Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Fresh 'n Rebel 1ND100WH manuale d’uso - BKManuals

Fresh 'n Rebel 1ND100WH manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Fresh 'n Rebel 1ND100WH. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Fresh 'n Rebel 1ND100WH o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Fresh 'n Rebel 1ND100WH descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Fresh 'n Rebel 1ND100WH dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Fresh 'n Rebel 1ND100WH
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Fresh 'n Rebel 1ND100WH
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Fresh 'n Rebel 1ND100WH
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Fresh 'n Rebel 1ND100WH non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Fresh 'n Rebel 1ND100WH e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Fresh 'n Rebel in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Fresh 'n Rebel 1ND100WH, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Fresh 'n Rebel 1ND100WH, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Fresh 'n Rebel 1ND100WH. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    MANUAL WWW .NOONDA Y - AUDIO .C OM DELIGHTED BY SOUND 1ND100 QIG Noonday M.indd 1-2 06-01-14 16:06[...]

  • Pagina 2

    4 3 NOONDA Y DELIVERS PREMIUM AUDIO FOR THE REAL MUSIC L OVER. CRAFTED FROM SUPERIOR MA TERIALS , NOONDA Y SPEAKERS HA VE BEEN DESIGNED AND REFINED FOR Y OUR EARS. AND Y OUR EYES. 1ND100 QIG Noonday M.indd 3-4 06-01-14 16:06[...]

  • Pagina 3

    6 5 CONTENTS 1. GET TO KNOW Y OUR NOONDA Y M SPEAKER 1.1 BUTTONS 1.2 LED S 2. SET UP THE SPEAKER 3. CONNECT T O YOUR SPEAKER 3.1 CONNECT VIA NFC 3.2 CONNECT VIA BLUET OOTH 3.3 CONNECT VIA THE AUDIO CABLE 4. P AIRING TWO NOONDA Y M SPEAKERS FOR TRUEWIRELESS STEREO ™ EN 1ND100 QIG Noonday M.indd 5-6 06-01-14 16:06[...]

  • Pagina 4

    8 7 ON/ OFF PRE VIOUS SO NG PL A Y / PAUSE BLUET OOTH P AIRING NE XT SO NG VO LUM E  VO LUM E + 1. GET T O KNOW Y OUR NOONDA Y M SPEAKER 1.1 BUTT ONS: Resetting your Noonday M speaker: Press the V olume+ and V olume- buttons f or 5 seconds EN 1ND100 QIG Noonday M.indd 7-8 06-01-14 16:06[...]

  • Pagina 5

    10 9 1.2 LED S : NOW THA T YOU KNOW Y OUR NOONDA Y M SPEAKER A BIT BETTER, SET IT UP AND ST ART ENJOYING PREMIUM AUDIO! LED o : speaker is o or in standby mode (automatic standby after 3 minutes, touch any key to wake up) LED blue, blinking slow: paired with another Bluetooth device LED blue and red, blinking fast: speaker is in paring mode L[...]

  • Pagina 6

    12 11 2. SET UP Y OUR SPEAKER 2.1 PLACE THE SPEAKER ON A SOLID SURF ACE EN 1ND100 QIG Noonday M.indd 11-12 06-01-14 16:07[...]

  • Pagina 7

    14 13 2.3 PRESS THE ON/OFF BUTT ON FOR THREE SEC ONDS UNTIL Y OU HEAR A ST ARTUP SOUND 2.2 PL UG THE CABLE INT O A POWER SOCKET 3 SEC. EN 1ND100 QIG Noonday M.indd 13-14 06-01-14 16:07[...]

  • Pagina 8

    16 15 3. CONNE CT T O Y OUR SPEAKER 3.1 C ONNECT VIA NFC 1. If your phone or tablet supports NFC, turn the feature on 2. Pr ess and hold the Bluetooth Pairing button for 3 seconds until you hear a short sound 3. T ap your phone against the speaker to connect 4. After a few seconds you will hear a short beep to confi rm the connection 5. Y ou’re [...]

