Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Franklin TGA-490 manuale d’uso - BKManuals

Franklin TGA-490 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Franklin TGA-490. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Franklin TGA-490 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Franklin TGA-490 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Franklin TGA-490 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Franklin TGA-490
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Franklin TGA-490
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Franklin TGA-490
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Franklin TGA-490 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Franklin TGA-490 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Franklin in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Franklin TGA-490, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Franklin TGA-490, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Franklin TGA-490. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    TGA-490 TGA-490 User ’ s Guide Manual del usuario www .franklin.com[...]

  • Pagina 2

    1 READ THIS LICENSE AGREEMENT BEFORE USING THE ELECTRONIC REFERENCE. YOUR USE OF THE ELECTRONIC REFERENCE DEEMS THA T YOU ACCEPT THE TERMS OF THIS LICENSE. IF YOU DO NOT AGREE WITH THESE TERMS, YOU MAY RETURN THIS P ACKAGE WITH PURCHASE RECEIPT TO THE DEALER FROM WHICH YOU PURCHASED THE ELECTRONIC REFERENCE AND YOUR PURCHASE PRICE WILL BE REFUNDED.[...]

  • Pagina 3

    2 Goes to the Games menu. Goes to the MP3 player . Goes to the translation entry screen. Goes to the list of phrase categories. / T oggles between the calculator and converter . / T oggles between the clock and alarm mode. Goes to the voice memo start page. Goes to the list of saved voice memos. Deletes the currently selected voice memo. At an inpu[...]

  • Pagina 4

    3 Key Guide Key Guide Searches for a translation, performs a calculation, selects an item, plays/stops an MP3 file, or confirms a deletion. Direction Keys Moves in the indicated direction. In a list, press up ( ) or down ( ) to highlight the previous or next item. Press the center ( ) to select the highlighted item. In the clock, press or to go to [...]

  • Pagina 5

    4 Press the control wheel up to increase the volume in the mp3 player or change to the previous home city in the clock. Press the wheel down to decrease the volume in the mp3 player or change to the next home city in the clock. In other locations, the control wheel behaves similarly to - press the control wheel up, - press the control wheel down, a[...]

  • Pagina 6

    5 Calculator Keys Adds Subtracts Multiplies Divides Q–P T ypes numbers. G(+/-) Changes the number on the screen to a negative or positive number . H( √ x) Calculates a square root. J(x 2 ) Squares a number . K(1/x) Calculates a reciprocal. L(%) Calculates a percentage. M(.) Inserts a decimal point. C( M +) Adds the number on the screen to the n[...]

  • Pagina 7

    6 Understanding Y our Device Screen in lid : The screen of your device is contained in the lid. T o expose the keyboard, the lid must be moved up. Apply light pressure with your thumbs to the bottom of the device until you hear the lid move past the catch. Continue pushing the lid until you hear a snap, indicating that the lid can go no further . M[...]

  • Pagina 8

    7 Speaker : The speaker is located in the upper right corner on the back of your device. For best results, do not cover the speaker . Headphone Jack : The headphone jack is located on the bottom right side of your device, when looking at the back. The headphone jack is designed for 2.5 mm, 32 ohm impedance stereo headphones. Caution : monophonic he[...]

  • Pagina 9

    8 If the keyboard fails to respond, or if the screen performs erratically , perform a system reset by following the steps below . 1. Use a paper clip to gently press the reset button on your unit. The reset button is recessed in a pin-sized hole on the back of the unit, below the speaker . W arning! Pressing the reset button with more than light pr[...]

  • Pagina 10

    9 Y our TGA-490 uses a rechargeable battery of capacity 530 mAH. Battery power lasts for about 1 week of normal translator use or 6 hours of continuous MP3 music play . When you see the low battery warning, please recharge your battery . The first time you use your device, it requires approximately 3 hours of charging before use. Thereafter , your [...]

