Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
PDAs & Smartphones
Franklin RF-8121
67 pagine 0.32 mb -
PDAs & Smartphones
Franklin RF-3
32 pagine 0.12 mb -
PDAs & Smartphones
Franklin RF-512
52 pagine 0.33 mb -
PDAs & Smartphones
Franklin BDF-4045DL
28 pagine 0.1 mb -
PDAs & Smartphones
Franklin RFPC-06
13 pagine 0.06 mb -
PDAs & Smartphones
Franklin RT-8015
39 pagine 0.11 mb -
PDAs & Smartphones
Franklin RT-8213
38 pagine 0.1 mb -
PDAs & Smartphones
Franklin RF-8003
31 pagine 0.1 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Franklin RF-512a. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Franklin RF-512a o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Franklin RF-512a descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Franklin RF-512a dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Franklin RF-512a
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Franklin RF-512a
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Franklin RF-512a
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Franklin RF-512a non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Franklin RF-512a e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Franklin in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Franklin RF-512a, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Franklin RF-512a, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Franklin RF-512a. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Electronic Publishers RF-512a/ RF-1000 Executive Organiser Executive Organizer Bedienungsanleitung Gebruikershandleiding www .franklin.com[...]
-
Pagina 2
54 Inhoud Licentie-overeenkomst .................................. 55 Inleiding .......................................................... 56 Kennisgeving ................................................. 57 Om te beginnen .............................................. 58 V erklaring van de toetsen ............................. 61 De klokken gebrui[...]
-
Pagina 3
55 N E D Licentie-overeenkomst LEES DEZE LICENTIE-OVEREENKOMST VOOR HET GEBRUIK V AN DIT ELEKTRONISCHE NASLAGWERK. HET GEBRUIK V AN DIT ELEKTRONISCHE NASLAGWERK DOOR U BETEKENT DA T U DE VOORW AARDEN V AN DEZE LICENTIE ACCEPTEER T . INDIEN U HET NIET EENS BENT MET DEZE VOORW AARDEN, MAG U DIT P AKKET , SAMEN MET HET BET ALINGSBEWIJS, AAN DE HANDELA[...]
-
Pagina 4
56 Inleiding U kunt deze organizer gebruiken voor: • bijhouden van dagelijkse afspraken • opslaan en opvragen van: • telefoonnummers en adressen voor werk en privégebruik • e-mailadressen • memo’s • tijdschema’s • verjaardagen • te doen-lijsten • uitgavenrecords • instellen van twee klokken voor bijhouden van datum en tijd [...]
-
Pagina 5
57 N E D • De fabrikant raadt ten zeerste aan om afzonderlijke, blijvende schriftelijke documentatie bij te houden van alle belangrijke gegevens. Gegevens kunnen onder bepaalde omstandigheden op praktisch elk product met elektronisch geheugen verloren gaan of gewijzigd worden. De fabrikant aanvaardt daarom geen aansprakelijkheid voor verlies of o[...]
-
Pagina 6
58 Om te beginnen De organizer voor de eerste keer gebruiken W anneer u de organizer voor de eerste keer gebruikt, dient u het systeem opnieuw in te stellen. W aarschuwing! Bij opnieuw instellen van het systeem wordt alle door de gebruiker ingevoerde informatie verwijderd en worden alle instellingen ongedaan gemaakt. Indrukken van de resetknop met [...]
-
Pagina 7
59 N E D RESET TIME? 5. Druk op ENTER om de tijd opnieuw in te stellen. Druk op een andere knop om te annuleren. ENGLISH? 6. Druk op Search of om te kiezen uit Amerikaans Engels, Spaans, Frans, Duits, Portugees of Italiaans. 7. W anneer de door u gewenste taal op het scherm verschijnt, drukt u op ENTER om deze te selecteren. De organizer gaat autom[...]
-
Pagina 8
60 Om te beginnen <<HOME TIME>> FRI 1-JAN-1999 HONG KONG 12:35 40 PM 2. Druk op L ( Lang ). ENGLISH? 3. Druk op Search of om door Amerikaans Engels, Spaans, Frans, Duits, Portugees en Italiaans te lopen. 4. W anneer de door u gewenste taal op het scherm verschijnt, drukt u op ENTER om deze te selecteren. De organizer gaat automatisch te[...]