  • Pagina 9

    18 17 3.2 C ONNECT VIA BLUET OOTH 3.3 C ONNECT VIA AUDIO CABLE 1. T ake the supplied audio cable 2. Connect one end to your Noonday M Speaker 3. Connect the other end to any device with a headphone jack or audio output 4. Y ou’re now ready to play your favourite tunes EN 1. Activate Bluetooth on your phone or tablet and scan for Bluetooth devices[...]

  • Pagina 10

    20 19 1. Press the Vol+ and V ol- buttons on both Noonday M speakers for 5 seconds to reset them 2. Pick one speaker to be the master speaker. Pr ess the Bluetooth button and the >> | button for 3 seconds. 3. A sound signal will notify you that the master speak er is ready to be paired with the second speaker . The LED will blink red and blue[...]

  • Pagina 11

    22 21 INHOUD 1. DE NOONDA Y M LEREN KENNEN 1.1 KNOPPEN 1.2 LED S 2. DE NOONDA Y M INSTELLEN 3. VERBINDING MAKEN MET DE NOONDA Y M 3.1 VERBINDING MAKEN VIA NFC 3.2 VERBINDING MAKEN VIA BLUETOO TH 3.3 VERBINDING MAKEN VIA DE AUDIOKABEL 4. TWEE NOOND A Y MLUIDSPREKERS KOPPELEN VOOR TRUEWIRELESS STERE O™ NL 1ND100 QIG Noonday M.indd 21-22 06-01-14[...]

  • Pagina 12

    24 23 A AN/ UIT VORIG NUMMER AFSP ELEN/P AUZE BL UETOO THK OPPELI NG VOLG END NU MMER VO LUM E  VO LUM E + 1. DE NOONDA Y M LEREN KENNEN 1.1 KNOPPEN: De Noonday M-luidspreker resetten: Houd de knoppen V olume + en V olume - ingedrukt voor 5 seconden NL 1ND100 QIG Noonday M.indd 23-24 06-01-14 16:09[...]

  • Pagina 13

    26 25 1.2 LED S : NU JE DE NOONDA Y M IETS BETER KENT , KUN JE BEGINNEN MET HET INSTELLEN EN DAARNA GENIETEN V AN AUDIO MET T OPKWALITEIT! LED uit: luidspreker staa t uit of in de stand-bymodus (automatische stand-by na 3 minuten; raak een willekeurige toets aan om de luidspreker weer in te schakelen) LED blauw, langzaam knipperend: gekoppeld aan e[...]

  • Pagina 14

    28 27 2. DE NOONDA Y M INSTELLEN 2.1 PLAA TS DE L UIDSPREKER OP EEN STEVIGE ONDERGROND NL 1ND100 QIG Noonday M.indd 27-28 06-01-14 16:09[...]

  • Pagina 15

    30 29 2.3 HOUD DE AAN/UITKNOP 3 SEC ONDEN INGEDRUKT , T OTD A T JE EEN OPST ART GEL UID HOORT 2.2 SL UIT DE KABEL AAN OP EEN STOPC ONT ACT 3 SEC. NL 1ND100 QIG Noonday M.indd 29-30 06-01-14 16:09[...]

  • Pagina 16

    32 31 3. VERBINDING MAKEN MET DE NOONDA Y M 3.1 VERBINDING MAKEN VIA NFC 1. Als je telefoon of tablet ondersteuning biedt voor NFC, schakel je die functie in 2. Houd de Bluetooth Pairing knop 3 seconden ingedrukt totdat je een k ort geluid hoort 3. Tik met je telefoon tegen de luidspreker om verbinding te maken 4. Na enkele sec onden hoor je een ko[...]

  • Pagina 17

    34 33 3.2 VERBINDING MAKEN VIA BLUET OOTH 1. Activeer Bluetooth op je telefoon of tablet en zoek naar Bluetooth-apparaten 2. Houd de Bluetooth Pairing knop 3 seconden ingedrukt totdat je een k ort geluid hoort 3. Selecteer de Noonday M-luidspreker en maak verbinding 4. Met een k ort geluid wordt bevestigd dat de verbinding tot stand is gebracht; de[...]