  • Pagina 11

    10 Y our device is designed to be light, compact and durable. However , it is an electronic device and must be treated carefully . Putting unnecessary pressure on it or striking the device against other objects can cause damage. In order to avoid damage to your device, please: • Do not drop, crush, bend, or apply excessive force to the device. ?[...]

  • Pagina 12

    11 Before you can use your device, the battery must be charged for approximately 3 hours. Y ou can do this by connecting your device to your PC using the provided USB cable or by connecting your device to a power source using the provided AC adapter . For instructions on attaching the device to your computer or a power source, please see “Battery[...]

  • Pagina 13

    12 Changing the Settings Changing the Settings Y our TGA-490 allows you to adjust the volume, adjust the shutoff time, set the clock, turn a key tone on or off, change the device language, adjust the contrast, check your battery life, and view how much memory is available. 1. Press . The Setup menu is displayed with Volume highlighted. 2. Press or [...]

  • Pagina 14

    13 Setting the Clock Setting the Clock 1. Press . 2. Use to highlight Clock Setup and then press . The Clock Setup menu is displayed with Home City highlighted. 3. Press or to highlight Home City , Time , Date , Home City DST , Time Format , Date Format , World City , World City DST , or Time Zone . Home City determines your home city , that is, th[...]

  • Pagina 15

    14 5. Press or to highlight your choice and then press to select it. Note : For the Time and Date settings, press to move to the next field. Press only when all the fields are set. For Time Zone , press or to move to the previous or next time zone. Press to view the cities saved in this device that fall within that time zone. Press to return to the[...]

  • Pagina 16

    15 Clock Mode displays the clock. MP3 opens the MP3 player . Setup opens the Settings menu. Calculator displays the calculator . V oice Memo opens the list of voice memos. Alarm opens the alarm set up screen. Contact List displays the contact list. Game displays the list of games. 1. Press until you see Alarm at the top of the screen. 2. Press or t[...]

  • Pagina 17

    16 3. Press to see your options. 4. Press or to highlight your choice and then press to select it. Note : When Time Setup is highlighted, press to see your options. Press or to change the hour and then press to move to the next field. Press or to change the minutes. Press only when all the fields are set. The source language is the language in whic[...]

  • Pagina 18

    17 2. Press . 3. Press or to highlight the source language you want and then press . 4. Press . 5. Press or to highlight the target language you want and then press . Note : If you change the target language while a word is typed at the translation entry screen, the translation is automatically displayed in the new target language. Y ou can use thi[...]

  • Pagina 19

    18 Press to delete letters or press to clear the input box. Y ou can type accent marks, diacritical marks and capital letters, but they are not needed to find matches. T o type accents, first type the letter and then press repeatedly , until you see the accent you want. T o type a punctuation mark, type the letter first then press repeatedly until [...]

  • Pagina 20

    19 Press to hear the source word or phrase pronounced. Press to hear the target word or phrase pronounced. Note : For Chinese, Japanese, Korean and Russian a spelling of the word using Roman letters is also included. ✓ Viewing Alternate Forms If you enter a correct word that is not in the word list, it might be an alternate form of a word. For ex[...]

  • Pagina 21

    20 Understanding Input Methods Understanding Input Methods When entering a word in Chinese, Japanese, Korean, or Russian source language, there are a few differences from the languages with Roman-based alphabets. • For Chinese , type Roman letters to search for words. Y our list of results is also displayed using Roman letters. It is only when yo[...]

  • Pagina 22

    21 T ranslating Phrases • For Russian , type letters according to your device’s keyboard. Note : Russian letters are indicated at the lower right of the keys. Because the Cyrillic alphabet contains more letters than a Roman alphabet, the rest of the letters are located on the math operator keys. Some keys contain two Russian letters. T o enter [...]

