Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Flip Video 100201-RR manuale d’uso - BKManuals

Flip Video 100201-RR manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Flip Video 100201-RR. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Flip Video 100201-RR o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Flip Video 100201-RR descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Flip Video 100201-RR dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Flip Video 100201-RR
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Flip Video 100201-RR
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Flip Video 100201-RR
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Flip Video 100201-RR non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Flip Video 100201-RR e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Flip Video in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Flip Video 100201-RR, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Flip Video 100201-RR, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Flip Video 100201-RR. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    D User Instructions • Benutzerhandbuch • Guide de l’ utilisateur IMPORT ANT • Wichti g EN Please read instructions carefully to saf ely use the underwater case with your Flip Video ™ camcorder . This product has been designed for use with 2nd Generation Flip Ultra ™ and F lip UltraHD™ camcorders only . DE Bitte lesen Sie diese Anweisu[...]

  • Pagina 2

    [...]

  • Pagina 3

    1 English Loading y our camcorder into the Flip V ideo ™ Underwater Case IMPORT ANT Before using the Flip V ideo ™ Underwater Case, mak e sure that it is completely dry and clean. A single grain of sand or str and of hair can break the seal, resulting in leaks and possible damage to your camcor der . Use a clean, soft, lint- free cloth to dry t[...]

  • Pagina 4

    2 English R ecording videos with the Flip V ideo ™ Underwater Case 1 T o turn on the camcorder while it is in the underwater case, push the power button. 2 The buttons on the back of the underwater case match those on the back of the camcorder . Notes • Daylight is greatly reduced underwater . The camcorder will automatically adjust to the vary[...]

  • Pagina 5

    3 Deutsch Einlegen des Camc orders in das Flip V ideo ™-Unterwassergehäuse Wichtig: Bevor Sie das F lip Video ™-Unter wassergehäuse v er wenden, sollten Sie sicherstellen, dass es frei von Schmutz oder Feuchtigk eit ist . Bereits ein einzelnes Sandkorn oder Haar können daz u führen, dass die Abdichtung undicht wird, W asser in das Gehäuse [...]

  • Pagina 6

    4 Deutsch Auf nehmen von V ideos mit dem Flip V ideo ™-Unterwassergehäuse 1 Drücken Sie zum Einschalten des Camcorders im U nterwassergehäuse die Ein/ Aus- T aste. 2 Die T asten an der Rückseite des Unterwassergehäuses entsprechen denen des Camcorders. Hinweise • Das T ageslicht ist unter Wasser deutlich schwächer . Der Camcorder passt si[...]

  • Pagina 7

    5 Deutsch Wichti ge Sicherheitshinw eise • Das Flip Video-Unt erwassergehäuse wurde für die V er wendung mit der 2. Generation der Flip Video ™- Ultra- und der UltraHD-Camcorder entwickelt. • V erwenden Sie das Unterwassergehäuse nur in Wassertief en bis maximal 9 Meter . Bei V er wendung in größeren W assertiefen kann es sein, dass das [...]

  • Pagina 8

    6 Français Installation de votr e caméscope dans le boîtier sous-marin Flip V ideo ™ IMPORT ANT Assurez-v ous que le boîtier sous-marin Flip V ideo ™ est totalement sec et propre avant de l’utiliser . Un seul grain de s able ou une mèche de cheveux peut af fecter l’étanchéité et provoquer des fuites et des dommages éventuels sur le[...]

  • Pagina 9

    7 Français Enregistr er des vidéos avec le boîtier sous-marin F lip Video ™ 1 Pour allumer le caméscope lorsqu’il est dans le boîtier , appuyez sur le bouton d’ alimentation. 2 Les boutons au dos du boîtier sous -marin correspondent à ceux qui se trouvent au dos du caméscope. Remarques • La lumière du jour est considérablement ré[...]

  • Pagina 10

    8 Français Informa tions impor tantes relativ es à la sécurité • Le boîtier sous -marin Flip Video est conçu pour être utilisé av ec les caméscopes Flip Video ™ Ultra et UltraHD de 2e génération. • Ne pas utiliser le boîtier sous-marin à une pro fondeur supérieure à 9 mètres. L ’utilisation du boîtier à plus de 9 mètres d[...]

  • Pagina 11

    [...]

  • Pagina 12

    © 2010 Cisco Systems, Inc. All rights reserved. Cisco , the Cisco logo, Flip Video, the Flip V ideo logo, Flip Ultra, and Flip UltraHD are trademarks or registered trademarks of Cisco S ystems, Inc. and/ or its affiliates in the United States and certain other countries. All other trademarks mentioned in this document or website are the property o[...]