  • Pagina 18

    36 35 4. TWEE NOONDA Y M L UIDSPREKERS KOPPELEN VOOR TRUEWIRELESS STEREO ™ SPEAKER 1 LEFT SPEAKER 2 RIGHT NL 1. Houd de knoppen Volume + en V olume - 5 seconden ingedrukt om beide Noonday M-luidsprekers te r esetten. 2. Kies één luidspreker als hoofdluidspreker . Houd de Bluetooth-knop en de knop >> | 3 seconden ingedrukt. 3. Met een g[...]

  • Pagina 19

    38 37 INHAL T 1. NOONDA Y M IM ÜBERBLICK 1.1 T ASTEN 1.2 LED S 2. LAUTSPRECHER ANSCHLIE ß EN 3. VERBINDUNG MIT DEM LAUTSPRECHER HERSTELLEN 3.1 VIA NFC VERBINDEN 3.2 VIA BLUETOO TH VERBINDEN 3.3 VIA AUDIOKABEL VERBINDEN 4. P AIREN VON ZWEI NOONDA Y MLAUTSPRECHERN FÜR TRUEWIRELESS STEREO™ DE 1ND100 QIG Noonday M.indd 37-38 06-01-14 16:11[...]

  • Pagina 20

    40 39 EI N /AU S VOR HERI GER T IT EL WI EDERG AB E/PAUSE BLUET OOTHP AIRING NÄCH ST ER T IT EL L A U T S TÄ R K E  L A U T S TÄ R K E + 1. NOONDA Y M IM ÜBERBLICK 1.1 T ASTEN : Noonday M auf Werkseinstellungen zurücksetzen: Beide Lautstärk etasten 5 Sekunden lang gedrückt halten DE 1ND100 QIG Noonday M.indd 39-40 06-01-14 16:11[...]

  • Pagina 21

    42 41 1.2 LED S : NUN DA SIE IHREN NOONDA Y M LAUTSPRECHER EIN BI ß CHEN BESSER KENNEN, SCHLIE ß EN SIE IHN AN UND GENIE ß EN SIE IHRE MUSIK IN PREMIUMQUALIT Ä T! LED aus: Lautsprecher aus oder im Standby-Modus (automatisches Standby nach 3 Minuten; zum Aktivieren beliebige T aste drücken) LED blau, blinkt langsam: Verbindung mit ander e[...]

  • Pagina 22

    44 43 2. LAUTSPRE CHER ANSCHLIE ß EN 2.1 STELLEN SIE DEN LAUT SPRECHER AUF EINE FESTE OBERFLÄCHE. DE 1ND100 QIG Noonday M.indd 43-44 06-01-14 16:12[...]

  • Pagina 23

    46 45 2.3 HAL TEN SIE DIE EIN/AUS T ASTE DREI SEKUNDEN LANG GEDRÜCKT , BIS DER ST ARTTON ERKLINGT . 2.2 STECKEN SIE DEN STE CKER IN EINE STECKDOSE. 3 SEK. DE 1ND100 QIG Noonday M.indd 45-46 06-01-14 16:12[...]

  • Pagina 24

    48 47 3. VERBINDUNG MIT DEM LAUTSPRE CHER HERSTELLEN 3.1 VIA NFC VERBINDEN 1. Wenn Ihr Smartphone oder T ablet NFC unterstützt, aktivieren Sie die Funktion. 2. Halten Sie die Bluetooth-Pairing-T aste für 3 Sekunden gedrückt, bis Sie einen kurzen Signalton hören 3. Tippen Sie mit dem Smartphone/T ablet gegen den Lautsprecher, um eine Verbindung [...]

  • Pagina 25

    50 49 3.2 VIA BLUETOO TH VERBINDEN 1. Aktivieren Sie Bluetooth auf Ihrem Smartphone oder T ablet, und suchen Sie nach Bluetooth-Geräten. 2. Halten Sie die Bluetooth-Pairing-T aste für 3 Sekunden gedrückt, bis Sie einen kurzen Signalton hören 3. Wählen Sie den Noonday M-Lautsprecher aus, und stellen Sie eine V erbindung her. 4. Wenn die V erbin[...]

