Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Garden Tools Miscellaneous
Florabest KH 4258
98 pagine 1.13 mb -
Garden Pump
Florabest FHA 1100 A1
42 pagine 1.17 mb -
Barbecue - Contact Grill
Florabest KH 4236
15 pagine 1.82 mb -
Lawn mower
Florabest FRM 1200 D3 - IAN 273096
36 pagine 1.99 mb -
Garden Pump
Florabest FTP 400 B2
42 pagine 1.73 mb -
Sprinkler
Florabest IAN 103373 Garden Pressure Sprayer
44 pagine 0.77 mb -
Garden Tools Miscellaneous
Florabest FSTK 10 A1 - IAN 305176
34 pagine 1.46 mb -
Lawn mower
Florabest FBM 450 A1 - IAN 270733
52 pagine 2.71 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Florabest FKS 2200 C2. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Florabest FKS 2200 C2 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Florabest FKS 2200 C2 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Florabest FKS 2200 C2 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Florabest FKS 2200 C2
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Florabest FKS 2200 C2
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Florabest FKS 2200 C2
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Florabest FKS 2200 C2 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Florabest FKS 2200 C2 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Florabest in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Florabest FKS 2200 C2, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Florabest FKS 2200 C2, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Florabest FKS 2200 C2. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
IAN 79271 ElEk tro-kEttE ns äg E F ks 2200 C2 ElEktro-kEttE n säg E Originalbetriebsanleitung El EC triC Chainsa w T ranslation of original operation manual ElEktrisC hE kEttingzaag V ertaling van de originele gebruiksaanwijzing ®[...]
-
Pagina 2
DE / A T / CH Originalbetriebsanleitung Seite NL V ertaling van de originele gebruiksaanwijzing Pagina GB T ranslation of original operation manual Page Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. V ouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open e[...]
-
Pagina 3
G C F 1 2 3 5 6 7 J I H E A 10 11 9 8 13 14 17 18 19 20 22 B 2 4 12 16 D 15 3 8 8 8 3 3 13 14 3 8 17 11 10 15 14 14 22 23 24 15 25 21 4 5[...]
-
Pagina 4
4 DE AT CH[...]
-
Pagina 5
5 AT CH DE Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Gerät entschieden. Die Betriebsanleitung ist Bestandteil dieses Gerätes. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit,[...]
-
Pagina 6
6 DE AT CH Bestimmungsgemäße V er wendung DieElektrokettensägeistnurzumSägen vonHolzkonstruiert.Füralleanderen Anwendungsarten(z.B.Schneidenvon Mauerwerk,KunststoffoderLebensmitteln) ist das Gerät nichtvorgesehen. DieElektrok ettensägeistfürdenEinsatz[...]
-
Pagina 7
7 AT CH DE G 23 Kettenritzel 24 Nase J 25 Öldurchlass Funktionsbeschreibung Die Elektr okettensäge besitzt als Antrieb ei - nen Elektr omotor . Die umlaufende Sägek ette wird über ein Schwert (F ührungsschiene) geführt. Das Gerät ist mit eine[...]
-
Pagina 8
8 DE AT CH Sicherheitshinweise DieserAbschnittbehandeltdiegrundlegen- denSicherheitsvorschriftenbeiderArbeit mitdemGerät. EineElektrokettensägeisteinge- fährlichesGerät,dasbeifalscher odernachlässigerBenutzungernst- hafteodersogartödlicheVerletzun- genveru[...]
-
Pagina 9
9 AT CH DE Funktion, Wirkungsweise, Sägetech - niken und Personenschutzausrüstung von einem erfahrenen Anwender oder Fachmann erklären. Beachten Sie den Lärmschutz und örtliche V orschriften beim Holzfäl - len. Örtliche Bestimmungen können eine ?[...]
-
Pagina 10
10 DE AT CH HerstelleroderseinemV er treterauszu- führen,umSicherheitsgefähr dungenzu vermeiden. • Legen Sie die Anschlussleitung so, dass sie währ end des Sägens nicht von Ästen oder Ähnlichem er fasst wir d. • [...]
-
Pagina 11
11 AT CH DE Elektrowerkzeuge sind gefährlich, wenn sie von uner fahrenen Personen benutzt werden. • ?[...]
-
Pagina 12
12 DE AT CH • Schmutz, Steine, lose Rinde, Nägel, Klammern und Draht sind vom Baum zu entfernen. • ?[...]
-
Pagina 13
13 AT CH DE oder geschmierte Kette kann entweder re i - ßen oder das Rückschlagrisiko erhöhen. • F et[...]
-
Pagina 14
14 DE AT CH Sicherheitsfunktionen A schützt die Hand vor Ästen und Zweigen und bei abspringender Kette. [...]
-
Pagina 15
15 AT CH DE Inbetriebnahme [...]
-
Pagina 16
16 DE AT CH beimStartenaufeinensicheren Stand.V ergewissernSiesichvor demStarten,dassdieElektro- Kettensägek eineGegenstände berührt. Achtung!DieElektrok ettensäge kannnachölen,sieheInbetriebnah- me. Einschalten D 1. ÜberprüfenSievordemStarten, [...]