  • Pagina 23

    22 4. Press to see the translation. If there is more than one screen of data, use to read. Press to hear the source word or phrase pronounced. Press to hear the target word or phrase pronounced. 5. Press or to go to the previous or next phrase. 6. Press to return to the list. This product has a contact list where you can save names, phone numbers a[...]

  • Pagina 24

    23 Each name can contain up to 30 characters, including spaces. T o delete a character , press . Note : In the Name, E-mail, and Company fields, you can enter letters, numbers, and symbols. T ype a letter and then press to add an accent to the letter you just typed. Press to open the symbol menu, use and to highlight the symbol you want and then pr[...]

  • Pagina 25

    24 Viewing or Editing Entries 1. Press . Y our list of entries is displayed in alphabetical order . 2. Press or to scroll down or up through the list one line at a time or press or to page down or up through the list. 3. Press to view the highlighted entry . 4. Press or to move to the next or previous field if the information you want to view is to[...]

  • Pagina 26

    25 Deleting Entries 1. Press . Y our list of entries is displayed. 2. Press or to scroll down or up through the list one line at a time or press or to page down or up through the list. 3. Press to delete the highlighted entry . Y ou are asked to confirm the deletion. Press Y to delete the entry or N to cancel the deletion. Making Calculations 1. Pr[...]

  • Pagina 27

    26 practice using the calculator memory: (32 x 12) – (8 x 8) = 320. 1. Press until you see the calculator . 2. Press N( MC ) to clear the calculator memory , if necessary . 3. T ype 32 , press , type 12 and then press . 4. Press C( M +) to add the result to memory . M indicates a number is stored in memory . 5. T ype 8 , press , type 8 and then p[...]

  • Pagina 28

    27 Making Currency Conversions 1. Press until you see the converter . 2. Press to highlight Currency and then press . Note : The first time you use the currency converter , you must set the exchange rate. 3. T ype an exchange rate in the “Rate” field. The rate should be in units of the other currency per one unit of the home currency ( n other/[...]

  • Pagina 29

    28 There are five fun games for you to choose from: Hangman , Quiz , Magic Lottery , Memory , and Keyboard Wiz . Selecting a Game 1. Press . 2. Use or to highlight the game you want. 3. Press to select it. Setting the Skill Level Y ou can select the degree of difficulty for the games from the following: Beginner , Intermediate , Advanced , Expert o[...]

  • Pagina 30

    29 4. Press to show the word and end the round. 5. Press to play a new round. Quiz Quiz tests your translation skills. 1. Press . 2. Press or to highlight Quiz and then press . A word or phrase appears on the screen. T o change the source language, press , press or to highlight the source language you want, and then press . T o change the target la[...]

  • Pagina 31

    30 Playing the Games Playing the Games set to max . That is, there are at least as many possibilities as the amount of numbers you want picked. The default is 49. 3. Press or to select how many numbers you want in your set and then press . 4. Press or to set your range of numbers. 5. Press to generate your numbers. Press again to generate a new set[...]

  • Pagina 32

    31 Playing the Games Playing the Games Press to return to the list of games. Keyboard Wiz Keyboard Wiz challenges you to press a key on the keyboard as fast as the letters cross the screen. 1. Press . 2. Press or to highlight Keyboard Wiz and then press . 3. Press when you are ready to begin. A letter moves across the screen form right to left. 4. [...]

  • Pagina 33

    32 Using V oice Memos Using V oice Memos Y our TGA-490 contains a voice memo feature where you can record reminders or ideas and play them back later . Recording a V oice Memo 1. Press . The voice memo start screen is displayed. 2. Press to begin recording. 3. Speak your message into the microphone. The microphone is located above the top right cor[...]

  • Pagina 34

    33 Playing the Games Using the MP3 Player ✓ Deleting a V oice Memo While viewing the list of saved voice memos, you can delete a memo to clear memory for new voice memos. Use or to highlight the memo you want to delete and then press . Press to delete the voice memo or to cancel the deletion. Y our device comes with a built- in MP3 player . Y our[...]