  • Pagina 26

    52 51 4. P AIREN VON ZWEI NOONDA Y MLAUTSPRE CHERN FÜR TRUEWIRELESS STEREO ™ LAUTSPRECHER 1 LINKS LAUTSPRECHER 2 RECHTS 1. Halten Sie die beiden Lautstärketasten auf beiden Lautsprechern nacheinander fünf Sekunden gedrückt um beide Lautsprecher zurückzusetzen. 2. Wählen Sie einen Lautsprecher als Master-Lautspr echer aus. Halten Sie die [...]

  • Pagina 27

    54 53 INDICE 1. P ANORAMICA DELL ’AL TOP ARLANTE NOONDA Y M 1.1 PULSANTI 1.2 LED 2. CONFIGURAZIONE DELL ’AL TOP ARLANTE 3. CONNESSIONE DELL ’AL TOP ARLANTE 3.1 CONNESSIONE TRAMITE NFC 3.2 CONNESSIONE TRAMITE BLUET OOTH 3.3 CONNESSIONE TRAMITE CA VO AUDIO 4. ABBINAMENT O DI DUE AL TOP ARLANTI NOONDA Y M PER UNA QUALIT À TRUEWIRELESS STEREO ?[...]

  • Pagina 28

    56 55 ON/ OFF BR A NO P RECEDENT E PL A Y /PAUSA A BB I NA M EN TO BLU E TO OT H BR ANO S UC CESSIV O VO LUM E  VO LUM E + 1. P ANORAMICA DELL ’AL T O P ARLANTE NOONDA Y M 1.1 PULSANTI: Per resettare l’altoparlante Noonday M: tenere premuti i tasti V olume+ e Volume- per 5 secondi IT 1ND100 QIG Noonday M.indd 55-56 06-01-14 16:14[...]

  • Pagina 29

    58 57 1.2 LED: DOPO A VERE ACQUISIT O UN PO’ DI F AMILIARIT À CON L ’AL T OP ARLANTE NOONDA Y M, È POSSIBILE CONFIGURARL O E SENTIRE I SUOI STRAORDINARI SUONI! LED spento: l’altoparlante è spento o in stand-by (lo stand-by si avvia automatica- mente dopo 3 minuti; premer e un pulsante qualsiasi per riattivare l’altoparlante) LED blu che [...]

  • Pagina 30

    60 59 2. CONFIGURAZIONE DELL ’AL T OP ARLANTE 2.1 APPOGGIARE L ’AL T OP ARLANTE SU UNA SUPERFICIE SOLIDA IT 1ND100 QIG Noonday M.indd 59-60 06-01-14 16:14[...]

  • Pagina 31

    62 61 2.3 TENERE PREMUT O IL PULSANTE ON/OFF PER TRE SEC ONDI, FINO A SENTIRE UN SEGNALE ACUSTICO 2.2 COLLE GARE IL CA VO A UNA PRESA DI CORRENTE DISPONIBILE 3 SEC. IT 1ND100 QIG Noonday M.indd 61-62 06-01-14 16:14[...]

  • Pagina 32

    64 63 3. CONNESSIONE DELL ’AL T OP ARLANTE IT 1. Attivare la tecnologia NFC (se il cellulare o il tablet la supporta) 2. Premere e tenere pr emuto il pulsante di accoppiamento Bluetooth per 3 secondi fi no a quando non si sente un breve segnale acustico 3. Appoggiare il cellulare all’altoparlante per e ettuare il collegamento 4. Dopo qualch[...]

  • Pagina 33

    66 65 IT 1. Attivare la tecnologia Bluetooth sul cellulare o sul tablet ed e ettuare una ricerca dei dispositivi Bluetooth 2. Premere e tenere pr emuto il pulsante di accoppiamento Bluetooth per 3 secondi fi no a quando non si sente un breve segnale acustico 3. Selezionare l’altoparlante Noonday M e collegarsi 4. La connessione verrà conferm[...]

