Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Leaf Blower
Florabest FLB 3000 A1
108 pagine 2.45 mb -
Leaf Blower
Florabest FLS 3000 B3 - IAN 298484
140 pagine 3.13 mb -
Leaf Blower
Florabest FLS 3000 B2 - IAN 285190
136 pagine 2.98 mb -
Leaf Blower
Florabest FLB 3000 A1 - IAN 109790
108 pagine 2.31 mb -
Leaf Blower
Florabest FBLB 33 A1
54 pagine 2.03 mb -
Leaf Blower
Florabest FLS 3000 B2 - IAN 275664
92 pagine 2.08 mb -
Leaf Blower
Florabest FLB 2500 A2
54 pagine -
Leaf Blower
Florabest FLB 2500 A1
70 pagine 1.79 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Florabest FLB 2500 A2. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Florabest FLB 2500 A2 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Florabest FLB 2500 A2 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Florabest FLB 2500 A2 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Florabest FLB 2500 A2
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Florabest FLB 2500 A2
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Florabest FLB 2500 A2
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Florabest FLB 2500 A2 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Florabest FLB 2500 A2 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Florabest in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Florabest FLB 2500 A2, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Florabest FLB 2500 A2, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Florabest FLB 2500 A2. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
® IAN 73662 L a ubs a uger FLb 2500 a2 L a ubsa uger Originalbetriebsanleitung LeaF bLower T ranslation of original operation manual bL adbLazer V ertaling van de originele gebruiksaanwijzing[...]
-
Pagina 2
DE / AT / CH Originalbetriebsanleitung Seite 4 NL Ve r taling van de originele gebruiksaan wijzing Pagina 19 GB Tr anslation of or iginal oper ation manual Page 35 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. V ouw v óór het lezen de pagina met de afbeeld[...]
-
Pagina 3
C D B A 1 20 19 15 14 13 12 11 9 7 6 4 2 10 3 5 16 17 18 21 22 23 8 2a 3 2b 5 4 22 23 17 19 1 8 13 24 25 6 25 24 26 27 16 10 9 7 6 15[...]
-
Pagina 4
4 DE AT CH Einleitung Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihr es neuen Gerätes. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Pr odukt entschieden. Die Betriebsanlei- tung ist Bestandteil dieses Pr odukts. Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit , Gebrauch und Entsor gung. Machen Sie sich vor der Benutzung des Pr odukts mit allen Bedien- und Sich[...]
-
Pagina 5
5 DE AT CH Allgemeine Beschreibung Übersicht Die Abbildungen nden Sie auf der vorder en Ausklapp- seite. A 1 T ragegurt 2 Zweiteiliges Blas-/ Saugr ohr 3 Kleinere Befestigungsschrauben 4 Größer e Befestigungsschr auben mit selbstsichernden Mutter n 5 Laubbläser-Motorteil 6 Zusatzgriff 7 Schnellspanner zur Griffverstellung 8 Befestigungssteg [...]
-
Pagina 6
6 DE AT CH möglich. Zur leichteren Führung des Rohres am Boden dienen die F ührungsrollen am unteren Ende des R ohres. ?[...]
-
Pagina 7
7 DE AT CH Allgemeine Sicherheits- hinweise Achtung! Beim Gebrauch von Elek - trowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, V erlet- zungs- und Brandgefahr folgende grundsätzliche Sicherheitsmaßnah- men zu beachten: • Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch P ersonen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, se[...]
-
Pagina 8
8 DE AT CH V orsicht: So vermeid en S ie U nf äll e und V erletzungen: Die persönlichen Schutzausrüstungen schüt- zen Ihre eigene und die Gesundheit ande- rer und sichern den r eibungslosen Betrieb des Gerätes. • T ragen Sie geeignete Arbeitskleidung wie festes Schuhwerk mit rutschfes- ter Sohle, eine robuste, lange Hose, Handschuhe, Schutzb[...]
-
Pagina 9
9 DE AT CH den oder rauchenden Materialien (z.B. Zigaretten, Glut etc.), Dämpfe oder leicht entzündliche, giftige oder explo- sive Stoffe an. • Benutzen Sie nur Ersatz- und Zubehör - teile, die von unserem Service-Center (siehe Seite 18) geliefert und empfoh- len werden. • Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdo - se: - wenn Sie das Gerät ni[...]
-
Pagina 10
10 DE AT CH ten T eilen (z.B. Me tall zäune, -pfosten). • Die Kupplung des V erlängerungskabels muss vor Spritzwasser geschützt sein, aus Gummi bestehen oder mit Gummi überzogen sein. V er wenden Sie nur V erlängerungskabel, die für den Ge- brauch im F reien bestimmt sind und entsprechend gek ennzeichnet sind. Der Litzenquerschnitt des V er[...]