-
Pagina 17
17 AT CH DE 7. DieMotorsägeschaltet ab, wennSiedenEin-/Ausschalter (10)wiederloslassen.Eine Dauerlaufschaltungistnichtmög- lich. Kettenbremse prüfen DieSägekettedr ehtsichnicht, wenndieKettenbr emseeingerastet ist. E 1. LegenSiedieElektrok [...]
-
Pagina 18
18 DE AT CH A um die Kettenspannung zu lockern und die K ettenradabdeckung (15) zu entfernen. 4. Nehmen Sie das Schwert (4) und die S[...]
-
Pagina 19
19 AT CH DE Bäume fällen ?[...]
-
Pagina 20
20 DE AT CH Q 4. F ührenSiedenF ällschnittvon deranderenSeitedesStammes aus,währendSielinksvom Baumstammstehenundmitzie- henderSägekettesägen.Der F ällschnittmusshorizontalmin- destens5cmoberhalbde[...]
-
Pagina 21
21 AT CH DE L Sägen Sie zuerst von unten nach oben (mit der Oberseite des Schwertes) 1/3 des Stammdurchmessers durch, um ein Splittern zu [...]
-
Pagina 22
22 DE AT CH gründlich gereinigt werden. Benutzen Sie hierzu einen Handfeger und einen trocke - nen Lappen. • Ölen Sie die einzelnen K ettenglieder mit Hilfe einer Ölspritze mit Nadelspit - ze (im F achhandel erhältlich). T ragen Sie [...]
-
Pagina 23
23 AT CH DE Eine scharfe K ette gewährleistet eine optimale Schnittleistung. Sie frisst sich mühelos durch das Holz und hinter - lässt große, lange Holzspäne. Eine Sägekette ist stumpf, wenn Sie die Schneidausrüstung durch das [...]
-
Pagina 24
24 DE AT CH • Schalten Sie das Gerät aus und ziehen Sie den Netzsteck er . • P rüfen Sie regelmäßig die K ettenspan - nung und stellen Sie diese so oft wie nö - tig nach. Beim Ziehen an der Sägekette mit 9 N (ca.[...]
-
Pagina 25
25 AT CH DE EntleerenSiedenÖltanksor gfältigund gebenSiedasGerätaneinerV er wer tungs- stelle ab. Diever wendetenKunststoff-und Metallteilekönnensortenreingetr ennt werdenundsoeinerWiederver wer tung zugeführtwerden.F ragenSiehierzuunser Ser vice[...]
-
Pagina 26
26 DE AT CH F ehlersuche Gerätstartetnicht Netzspannungfehlt Haussicherungsprichtan Steckdose,Netzanschluss- leitung,Leitung,Netzstecker prüfen,ggf.Reparaturdur ch Elektrofachmann. Haussicher[...]
-
Pagina 27
27 AT CH DE Garantie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga - rantie ab Kaufdatum. ImF allevonMängelndiesesGerätes stehenIhnengegendenV erkäuferdes GerätesgesetzlicheRechtezu.Diese gesetz[...]
-
Pagina 28
28 DE AT CH Service-Center T el.:01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. F estnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: grizzly@lidl.de T el.:0820201222?[...]
-
Pagina 29
29 NL Inleiding Hartelk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor een hoogwaardig product gekozen. De gebruiksaanwzing vormt een bestanddeel van dit pr oduct. Ze omvat belangrk e aanwzingen voor ?[...]
-
Pagina 30
30 NL De machine is voor gebruik door volwas - senen bedoeld. Jongeren onder de 16 jaar mogen enkel onder toezicht de kettingzaag gebruiken. De producent is niet verantwoordelk voor schade die veroorzaakt wordt door foute b[...]
-
Pagina 31
31 NL Te r beschermingvandegebruikerisde kettingzaagvoorzienvanverschillende veiligheidsvoorzieningen. Hieronderwor dtdefunctievandebedie- ningsonderdelenomschr even. T echnische gegevens ?[...]
-
Pagina 32
32 NL Machineshorennietbhuishoude- lkafvalthuis. Steldemachinenietblootaan vocht. Demachinemagnochvochtigzn nochinvochtigeomgevinggebruikt worden. Opgepast! Tr e k bbeschadiging ofdoorsndenvandestroomdr aad onmiddellk[...]