  • Pagina 34

    68 67 4. ABBINAMENT O DI DUE AL T OP ARLANTI NOONDA Y M PER UNA QUALIT À TRUEWIRELESS STEREO ™ AL TOP ARLANTE 1 SINISTRO AL TOP ARLANTE 2 DESTRO 1. T enere premuti i tasti V olume+ e Volume- per 5 secondi per resettare entrambi gli altoparlanti Noonday M 2. Scegliere un altoparlante come altoparlante principale. T enere premuti i tasti Bluetooth[...]

  • Pagina 35

    70 69 ES ÍNDICE 1. CONOCE TU AL T AVO Z NOONDA Y M 1.1 BOT ONES 1.2 LED 2. CONFIGURA TU AL T A VOZ 3. CONECT A TU AL T AV OZ 3.1 CONEXIÓN A TRAVÉS DE NFC 3.2 CONEXIÓN A TRAVÉS BL UETOOTH 3.3 CONEXIÓN MEDIANTE EL CABLE DE AUDIO 4. ASOCIE DOS AL T AVOCES NOOND A Y M P ARA TRUEWIRELESS STEREO ™ 1ND100 QIG Noonday M.indd 69-70 06-01-14 16:16[...]

  • Pagina 36

    72 71 ENCEN DI DO / AP AGADO CANCIÓN ANTE RIOR REPRODU C CIÓ N / P AUSA A S OC IA CI ÓN B LUE TO OT H SIGUIE NT E CANCIÓN VO LUM EN  VO LUM EN + 1. CONOCE TU AL T A VO Z NOONDA Y M 1.1 BOT ONES : ES Reinicio de tu altavoz Noonday M: Pulse los botones V olumen+ y V olumen- durante 5 segundos 1ND100 QIG Noonday M.indd 71-72 06-01-14 16:16[...]

  • Pagina 37

    74 73 1.2 LED: AHORA QUE Y A CONOCES TU AL T A VO Z NOONDA Y M UN POCO MEJOR, CONFIGÚRAL O Y EMPIEZA A DISFRUT A R DE AUDIO DE PRIMERA CLASE! ES LED a pagado: el altavoz está apagado o en modo de espera (establecimiento automático en modo de espera tras 3 minutos; toque cualquier tecla para activarlo de nuevo) LED azul, parpadeo lento: asocia[...]

  • Pagina 38

    76 75 2. CONFIGURA TU AL T A VO Z 2.1 COL OCA EL AL T A VOZ SOBRE UNA SUPERFICIE SÓLIDA ES 1ND100 QIG Noonday M.indd 75-76 06-01-14 16:17[...]

  • Pagina 39

    78 77 78 3 SEG. 2.3 PULSE EL BO T ÓN DE ENCENDIDO/AP AGADO DURANTE TRES SEGUNDOS HAST A QUE OIGA UN SONIDO DE INICIO 2.2 ENCHUF A EL CABLE A UNA T OMA DE CORRIENTE DISPONIBLE ES 1ND100 QIG Noonday M.indd 77-78 06-01-14 16:17[...]

  • Pagina 40

    80 79 3. CONE CT A TU AL T A VO Z 3.1 C ONEXIÓN A TRA VÉS DE NFC 1. Si su teléfono o tableta admite NFC, active esta función 2. Mantenga pulsado el botón de emparejamiento Bluetooth durante 3 segundos hasta que escuche un corto sonido 3. T oque el altavoz con el teléfono para conectarlo 4. T ranscurridos unos segundos oirá un pitido breve pa[...]

  • Pagina 41

    82 81 3.2 C ONEXIÓN A TRA VÉS DE BLUET OOTH 1. Active Bluetooth en su teléfono o tableta y busque dispositivos Bluetooth 2. Mantenga pulsado el botón de emparejamiento Bluetooth durante 3 segundos hasta que escuche un corto sonido 3 . Seleccione el altavoz Noonday M y conéctese 4. Un sonido breve confi rmará que la conexión se ha realizado [...]