-
Pagina 9
61 N E D V erklaring van de toetsen Functietoetsen Schakelt heen en weer tussen de drie telefoongidsen. Brengt u naar de internetgids gebruiken. Brengt u naar het T ijdschema. Brengt u naar de T e Doen-lijsten en de Memo’s. 1 Brengt u naar de Kalender . Schakelt heen en weer tussen Plaatselijke tijd, Wereldtijd en Dagelijks alarm. Brengt u naar d[...]
-
Pagina 10
62 Verklaring van de toetsen ON/OFF Zet de organizer aan en uit. ENTER Slaat gegevens in een record op en bevestigt ingevoerde gegevens. DEL V erwijdert een teken bij het bewerken van een record. V erwijdert de record die u op dat moment bekijkt. INS Maakt het mogelijk tekens in te voegen tijdens het bewerken van een record. SET/EDIT Biet u de moge[...]
-
Pagina 11
63 N E D (Contr) Regelt de contrastinstelling van het scherm. (Next) Geeft de volgende record weer . C( ) Selecteert de wekker en loopt vervolgens door het Dagelijkse alarm, Uuralarm en T ijdschema- alarm om deze in- of uit te schakelen. D( DST ) Schakelt Zomertijd in of uit wanneer de Plaatselijke tijd is weergegeven. L(Lang) Wijzigt de prompttaal[...]
-
Pagina 12
64 Verklaring van de toetsen Functietoetsen van de calculator Het is niet nodig om AL T te gebruiken wanneer u deze toetsen van de calculator gebruikt. Q( MC ) Wist het geheugen. W( MR ) Haalt een getal op uit het geheugen. E( M -) T rekt het weergegeven getal af van het getal in het geheugen. R( M +) Slaat een positief getal op in het geheugen. + [...]
-
Pagina 13
65 N E D ♦ De toetstoon aan- of uitzetten De toetstoon is de pieptoon die u telkens hoort wanneer u een toets indrukt. W anneer de toetstoon is aangezet, ziet u een pictogram ( ) op het scherm. Om de toetstoon aan- of uit te zetten, drukt u op ( Time ) om terug te keren naar de Plaatselijke tijd en drukt u op V ( ) . ♦ De achtergrondverlichting[...]
-
Pagina 14
66 De klokken gebruiken Met de klok kunt u de Plaatselijke tijd instellen en plaatselijke tijden wereldwijd bekijken. Stel de Plaatselijke tijd in voordat u wereldtijden bekijkt of het T ijdschema, de T e Doen-lijst en de V erjaardagskalender bekijkt, omdat de wereldtijden gebaseerd zijn op de Plaatselijke tijd. Plaatselijke tijd instellen 1. Druk [...]
-
Pagina 15
67 N E D De klokken gebruiken 7. Druk op ENTER en voer de datum en de plaatselijke tijd in. Om 1 1-25-1999, 10:30 a.m. in te voeren, typt u bijvoorbeeld 112519991030 . <<HOME TIME>> THU 25-NOV -1999 NEW YORK 10:30 40 AM 8. Druk op ENTER om de instellingen op te slaan. Wereldtijd instellen 1. Druk op ( Time ) totdat het scherm Wereldtijd[...]
-
Pagina 16
68 De klokken gebruiken 3. Druk op SET/EDIT om de naam van een stad te bewerken (maximaal 12 letters) en druk op ENTER om de wijziging te bevestigen. 4. Druk op ( T ime ) om terug te keren naar het scherm Plaatselijke tijd. City Code City Name City Code City Name AUCKLAND Auckland CAIRO Cairo GUAM Guam PARIS Paris SYDNEY Sydney LONDON London ADELAI[...]