-
Pagina 11
11 DE AT CH 2. Befestigen Sie die Rohrteile mit den beiden mitgelieferten kleine- ren Schr auben (3). 3. St ec ke n S ie das Blas-/ Saugr ohr in die Gebläse-/ Ansaugöffnung am Motorteil (5) auf. E in e F ü h - rungsschiene am Motorteil hilft Ihnen dabei. 4. Befestigen Sie Rohr und Motor - teil mit den mitgelieferten größe- ren Schr auben und M[...]
-
Pagina 12
12 DE AT CH C 1. Formen Sie aus dem Ende des Ver - längerungskabels eine Schlaufe und befestigen Sie dieses am Ka - belhalter (15). Durch die Zugent - lastung wird ein unbeabsichtigtes Lösen der elektrischen Steckverbin - dung vermieden. 2. Legen Sie den Tragegurt (1) um und stellen Sie ihn auf die optima - le Länge ein. 3. Lösen Sie den Schnel[...]
-
Pagina 13
13 DE AT CH [...]
-
Pagina 14
14 DE AT CH und drücken Sie den K upplungshebel am Halterahmen ( B 17). 3. Öffnen Sie den R eißverschluss am F angsack und entleeren Sie ihn voll- ständig. 4. Montier en Sie den entleer ten F angsack wieder (siehe „Montage“). Kompostierbar es Material gehör t nicht in den Hausmüll! W ar tung und R einigung Ziehen Sie vor allen Arbeiten an[...]
-
Pagina 15
15 DE AT CH 5. Schrauben Sie die Abdeckung wieder fest. W enn die Flügelradabdeckung nicht geschlossen und korr ekt ver- schraubt ist, kann das Ger ät nicht betrieben werden. 1. Entfernen Sie den Fangsack(18). 2. Stellen Sie den Betriebsarten-Wahl- schalter auf das Symbol An[...]
-
Pagina 16
16 DE AT CH F ehlersuche Gerät startet nicht Netzspannung fehlt Steckdose, Kabel, Leitung, Steck er und Sicherung prüfen, ggf. Repara- tur durch Elektr ofachmann Ein-/Ausschalter (9) defekt Reparatur dur ch Kundendienst Kohlebürsten[...]
-
Pagina 17
17 DE AT CH Garantie Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga - rantie ab Kaufdatum. Im F alle von Mängeln dieses Pr odukts stehen Ihnen gegen den V erkäufer des Pr odukts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte wer den durch unser e im F olgenden dargestellte Gar antie nicht eingeschränkt. [...]
-
Pagina 18
18 • Sollten F unktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten k ontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Ser viceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Sie erhalten dann weitere In- formationen über die Abwicklung Ihrer Reklamation. • Ein als defekt erfasstes Produkt k önnen Sie, nach Rücksprache mit unser em Kundenservice, unter B[...]
-
Pagina 19
19 NL Inleiding Hartelk gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuw apparaat. Daarmee hebt u voor een hoogwaar dig product gekozen. De gebruiksaanwzing vormt een bestanddeel van dit pr oduct. Z e omvat belangrk e aanwzingen voor veilig - heid, gebruik en afvalver wdering. Maak u vóór het gebruik van het pr oduct met alle bedienings- [...]
-
Pagina 20
20 NL Algemene beschrving Overzicht De afbeeldingen k unt u vinden op de voorste uitklappagina. A 1 Draagriem 2 T weedelige blaas-/zuigbuis 3 Kleinere bevestigingsschr oeven 4 Groter e bevestigingsschroeven 5 Motorgedeelte van de bladbla- zer 6 Extra handgr eep 7 Snelspanner voor een verstelling van de handgreep 8 Bevestigingsbrug voor draag- ri[...]
-
Pagina 21
21 NL handgrepen met trillingdempers uitgerust. De opvangzak is aan een kant van bin - nen gecoat, waardoor stof en vocht niet naar buiten wor dt geblazen. Deze coating bevindt zich op de linkerkant van de op - vangzak en voork omt dat uw werkkleding vuil wor dt. Met het br ede zuigmondstuk k an blad van grote opper vlakken worden opgezogen. V oor [...]
-
Pagina 22
22 NL Gebodsteken (in plaats van het uitroepingstek en is het gebod toe- gelicht) met gegevens ter preventie van beschadigingen. Aanwzingsteken met informatie voor een betere omgang met het apparaat. Symbolen op het apparaat Leggere e osservare le istruzioni sul - l’uso della mac china! Opgelet, gevaar! Neem vóór gebruik van het apparaat de [...]