  • Pagina 42

    84 83 1. Pulse los botones Volumen+ y V olumen- durante 5 segundos para reiniciar los altavoces Noonday M 2. Escoja un altavoz como el altavoz principal. Pulse el botón Bluetooth y el botón >> | durante 3 segundos. 3. Una señal acústica le notifi cará que el altavoz principal está listo para asociarse con el altavoz secundario. El LED [...]

  • Pagina 43

    86 85 INDEX 1. PRÉSENT A TION DU HAUTPARLEUR NOOND A Y M 1.1 BOUTONS 1.2 VOY ANTS LED 2. INST ALLA TION DU HAUTP ARLEUR 3. CONNEXION AU HAUTP ARLEUR 3.1 CONNEXION VIA NFC 3.2 CONNEXION VIA BLUET OOTH 3.3 CONNEXION VIA CÂBLE AUDIO 4. ASSOCIA TION DE DEUX HAUTP ARLEURS NOONDA Y M POUR BÉNÉFICIER D’UN SON TRUEWIRELESS STEREO ™ FR 1[...]

  • Pagina 44

    88 87 MARCHE/ARRÊT MO RCE AU PRÉCÉD ENT LECT URE /P AU SE SYNCHR O N ISA T ION BLUET OO T H M OR CE A U S U I VAN T VO LUM E  VO LUM E + 1. PRÉSENT A TION DU HAUT P ARLEUR NOONDA Y M 1.1 BOUTONS : FR Réinitialisation du haut-parleur Noonday M: Appuyez sur les boutons V olume+ et V olume- pendant 5 secondes . 1ND100 QIG Noonday M.indd 87-[...]

  • Pagina 45

    90 89 1.2 VOUY ANT LED: MAINTENANT QUE VOUS CONNAISSEZ UN PEU MIEUX VO TRE HAUTP ARLEUR NOONDA Y M, VOUS POUVEZ L ’INST ALLER ET BÉNÉFICIER DE SA QUALITÉ AUDIO HA UT DE GAMME! FR Voyant LED éteint: le haut-parleur est éteint ou en mode veille (veille automa tique après 3 minutes, touchez n’importe qu’elle touche pour activer l’appa[...]

  • Pagina 46

    92 91 2. INST ALLA TION DU HAUTP ARLEUR 2.1 PLACEZ LE HAUTP ARLEUR SUR UNE SURF ACE ST ABLE. FR 1ND100 QIG Noonday M.indd 91-92 06-01-14 16:19[...]

  • Pagina 47

    94 93 94 3 SEC. 2.3 APPUYEZ SUR LE BOUT ON MARCHE/ARRÊT PENDANT TROIS SEC ONDES JUSQU’À CE QUE LE SON DE DÉMARRAGE RETENTISSE. 2.2 BRANCHEZ LE CÂBLE DANS UNE PRISE ÉLECTRIQUE DISPONIBLE FR 1ND100 QIG Noonday M.indd 93-94 06-01-14 16:20[...]

  • Pagina 48

    96 95 3. CONNEXION AU HA UTP ARLEUR 3.1 C ONNEXION VIA NFC 1. Si votre téléphone ou votre tablette prend en charge la fonctionnalité NFC, activez-la. 2. Appuyez sur le bouton de connexion Bluetooth pendant 3 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore 3. Faites entrer en contact votr e téléphone et le haut-parleur pour les co[...]

  • Pagina 49

    98 97 3.2 C ONNEXION VIA BLUETOO TH 1. Activez la fonctionnalité Bluetooth de votre téléphone ou de votre tablette afi n de détecter les appareils Bluetooth. 2. Appuyez sur le bouton de connexion Bluetooth pendant 3 secondes jusqu’à ce que vous entendiez un signal sonore 3. Sélectionnez le haut-parleur Noonday M et lancez la connexion 4. U[...]