-
Pagina 17
69 N E D Er zijn drie verschillende alarmen: het Dagelijks alarm (herkenbaar aan ), het Uuralarm (herkenbaar aan ), en het T ijdschema-alarm (herkenbaar aan ). Het Dagelijks alarm instellen 1. Druk op ( Time ) totdat het scherm Dagelijks alarm wordt weergegeven. ALARM 12:00 AM 2. Druk op SET/EDIT en gebruik vervolgens de nummertoetsen om een tijd i[...]
-
Pagina 18
70 De alarmen instellen Het Uuralarm/Tijdschema-alarm instellen Het Uuralarm klinkt eenmaal per uur op het uur . Het T ijdschema-alarm klinkt op de geselecteerde dag en tijd. 1. Druk op (Time) totdat het scherm Plaatselijke tijd verschijnt. 2. Druk op C( ) totdat wordt weergegeven. <<HOME TIME>> FRI 1-JAN-1999 HONG KONG 12:35 40 PM 3. O[...]
-
Pagina 19
71 N E D De kalender gebruiken U kunt de huidige datum zien of andere data bekijken en daarbij telkens een dag, een week of een maand verspringen over een periode van 200 jaar (van 1/1/1901 tot 31/12/2099). U kunt ook items in het T ijdschema, de T e Doen-lijst en de V erjaardagskalender bekijken. Zie Het T ijdschema gebruiken voor informatie over [...]
-
Pagina 20
72 De kalender gebruiken Items in het T ijdschema, de V erjaardagskalender en de T e Doen- lijst bekijken in de kalender 1. Druk op 1 (Cal). 2. Ga naar de maand en de week van het item met de op de vorige pagina beschreven stappen. De stippen rechts van de datum geven items in het Tijdschema, de Verjaardagskalender en de Te Doen-lijst weer. De bove[...]
-
Pagina 21
73 N E D De T elefoongids gebruiken Een telefoonnummer invoeren Er zijn drie telefoongidsen: Business 1, Business 2 en Personal. 1. Druk op ( Phone ) om heen en weer te gaan tussen de drie telefoongidsen. <<BUSINESS - 1>> NAME? 2. T yp een naam. Om de naam Rob Janssen in te voeren, typt u JANSSEN ROB. NB: Om de items alfabetisch te rang[...]
-
Pagina 22
74 De Telefoongids gebruiken NB: Als de gegevens op de eerste regel langer dan achttien tekens zijn, komen ze automatisch op de volgende regel te staan. 3. Druk op ENTER om het ingevoerde item in het veld Name te bevestigen. COMP ANY? _ 4. T yp de naam van het bedrijf. In het veld Company kunt u maximaal achttien tekens (letters, cijfers en symbole[...]
-
Pagina 23
75 N E D 7. Druk op ENTER om naar het volgende veld te gaan. U kunt nu een werknummer , faxnummer , GSM- nummer , piepernummer (elk maximaal achttien tekens), een e-mailadres (maximaal 45 tekens), een postadres (maximaal 81 tekens) en een notitie (NOTE; maximaal 63 tekens) invoeren. U hoeft niet elk veld in te vullen. Sla overbodige velden over en [...]
-
Pagina 24
76 Het T ijdschema gebruiken In elke record in het T ijdschema kunt u de datum, tijd en sleutelwoorden voor het item opnemen. Een item in het Tijdschema invoeren 1. Druk op ( Sched ). <<SCHEDULE>> D A TE/TIME? 2. Om de datum en tijd in te voeren, drukt u op een willekeurige cijfertoets om de invoermodus te starten en typt u vervolgens d[...]
-
Pagina 25
77 N E D NB: Als uw tekst op de eerste regel langer is dan achttien tekens, komt hij automatisch op de volgende regel te staan. Items in het T ijdschema worden chronologisch opgeslagen op basis van Datum en T ijd. 4. Druk op ENTER om de gegevens op te slaan. <<SCHEDULE>> ( ) DATE/TIME? 5. Druk op C( ) in de modus Plaatselijke tijd om he[...]
-
Pagina 26
78 U kunt in elk Memo maximaal 108 tekens (inclusief letters, cijfers en symbolen) invoeren. Een Memo invoeren 1. Druk op ( T o Do/Memo ) totdat het scherm Memo verschijnt. <<MEMO>> MEMO? 2. T yp de gewenste tekst. Druk op SP ACE om spaties in de tekst in te voegen. 3. Druk op (C/C E ) om de cursor naar de volgende regel te verplaatsen.[...]
