Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Fisher-Price P3334 manuale d’uso - BKManuals

Fisher-Price P3334 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Fisher-Price P3334. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Fisher-Price P3334 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Fisher-Price P3334 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Fisher-Price P3334 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Fisher-Price P3334
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Fisher-Price P3334
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Fisher-Price P3334
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Fisher-Price P3334 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Fisher-Price P3334 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Fisher-Price in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Fisher-Price P3334, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Fisher-Price P3334, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Fisher-Price P3334. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    www .fi sher -price.com P3334[...]

  • Pagina 2

    2 To prevent serious injury or death: • Fall Hazard – Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause product to slide or tip over. Use only on a floor. • Suffocation Hazard – Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion) since product can tip over and cause suffocation in soft surfaces. • Always use restraint sys[...]

  • Pagina 3

    3 IMPORT ANT! Please keep these instructions for future reference. • Please read these instructions before assembly and use of this product. • Adult assembly is required. T ool needed for assembly: Phillips screwdriver (not included). • Requires one "D" (LR20) alkaline battery (not included) for soother operation. Requires two butto[...]

  • Pagina 4

    4 Parts Pièces Piezas Seat Back T ube T ube du dossier T ube del respaldo T oy Bar Barre-jouets Barra de juguetes 2 Side Rails 2 structures tubulaires latérales 2 rieles laterales Cross Brace Entretoise Soporte transversal CAUTION MISE EN GARDE PRECAUCIÓN This package contains small parts in its unassembled state. Adult assembly is required. Le [...]

  • Pagina 5

    5 Assembly Assemblage Montaje • Position each side rail so that the button faces outward. • Insert the seat back tube into the socket in each side rail. • While pressing the tabs on the ends of the seat back tube, con- tinue to insert the seat back tube into the sockets in each side rail, until the tabs “snap” into place. Make sure you he[...]

  • Pagina 6

    6 • Insert a screw through each side rail and into the ends of the cross brace. • Insérer une vis dans chaque structure latérale tubulaire, jusque dans les extrémités dans l'entretoise. • Introducir un tornillo en la parte exterior de cada riel lateral y en los extremos en la barra transversal. • Fit a retainer with lock nut onto t[...]

  • Pagina 7

    7 • Locate the hole in each side rail. • With the vibrations unit facing forward, fit the front tube to the side rails, as shown. Hold the front tube in place and proceed to step 6. • Repérer le trou de chaque structure tubulaire latérale. • En tenant l’unité de vibrations de façon que le dessus soit orienté vers l’avant, insérer [...]

  • Pagina 8

    8 Retainer with Lock Nut Dispositif de retenue avec écrou de sécurité Sujetador con tuerca ciega • Fit a retainer with lock nut onto the end of the screw and to the inside of a side rail. Tighten the screw . Hint: A lock nut has been factory assembled to the retainer . During shipment, the lock nut may have fallen out of the retainer . If it h[...]

  • Pagina 9

    9 • T urn the assembly upright. • Fit the upper pocket on the pad onto the seat back tube. • Fasten the pad buckles around each side rail. • Mettre l’assemblage à l’endroit. • Glisser le repli supérieur du coussin sur le tube du dossier . • Boucler les attaches du coussin autour de chaque structure tubulaire latérale. • Colocar[...]

  • Pagina 10

    10 Pad Slot Fente du coussin Ranura de la almohadilla Hardboard Panneau dur T abla • T urn the hardboard over and insert it into the slot in the front edge of the pad. • Press the fasteners together in the seat back portion of the pad. • Faire pivoter le panneau dur pour l’insérer dans la fente à l’avant du coussin. • Boucler les atta[...]

  • Pagina 11

    11 Batter y Installation Installation des piles Colocación de las pilas Hint: We recommend using alkaline batteries for longer battery life. Remarque : Il est recommandé d’utiliser des piles alcalines , car elles durent plus longtemps. Consejo: Se recomienda usar pilas alcalinas para una mayor duración. • Protect the environment by not dispo[...]

  • Pagina 12

    12 In exceptional circumstances, batteries may leak fluids that can cause a chemical burn injury or ruin your product. T o avoid battery leakage: • Do not mix old and new batteries or batteries of different types alkaline, standard (carbon-zinc) or rechargeable (nickel-cadmium). • Insert batteries as indicated inside the batter y compartment. ?[...]

  • Pagina 13

    13 Válido sólo en los Estados Unidos Este equipo fue probado y cumple con los límites de un dispositivo digital de Clase B, según está establecido en la Parte 15 del regla- mento FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra interferencia dañina en una instalación residencial. Este equipo genera, ut[...]

  • Pagina 14

    14 To prevent serious injury or death: • Fall Hazard – Never use on any elevated surface, since child’s movement may cause product to slide or tip over. Use only on a floor. • Suffocation Hazard – Never use on a soft surface (bed, sofa, cushion) since product can tip over and cause suffocation in soft surfaces. • Always use restraint sy[...]

  • Pagina 15

    15 Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso Seat Position Upright: While pressing the button on each side rail, lift the seat back. Recline: While pressing the button on each side rail, lower the seat back. Position en fonction de l'enfant Redressée : En appuyant sur le bouton situé sur chaque struc- ture tubulaire latér[...]

  • Pagina 16

    16 Setup and Use Installation et utilisation Preparación y uso Restraint System Système de Retenue Sistema de Sujeción Restraint Belt Courroie de retenue Cinturón de sujeción Restraint Pad Ceinture de retenue Almohadilla de sujeción • Place your child in the seat. Position the restraint pad between your child’ s legs. • Fasten the restr[...]

  • Pagina 17

    17 • Fit the plugs on each end of the toy bar into the sockets in each side rail. • Make sure your child is properly secured in the seat. • Slide the power switch to the on position for calming vibra- tions. Slide the power switch to the off position to turn vibra- tions off. • Pull the umbrella ring for a short tune! • Insérer les chevi[...]

  • Pagina 18

    18 Storage Rangement Almaciento • Insert the restraint belts back through the small slots in the pad. • Insert the restraint pad down through the large slot in the pad. • Glisser les courroies du système de retenue dans les petites fen- tes du coussin. • Glisser la ceinture de retenue dans la grande fente du coussin. • Introducir los cin[...]

  • Pagina 19

    19 Care Entretien Mantenmiento • The pad is machine washable. Wash the pad separately in cold water on the gentle cycle. Do not use bleach. T umble dr y sepa- rately on low heat and remove promptly . • The frame, toy bar and toys may be wiped clean using a mild cleaning solution and a damp cloth. Do not use bleach. Do not use harsh or abrasive [...]

  • Pagina 20

    CANADA Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd., Mississauga, Ontario L5R 3W2; www .service.mattel.com. MÉXICO Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V ., Insurgentes Sur #3579, T orre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan, Delegación Tlalpan, C.P . 14020, México, D.F . R.F .C. MME-920701-NB3. CHILE Mattel Chile, S.A., Avenida Américo V[...]