-
Pagina 33
33 NL Algemene veiligheidsinstruc - ties voor elektrisch gereed - schap V erzuim b de naleving van de veilighei[...]
-
Pagina 34
34 NL Het gebruik van een aardlekschak elaar verlaagt het risico op een elektrische schok. Opgepast: zovermdtuongevallen enver wondingen: • [...]
-
Pagina 35
35 NL telke start van de elektrische kettingzaag. • [...]
-
Pagina 36
36 NL Een zorgvuldige omgang met de ke[...]
-
Pagina 37
37 NL Er bestaat verwondinggevaar. U kan terugslag vermden door behoed - zaamheid en de juiste zaagtechniek. afb. 1 • T erugslag kan zich voordoen wanneer het uiteinde van de geleiderail een voor werp raakt of wanneer het hout [...]
-
Pagina 38
38 NL verminder thetgevaarvoor ver wondingenalsdeketting breektoflosspringt. Ingebruikname [...]
-
Pagina 39
39 NL Dekettingisjuistaangespandalszeaan[...]
-
Pagina 40
40 NL Kettingrem kontroleren De motor kan niet star ten als de ket - tingrem vergr endeld is. Gebruik de kettingr em niet om de kettingzaag te starten of te stoppen. E 1. Leg de elektrische kettingzaag op een vaste, effen o[...]
-
Pagina 41
41 NL Automatische oliebevloeiing kontroleren Kontr oleer voor het starten het oliepeil en de automatische olie-bevloeiing. • Start de kettingzaag en houdt ze boven een lichte ondergr ond. De zaag mag de bodem niet aanrak en. Als u oliesp[...]
-
Pagina 42
42 NL Zaagtechniek en Allgemeen • Uheefteenbeterek ontroleoverde zaagalsumetdeonderkantvanhet zwaard(mettr ekkendek etting)enniet metdebovenkantvanhetzwaard(met schuivendeketting)zaagt. • De ketting mag tdens of na het [...]
-
Pagina 43
43 NL O Snoeien Metsnoeienwordthetafzagenvantak - ken entwgenvaneengeveldeboom bedoeld. [...]
-
Pagina 44
44 NL vluchttraject(1)dientinongeveer 45°testaanopdegeplande valrichting(2). Q Maak een valkerf in de richting waarin de boom moet vallen. Begin met de onderste, horizontale snede[...]
-
Pagina 45
45 NL Foutmeldingen Machinestart Geenstroom Zek eringspringt Stopcontact,kabel,leiding, stekkerk ontroler en,indienno- digrepar atiedoorvakman. Zek ering kontr oleren, zie aan - wzing Aan-en?[...]
-
Pagina 46
46 NL Ketting slpen ?[...]
-
Pagina 47
47 NL H - slphoek (30°) - borsthoek (85 °) - slpdiepte (0,65 mm) - diameter van de ronde veil (4,0mm) ?[...]
-
Pagina 48
48 NL Berging en milieu Giet afgwerkte olie niet in de riool of af - voer . Ontdoet u zich op een milieuvriende - l ke manier van uw afgewerkte olie, geef de oli aan een afvalinzamelpunt af. Breng het apparaat, de toebehoren [...]
-
Pagina 49
49 NL Garantie Geachtecliënte,geachteklant, Ukrgtopditapparaat3jaargarantie,te rek enenvanafdedatumvanaankoop . Ingevalvangebrek enaanditproductheeft utegenoverdeverkopervanhetpr oduct wettelker echten.Dezewettelker echten worden[...]
-
Pagina 50
50 NL • Gelievevooralleaanvragende kas - sabonenhetartikelnummer(b.v .IAN 12345)alsbewsvandeaankoop klaartehouden. • Gelievehetartikelnummeruithettype- plaatje,eengravering,opdevoorpa- ginavanuwhandleiding(onderaan links)ofals[...]
-
Pagina 51
51 GB Introduction Congratulationsonthepur chaseofyour newdevice.Withit,youhavechosena highqualityproduct. The operatinginstructionsconstitutepartof thisproduct.T heycontainimportantinfor- mationonsafety,useanddisposal. Beforeusingthepr oduct,?[...]
-
Pagina 52
52 GB The deviceisdesignedforusebyadults. Y oungpeopleover16yearsoldmayuse thechainsawundersuper visiononly. The manufacturerisnotliablefordamages, whichwerecausedthr oughuseinappli- cationsforwhichitwasnotdesigned,or incor[...]
-
Pagina 53
53 GB T echnical Data Ratedinputvoltage ........... 230V~,50Hz Inputpower ...............................2200W Safetyclass ................................... /II Chainspeed .......................[...]