-
Pagina 27
79 N E D Elke internetrecord kan maximaal 108 tekens (letters, cijfers en symbolen) bevatten. De internetgids gebruiken Een internetrecord invoeren 1. Druk op (Internet). <<INTERNET>> INTERNET? 2. T yp een webadres, bijv . www .franklin.com. 3. Druk op (C/CE) om de cursor op de volgende regel te zetten. 4. T yp desgewenst een notitie. 5[...]
-
Pagina 28
80 De T e Doen-lijst gebruiken In elke T e Doen-record kunt u de datum, tijd en sleutelwoorden voor de taak invoeren. Een T e Doen-record invoeren 1. Druk op ( T o Do/Memo ) totdat het scherm T e Doen verschijnt. <<THING T O DO>> D A TE? 2. Om de datum in te voeren, drukt u op een willekeurige cijfertoets om de invoermodus te starten en[...]
-
Pagina 29
81 N E D Records zoeken en bewerken U kunt uw records direct of in volgorde zoeken. U kunt uw records bekijken, bewerken of verwijderen. Een record zoeken 1. Druk op ( Phone ) om een record in een telefoongids te zoeken, druk op ( Sched ) om een record in het Tijdschema te zoeken en druk op ( T o Do/Memo ) om een record in de T e Doen-lijst of een [...]
-
Pagina 30
82 Records zoeken en bewerken 2. Druk op of om de gehele record te bekijken. Druk nogmaals op Search of om nog meer records te bekijken. Een record bewerken 1. Ga naar de record die u wilt bewerken. Zie Een record zoeken om te zien hoe u dit doet. 2. Druk op SET/EDIT . 3. Breng de cursor naar het teken dat u wilt wijzigen. 4. Druk op INS om een tek[...]
-
Pagina 31
83 N E D Gebruik van de Uitgavenmanager I n elke uitgavenrecord kunt u de datum, het bedrag, de uitgavencategorie, de wijze van betaling en een aantekening invoeren. Een uitgavenrecord invoeren 1. Druk op (Exp). 2. Om de datum in te voeren, drukt u op een willekeurige cijfertoets om de invoermodus te starten en typt u vervolgens de datum. Om bijvoo[...]
-
Pagina 32
84 Gebruik van de Uitgavenmanager Een uitgavenrecord bekijken U kunt zowel op datum als op aantekening in de uitgavenrecords zoeken. 1. Druk op (Exp). << EX PE NSE S> > DA T E ? Druk op ENTER om op aantekening te zoeken. 2. T yp de datum of de aantekening die u zoekt of druk op Search of om door de records te lopen. Zoeken naar een bepa[...]
-
Pagina 33
85 N E D Gebruik van de Uitgavenmanager De naam van de uitgavencategorie bewerken 1. Druk op ( Exp ). 2. Druk op SET/EDIT . T YPE 1? M EA L 3. V oer de naam in (maximaal zes tekens) en druk op ENTER om te bevestigen. U gaat vervolgens naar de volgende categorienaam om deze te bewerken. T yp de wijziging of een nieuwe naam en druk telkens op ENTER o[...]
-
Pagina 34
86 De V erjaardagskalender gebruiken In elke record in de verjaardagskalender kunt u de datum en sleutelwoorden voor de gebeurtenis invoeren. Een record in de verjaardagskalender invoeren 1. Druk op ( Anniv ). << ANNI VE RSA R Y> > DA T E ? 2. T yp de datum met de cijfertoetsen en druk vervolgens op ENTER. 3. T yp sleutelwoorden voor de[...]
-
Pagina 35
87 N E D U kunt uw organizer vergrendelen zodat alleen de klok, de kalender , de calculator en de converter kunnen worden gebruikt zonder het wachtwoord te geven. NB: Gebruik van een wachtwoord is niet noodzakelijk voor gebruik van de organizer . W aarschuwing: Houd uw gegevens ook in schriftelijke vorm bij. Als u uw wachtwoord vergeet, is het niet[...]