-
Pagina 23
23 NL Maakt u zich met alle delen van het toestel en met de juiste bediening van het toestel bekend, alvor ens u met de werkzaamheden begint. W aarborg, dat het toestel in geval van nood meteen k an wor den stopgezet. Het onreglementair gebruik kan [...]
-
Pagina 24
24 NL ledig of zonder de toestemming van de fabrikant omgebouwd appar aat. C on - troleer vóór het gebruik de veiligheids - toestand van het apparaat, meer in het bzonder van de net aan sluit leiding en van de schakelaar . • Maak uitsluitend gebruik van het appa - raat indien het volledig gemonteerd is. • Gebruik het apparaat in de modus ?[...]
-
Pagina 25
25 NL • Let er op dat de netspanning met de op het typeaanduidingplaatje vermelde ge - gevens over eenstemt. • Sluit het apparaat zoveel mogelk slechts op éé n stopcontact met beschermings- in rich ting voor een correcte stroom (FI-schakelaar) met een gemet en st room van niet meer dan 30 mA aan. • Controleer telk ens vóór gebruik het [...]
-
Pagina 26
26 NL V óór de ingebruikname van het ap - paraat moet de blaas-/zuigbuis vol - ledig gemonteerd en vastgeschr oefd zn. Bovendien moeten opvangzak en draagriem bevestigd zn. De waaierafdekking moet gesloten en de bevestigingsschroeven moeten tot aan de aanslag vastgedraaid zn. ?[...]
-
Pagina 27
27 NL ?[...]
-
Pagina 28
28 NL [...]
-
Pagina 29
29 NL zuigt, dient het onmiddellk te wor- den uitgeschakeld. T rek de netstek- ker uit en overtuig uzelf er van dat er geen materiaal tussen het schoe- penrad van de shr edder en de behuizing vastgeklemd is. V oer de werkzaamheden uit, zoals in hoofd- stuk “Reiniging en onderhoud” be- schreven. Neem c ontact op met ons ser vicec enter als he[...]
-
Pagina 30
30 NL van str omend water . • V er wder de opvangzak nadat de werk - zaamheden door gevoerd werden, draai de opvangzak om en borstel hem gr on - dig schoon. Zo voorkomt u het ontstaan van schimmel en een onaangename geur . • Maak het uitlaatbereik van eventuele opgehoopte r esten vr. V erstoppingen en blokkerin - gen verhelpen Gebladerte [...]
-
Pagina 31
31 NL op de winter. Reinig de opvangzak door deze te verwderen, te ledigen en met handwarm water en neutrale zeep te wassen. Breng de gedroogde zak terug aan. • V ergewis u dat alle moeren, bouten en schroeven vast aangedr aaid zn opdat het apparaat zich in een veilige, ope- rationele toestand bevindt. Afvalverwerking en milieubescherming B[...]
-
Pagina 32
32 NL Opsporing van fouten Apparaat start niet Netspanning ontbreekt Stopcontact, kabel, leiding, stekk er en zekering nakk en, eventueel herstelling door vakkundig elektro- technicus Schakelaar “ Aan/uit ?[...]
-
Pagina 33
33 NL Garantie Geachte cliënte, geachte klant, U krgt op dit apparaat 3 jaar garantie, te rek enen vanaf de datum van aankoop . Ingeval van gebrek en aan dit product heeft u tegenover de verkoper van het product wettelk e rechten. Deze wettelk e rechten wor den door onze hierna beschre- ven garantie niet beperkt. ?[...]
-
Pagina 34
34 NL • Gelieve voor alle aanvragen de kas- sabon en het artikelnummer (b.v . IAN 12345) als bews van de aankoop klaar te houden. • Gelieve het artikelnummer uit het type- plaatje, een gravering, op de voorpa- gina van uw handleiding (onderaan links) of als sticker aan de achter - of onderzde af te leiden. • Indien er zich functiefouten[...]
-
Pagina 35
35 GB Introduction Congratulations on the pur chase of your new device. With it, you have chosen a high quality product. The oper ating instructions constitute part of this product. T hey contain important infor- mation on safety, use and disposal. Before using the pr oduct, familiarise your- self with all of the operating and safety instructions. [...]
-
Pagina 36
36 GB General description Overview See the front fold-out page for illustrations. A 1 Carr ying strap 2 T wo-par t blower / suction tube 3 Smaller fastening screws 4 Larger fastening screws 5 Leaf blower motor par t 6 Additional grip 7 Quick-release grip fastener 8 Attachment bar for carr ying strap 9 On / OFF switch 10 Airstream regulator 11 Casin[...]