  • Pagina 35

    34 Using the MP3 Player Using the MP3 Player 3. Click My Computer on your PC. Y ou see a new “Removable Disk” drive connected to your computer . 4. Double-click Removable Disk . 5. Double-click the MP3 folder . 6. Find on your computer the MP3 songs you want to copy to your device and copy them to the MP3 folder . W arning : Do not disconnect t[...]

  • Pagina 36

    35 Using the MP3 Player Using the MP3 Player ✓ Viewing L yrics A song’s lyrics will display automatically while listening to a song when no key has been pressed for a few seconds. Note : Lyrics must be saved as part of the MP3 track in order to be displayed. The MP3 player supports synchronization of lyrics following L yric3 V2.00 standards. ?[...]

  • Pagina 37

    36 Using the MP3 Player Using the MP3 Player Ordering Y our Playback Y ou can select how you want to hear the songs saved in your device. 1. Press . 2. Press or to highlight Setting and then press . A menu of playback options is displayed. 3. Press or to highlight the option you want. None sets your MP3 player to play only the selected song. Repeat[...]

  • Pagina 38

    37 Using the MP3 Player Specifications Deleting a Song In addition to deleting a song using your computer (see “Saving Songs”), you can delete them using your device. 1. Press . Y ou see the list of songs. 2. Press or to highlight the song you want to delete. 3. Press or to highlight Delete . 4. Press to delete the song. Y ou are asked to confi[...]

  • Pagina 39

    38 Specifications FCC Notice Cleaning this Product T o clean this product, spray a mild glass cleaner onto a cloth and wipe its surface. Do not spray liquids directly onto the unit. Do not use or store this product in extreme or prolonged heat, cold, humidity , or other adverse conditions. If you have a problem with this product, refer to the warra[...]

  • Pagina 40

    39 FCC Notice particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: –Reorient or relocate the receiving antenna. –Increase the sep[...]

  • Pagina 41

    40 LIMITED W ARRANTY , DISCLAIMER OF W ARRANTIES, AND LIMITED REMEDY FRANKLIN WARRANTS TO THE ORIGINAL PURCHASER THA T THIS PRODUCT WILL BE FREE FROM DEFECTS IN MA TERIALS AND WORKMANSHIP FOR A PERIOD OF ONE (1) YEAR FROM THE ORIGINAL DA TE OF PURCHASE AS EVIDENCED BY A COPY OF THE SALES RECEIPT . THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT COVER DAMAGE DUE TO [...]

  • Pagina 42

    41 FOR ANY INDIRECT , INCIDENT AL, SPECIAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES WHA TSOEVER, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, LOSS OF REVENUE OR PROFIT , LOST OR CORRUPTED DA T A, OR OTHER COMMERCIAL OR ECONOMIC LOSS, EVEN IF FRANKLIN HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES, OR EVEN IF OTHERWISE FORESEEABLE. FRANKLIN IS NOT RESPONSIBLE FOR CLAIMS BY[...]

  • Pagina 43

    42 Notwithstanding the disclaimer of warranties above, this product, excluding batteries and liquid crystal display (LCD), is guaranteed by Franklin to be free of defects in materials or workmanship for a period of two years from the date of purchase. It will be repaired or replaced with an equivalent product (at Franklin’s option) free of charge[...]

  • Pagina 44

    GST -28001-00 Rev . A Technical Support/Ayuda técnica /Technische Hilfe/Aiuto tecnico/Aide technique/Technische Steun Deutschland Österreich Bitte schicken Sie dieses Produkt im Garantiefall mit Kaufbeleg an folgende Service-Adresse: Franklin Electronic Publishers (Deutschland) GmbH, Kapellenstrasse 13, D- 85622 Feldkirchen. Den technischen Suppo[...]

  • Pagina 45

    TGA-490 TGA-490 User ’ s Guide Manual del usuario www .franklin.com[...]