-
Pagina 36
88 Een wachtwoord gebruiken Gegevens ophalen wanneer het wachtwoord is geactiveerd 1. Nadat u de organizer met geactiveerd wachtwoord hebt aangezet, drukt u op ( Phone ), ( Internet ), ( Sched ), ( T o Do/ Memo ), ( Anniv ) of ( Exp ). P A SSWORD? [ ] U wordt gevraagd uw wachtwoord op te geven. Typ het wachtwoord en druk op ENTER . Als u het wachtw[...]
-
Pagina 37
89 N E D Een wachtwoord gebruiken bestaande gegevens bekijken. Het wachtwoord wijzigen of desactiveren 1. Druk op ( T ime ) totdat de Plaatselijke tijd wordt weergegeven. 2. Druk op SP ACE( ). P A SSWORD? [ ] 3. T yp het oude wachtwoord en druk vervolgens op ENTER. U wordt gevraagd om een nieuw wachtwoord op te geven. Om het wachtwoord te desactive[...]
-
Pagina 38
90 De calculator gebruiken Een berekening uitvoeren 1. Druk op ( Calc ). <<CALCULAT OR>> 0. 2. T yp een getal. U kunt maximaal twaalf cijfers typen. Druk op . om een decimale komma te typen. Om een getal van positief in negatief te wijzigen, druk u op P ( +/- ). Om een cijfer te verwijderen, drukt u op (C/Ce) . 3. Druk op +, -, x of ÷ [...]
-
Pagina 39
91 N E D De calculator gebruiken NB: Wanneer het integergedeelte van de uitkomst van een berekening of een integer in het geheugen meer dan twaalf cijfers heeft (inclusief de decimale komma), of wanneer er een andere ongeldige handeling wordt uitgevoerd, treedt er een calculatorfout op en verschijnt er een “E” op het scherm. Druk op ( C/Ce ) om[...]
-
Pagina 40
92 De converter gebruiken De ingebouwde conversiewaarden gebruiken U kunt uw organizer gebruiken om de volgende ingebouwde conversies uit te voeren: Feet Meter Y ard Meter Inch Centimeter Mile Kilometer Pound Kilogram US gallon Liter UK gallon Liter Ounce Gram Fahrenheit Centigrade 1. Druk op ( Conv ) totdat het conversiescherm Metric verschijnt. &[...]
-
Pagina 41
93 N E D <<METRIC>> FEET –> M 0.3048 FEET: 1 0 . M: 3.048 10. 5. Druk op of om in een van beide richtingen te converteren. <<METRIC>> FEET <– M 3.28083989501 FEET: 32.8083989501 M : 10. 10. V aluta converteren Er zijn vijftien ingebouwde wisselkoersen, waarvan u er drie kunt programmeren. 1. Druk op ( Conv ) totdat[...]
-
Pagina 42
94 De converter gebruiken valuta te bekijken. NB: De onderste regel blijft ongewijzigd. 5. T yp een nieuw bedrag in om met de volgende conversie te beginnen. Een wisselkoers instellen 1. Druk op (Conv) totdat u het scherm voor valutaconversie ziet. 2. Druk op SET/EDIT . EURO 1 . FRF 6.55957 USD 1 . CUR 1 1 . CUR 2 1 . USD (SET) 1 . Op de onderste r[...]
-
Pagina 43
95 N E D PC Sync installeren V olg de onderstaande stappen om PC Sync op uw pc te installeren. Denk eraan dat het programma de volgende systeemvereisten heeft: • Windows 95 of 98 (Engelstalige versie) • 16 MB RAM • 30 MB geheugenruimte op de harde schijf • CD-ROM-station (voor het installeren) • een vrije, seriële communicatiepoort (COM-[...]
-
Pagina 44
96 Records verzenden of ontvangen De seriële kabel aansluiten V oordat u records kunt verzenden of ontvangen, dient u het volgende te doen: 1. Zet uw pc uit. 2. Steek de 9 pens-stekker van de kabel van de Organizer PC Sync in een ongebruikte communicatiepoort (COM-poort). 3. Steek de bananenstekker van de kabel in de contactbus met de aanduiding P[...]