-
Pagina 54
54 GB Noticesymbolwithinformationon howtohandlethedevicepr operly. Symbols used on the saw Makeyourselffamiliarwithall contr olelementsbeforeanywork. Pr acticehandlingthesawandhave explainedthefunctions,operating methodsandsawingtechniquesb[...]
-
Pagina 55
55 GB SafetyclassII Machinesdonotbelongwit hdo- mesticwaste. The motorcannotbeturned onifthechainbrak ehas engaged. Releasethechain brak ebyshiftingthebrake armoveragainstthefront grip. General notes on safety Before you do[...]
-
Pagina 56
56 GB Awrenchora key leftat- tachedtoarotatingpartofthepower toolmayresultinpersonalinjury. • ?[...]
-
Pagina 57
57 GB P ower tools are dangerousinthehandsof un[...]
-
Pagina 58
58 GB • Whenthetensionin thewoodbresisr eleasedthespring loadedIimbmaystriketheop[...]
-
Pagina 59
59 GB • ?[...]
-
Pagina 60
60 GB The chainiscorr ectlytensionedifitdoes notsagattherailundersideandcanbe rotatedc ompletelyaroundwiththegloved hand. Whenthesawchainistensionedwith9N (approx.1kg),thegapbetweenthesaw chainandtheguiderailmayn[...]
-
Pagina 61
61 GB thepremisesinstallations are not implementedoptimallyand “ quick- acting” protectionfuses are built-in (e.g.B16),theprotectionfuse willbeactivatedduetothecurrent peaksduringswitch-on. Yo u should installtime-delayfuseswiththedes- ig[...]
-
Pagina 62
62 GB Checking the oil automatic system Checktheoillevelandtheautomaticoil systembeforec ommencementofwork. • Switchonthechainsawandholdit aboveabrightbackground. The saw mustnottouchtheground. Ifanoil trace canbeseen,thechainsawis[...]
-
Pagina 63
63 GB • Make sure that the saw chain does not become jammed in the wood. Do not let the tr ee trunk br eak or split off. • Consider also the pr ecautions against spring-back (see notes on safety). ?[...]
-
Pagina 64
64 GB When working on thicker branches, use thesametechniqueaswhenyou are sawingupafelledtrunk. • W orktotheleftofthelogandasnear aspossibletotheelectricchainsaw .As faraspossible,theweightofthesaw shouldr[...]
-
Pagina 65
65 GB Q Mak ethebackcutfromtheother sideofthelog,whereyoustand totheleftofthelogandsawwith thechainsawpulling. The back cutmustrunhorizontally5cm abovethe?[...]
-
Pagina 66
66 GB T rouble shooting Devicedoesnotstart Mainsvoltagedefective Houseprotectionfuse activated Checkplugsocket,cable,line andplug,whereappr opriate, repairbyelectricalspeciali[...]
-
Pagina 67
67 GB Oiling the saw chain Cleanandoilthechainregularly. Inthisway,youkeepthechain sharpandgetoptimummachine perfor mance.Incaseofdamage duetoinadequatemaintenanceof thesawchain,theguaranteeclaim isinvalid. Removethepowerpluga[...]
-
Pagina 68
68 GB H - Sharpedgeangle(30°) - Breastangle(85°) - Sharpnessdepth(0.65mm) - Roundlediameter(4.0mm) ?[...]
-
Pagina 69
69 GB [...]
-
Pagina 70
70 GB ?[...]
-
Pagina 71
71 GB frontpageofyourmanual(bottomleft) orasastickeronthebackorbottom. • Shouldfunctionalerrorsorotherde- fectsoccur ,pleaseinitiallycontactthe ser vicedepartmentspeciedbelow by orby . Yo u [...]
-
Pagina 72
72[...]
-
Pagina 73
Original EG- Konformitäts- erklärung V er taling van de originele CE- conformiteits- verklaing Hiermitbestätigenwir , dassdie Seriennummer 201212000001--201212046658 Hiermedebevestigenwdatde ?[...]
-
Pagina 74
74[...]
-
Pagina 75
T ranslation of the original EC declaration of conformity We herebyconrmthatthe Serialnumber 201212000001--201212046658 conformswiththefollowingapplicablerelevantversion?[...]
-
Pagina 76
informativ ,infor matief,informative 76[...]
-
Pagina 77
informativ ,infor matief,informative Explosionszeichnung • Explosietekening Exploded Drawing 2012-10-29-rev02-op 77[...]
-
Pagina 78
R N S Q P O M L K 1 2 1 2 3[...]
-
Pagina 79
7 9[...]
-
Pagina 80
IAN 79271 GRIZZL Y GARTENGERÄTE GMBH & CO. K G Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Stand der Informationen · Stand van de informatie · Last Information Update: 10 / 2012 · Ident.-No.: 75018116102012-DE / NL[...]