed in th e se at . • Sl id e th e p o we r s wi tch to the on po sit io n fo r c alm in g vi br at io ns . • Sl id e th e p o we r s wi tch to the O o ff p os i ti on to tur n v ibr at io ns of f. F • Ve ill ez à ce qu e l’ en fan t s o it bi en ins ta llé da ns l e s i èg e. ?[...]
-
Pagina 26
26 G S to ri ng t h e Re st ra in t S ys te m f or T o d dl er Us e F R an ge me n t d u s ys tè me d e re te nu e, p o ur ad ap te r l e s iè ge au x e nf an ts en â g e d e m ar ch e r D A uf be wa h r u ng de s S ch u t zs ys te ms f ü r d en Ge br a u ch du rc h e i n Kl ei nk in d N H et ve il i g h ei ds tu ig j e op be rg en a l s h et s[...]
-
Pagina 27
27 G C ar e F En tr e t i en D P fl eg e N On d e rh ou d I M an ut en z i o ne E M an te ni m i en to K V ed l i g eh ol de l s e P M an ut en ç ã o T H oi to -o h j e et M V ed li k e h ol d s Sk öt s e l R º Ú ÔÓ Ù› ‰· G • The pad is m ac hi ne was ha ble . W as h t he pad se p ar ate ly i n c o ld wa te r on th e ge n tl e c yc l[...]
-
Pagina 28
G C ar e F En tr e t i en D P fl eg e N O nd er ho u d I M a n ut en zi on e E M an te ni m i e nt o K V e d l ig eh ol de l s e P M an ut en ç ã o T H oi to -o h j e et M V ed li k e ho ld s S kö ts e l R º Ú ÔÓ Ù› ‰· T • P ehm ust ee n vo i p est ä k one es sa. P ese se e ri kse en vii le äss ä v e de ss ä h ien op esu o- hj e [...]