-
Pagina 45
97 N E D W AARSCHUWING! Nadat u de organizer met het programma PC Sync op een computer hebt gesynchroniseerd, wordt het een identiek stel. Als u probeert om de gegevens in uw organizer te synchroniseren met PC Sync op een andere computer , bestaat er een grote kans dat uw gegevens beschadigd raken. Het is het beste om alleen te synchroniseren tusse[...]
-
Pagina 46
98 1 - SYNC? 2 - TX? 3 - RX? 6. Gebruik of om 1-SYNC? te selecteren, of druk op 1. 7. Druk op ENTER om met synchronisatie te beginnen. T ijdens het synchroniseren ziet u de volgende berichten: V erzenden… Dit betekent dat uw organizer bezig is met het verzenden van de gegevens die zijn vereist voor synchronisatie. Ontvangen… Dit betekent dat uw[...]
-
Pagina 47
99 N E D NB: Het is niet mogelijk om een enkele lijst te verzenden of te ontvangen tussen de organizer en PC Sync for Windows. U kunt echter wel een enkele record of alle lijsten verzenden. W aarschuwing! W anneer u alle lijsten verzendt, worden de oude records aan de ontvangende kant overschreven. Als u records die zich alleen in uw organizer of i[...]
-
Pagina 48
100 Records verzenden of ontvangen 3. Klik op OK om de handeling te bevestigen. 4. Druk op (Time) op de organizer totdat het scherm Plaatselijke tijd verschijnt. 5. Druk op Data Sync om naar de modus Datacommunicatie te gaan. 6. Gebruik of om 2-TX? te selecteren of druk op 2. 7. Druk op ENTER om met verzenden te beginnen. Een enkele record ontvange[...]
-
Pagina 49
101 N E D Alle records ontvangen 1. Druk op (Time) op de organizer totdat het scherm Plaatselijke tijd verschijnt. 2. Druk op Data Sync om naar de modus Datacommunicatie te gaan. 3. Gebruik of om 3-RX? te selecteren of druk op 3. 4. Klik op File | Export to Organizer op de werkbalk van PC Sync for Windows. 5. Klik op de knop Export om de handeling [...]
-
Pagina 50
102 Deze organizer maakt gebruik van twee AAA batterije. V oordat u met de volgende handeling begint, dient u een kleine kruiskopschroevendraaier en de nieuwe batterijen gereed te hebben. W aarschuwing! Nadat de batterijen zijn verwijderd, behoudt de organizer de informatie slechts dertig seconden in het geheugen. Installeer de nieuwe batterijen da[...]
-
Pagina 51
103 N E D Specificaties Model: RF-512a Executive Organizer Afmetingen: 14,3 x 9,6 cm • Gewicht: 128 g Batterij: twee, AAA Geheugen: 512 Kb ISBN 1-56712-539-5 Model: RF-1000 Executive Organizer Afmetingen: 14,3 x 9,6 cm • Gewicht: 128 g Batterij: twee, AAA Geheugen: 1 MB ISBN 1-56712-564-6 Contactpersonen V oor Registratie en V erkoop belt u 1-8[...]
-
Pagina 52
104 Beperkte garantie (buiten de VS) Dit produkt, exclusief de batterij, wordt door Franklin voor een periode van één jaar na de aankoopdatum gegarandeerd. Het wordt gratis gerepareerd of vervangen met een gelijkaardig product (naar keuze van Franklin) voor elk defect dat voortkomt uit slecht vakmanschap of defecte materialen. Produkten die buite[...]
-
Pagina 53
105 N E D REP-28509-00 P/N 7201915 Rev . B Technical Support/Ayuda técnica /Technische Hilfe/Aiuto tecnico/Aide technique/Technische Steun Deutschland Österreich Bitte schicken Sie dieses Produkt im Garantiefall mit Kaufbeleg an folgende Service-Adresse: Franklin Electronic Publishers (Deutschland) GmbH, Kapellenstrasse 13, D- 85622 Feldkirchen. [...]