-
Pagina 37
37 GB guide r ollers at the lower end of the tube ma ke i t easier to guide the tube along t he ground. ?[...]
-
Pagina 38
38 GB General notes on safety Caution! When using power tools, obser ve the following basic safety measures for the prevention of electric shocks and the risk of injury and re: • This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduc ed physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, un[...]
-
Pagina 39
39 GB and ensures tr ouble-free oper ation of the device. • W ear suitable working clothes such as robust footwear with anti-slip soles, rugged, long trousers, gloves, pr otec- tive goggles and hearing protection. Do not use the device if you ar e bare- foot or are wearing open sandals. W ear respiratory protection if you are working in a dusty e[...]
-
Pagina 40
40 GB sories; - when the power or extension cable is damaged; after contact with for - eign bodies or in case of abnormal vibration; • Do not use the device in closed or badly ventilated r ooms. Do not use the device near inammable liquids or gases. In case of non-obser vance of these direc - tions, danger of re or explosion exists. • Kee[...]
-
Pagina 41
41 GB son in order to prevent hazards. • Do not use the appliance if the on/off switch does not work properly. Always have a damaged switch repair ed by our Ser vice C entre (see p . 49). • Before each use, check the power sup- ply lead and the extension cable for damage and ageing. Do not use the equipment if the cable is damaged or worn. Asse[...]
-
Pagina 42
42 GB Operation [...]
-
Pagina 43
43 GB Always work at the lowest possible motor rpm level, since the noise level and power consumption both increase / decr ease with motor out- put. W orking with the leaf blower ?[...]
-
Pagina 44
44 GB The ejection nozzle ensur es ideal transport of leaves into the leaf bag. Additionally, it ser ves your safety by preventing c ontact with the fan during operation. T o reduce wear on the c ollection bag, do not drag it along the ground while working. If the device stops suddenly during operation and does not produce any suction, then it is t[...]
-
Pagina 45
45 GB • T ake off the c ollection bag after nish- ing work, turn it inside out and brush it thoroughly. In this way, you avoid the generation of mold and unpleasant odours. • F ree the outlet ar ea from possible shredded r esidues. Removal of clogging and blockage Leaf material and fresh plant parts may clog / block the device. ?[...]
-
Pagina 46
46 GB W aste disposal and en- vironmental protection Be environmentally friendly. R eturn the tool, accessories and pack aging to a recy- cling centr e when you have nished with them. Machines do not belong with do- mestic waste. Hand over the device at an utilization loca- tion. The plastic and metal parts employed can be separated out into pur[...]
-
Pagina 47
47 GB T rouble shooting Device does not start Mains voltage is not present Check plug socket, cable, line, plug and fuse, where appr opriate, repair thr ough electrical specialist Defective on/off switch Repair thr ough customer ser vi[...]
-
Pagina 48
48 GB Guarantee Dear Customer , This equipment is pr ovided with a 3-year guarantee fr om the date of purchase. In case of defects, you have statutor y rights against the seller of the product. T hese statutor y rights ar e not restricted by our guarantee pr esented below . The term of the gua[...]
-
Pagina 49
49 GB by telephone or by e-mail . Y ou will then rec eive furt her information on the proc essing of your complaint. • After consultation with our customer ser vice, a pr oduct recorded as defec- tive can be sent postage paid to the ser vice addr ess communicated to you, with the proof of pur chase (rec eipt) and specication of what constitute[...]
-
Pagina 50
50 GB[...]
-
Pagina 51
51 Original EG Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir , dass der La ubb lä se r Baureihe FLB 2500 A2 Seriennummer 201203000001-201206083000 folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen F assung entspricht: 2006/42/EC • 2004/108/EC • 2000/14/EC Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wur den folgende harmonisie[...]
-
Pagina 52
52 V er taling van de originele CE-confor - miteitsverklaring T ranslation of the original EC declara- tion of conformity Hiermede bevestigen w dat de Bladblazer bouwserie FLB 2500 A2 Serienummer 201203000001-201206083000 W e hereby conrm that the FLB 2500 A2 series Leaf Blower serial number 201203000001-201206083000 is overeenk omstig met de[...]
-
Pagina 53
53 Explosionszeichnung • Explosietekening Exploded Drawing informativ , infor matief, informative 2012-05-03_rev02_gs[...]
-
Pagina 54
IAN 73662 GRIZZL Y GARTENGERÄ TE GMBH & CO. K G Am Gewerbepark 2 D-64823 Groß-Umstadt Stand der Informationen · Stand van de informatie · Last Information Update: 04 / 2012 · Ident.-No.: 72040625042012-DE / AT / NL[...]