  • Pagina 50

    10 0 99 4. ASSOCIA TION DE DEUX HAUTP ARLEURS NOONDA Y M POUR BÉNÉFICIER D’UN SON TRUEWIRELESS STEREO ™ HAUTP ARLEUR 1 GAUCHE HAUTP ARLEUR 2 DROITE FR 1. Appuyez sur les boutons Volume+ et V olume- pendant 5 secondes pour réiniti- aliser les deux haut-parleurs Noonday M. 2. Choisissez un haut-parleur en tant que haut-parleur maître[...]

  • Pagina 51

    102 101 PT ÍNDICE 1. CONHEÇA A SUA COL UNA NOONDA Y M 1.1 BOT ÕES 1.2 LEDS 2. CONFIGURE A COL UNA 3. LIGUE UM EQUIP AMENTO À COL UNA 3.1 LIGAR POR NFC 3.2 LIGAR POR BLUETOO TH 3.3 LIGAR POR CABLE DE ÁUDIO 4. EMP ARELHAR DUAS COLUNAS NOONDA Y M P ARA TRUEWIRELESS STEREO ™ 1ND100 QIG Noonday M.indd 101-102 06-01-14 16:22[...]

  • Pagina 52

    10 4 103 LIGAR / DESLIGAR MÚSICA ANTE RIOR REPRO DUZIR /P AU SA EM PA RE LH A ME N TO B LU E TOOT H MÚSICA SE GUINTE  V OLU ME + V OLU ME 1. CONHE ÇA A SUA COL UNA NOONDA Y M 1.1 BOT ÕES : PT Repor as predefi nições da coluna Noonday M: Prima os botões de + V olume e - V olume durante 5 segundos 1ND100 QIG Noonday M.indd 103-104 06-01-14[...]

  • Pagina 53

    10 6 105 1.2 LED: AGORA QUE CONHE CE UM POUCO MELHOR A SUA COL UNA NOONDA Y M, CONFIGUREA E COME CE A DESFRUT AR DO SOM DE AL T A QUALIDADE! PT LED desligado: coluna desligada ou em modo de espera (modo de espera automático após 3 minutos; toque em qualquer tecla para despertar) LED azul a piscar lentamente: emparelhada com outro equipamento B[...]

  • Pagina 54

    108 107 2. CONFIGURE A C OL UNA 2.1 COL OQUE A COL UNA NUMA SUPERFÍCIE SÓLIDA PT 1ND100 QIG Noonday M.indd 107-108 06-01-14 16:22[...]

  • Pagina 55

    11 0 109 11 0 3 SEG. 2.3 PRIMA O BO T ÃO LIGAR /DESLIGAR DURANTE TRÊS SEGUNDOS A TÉ OUVIR UM SOM DE ARRANQUE 2.2 LIGUE O CABO A UMA T OMADA ELÉTRICA DISPONÍVEL PT 1ND100 QIG Noonday M.indd 109-110 06-01-14 16:22[...]

  • Pagina 56

    112 111 3. LIGUE UM EQUIP AMENT O À COL UNA 3.1 LIGAR POR NFC PT 1. Se o seu telemóvel ou tablet suporta NFC, ligue essa funcionalidade 2. Pressione e segure o botão de emparelhamento Bluetooth durante 3 segundos até ouvir um som curto 3. T oque com o seu telemóvel na coluna para ligar 4. Após alguns segundos, ouve um breve aviso sonoro a con[...]

  • Pagina 57

    114 113 3.2 LIGAR POR BL UETOOTH 1. Pegue no cabo de áudio fornecido 2. Ligue uma das extremidades à coluna Noonday M 3. Ligue a outra extremidade a qualquer equipamento que disponha de uma tomada para auscultadores ou saída de áudio 4. Está pronto para ouvir as suas músicas pref eridas 3.3 LIGAR POR CABLE DE Á UDIO PT 1. Ative o Bluetooth n[...]

  • Pagina 58

    116 115 4. EMP ARELHAR DUAS COL UNAS NOONDA Y M P ARA TRUEWIRELESS STEREO ™ COLUNA 1 ESQUERDO COLUNA 2 DIREITO PT 1. Prima os botões de + Volume e - V olume durante 5 segundos para repor as duas colunas Noonday M 2. Escolha uma das colunas para ser a coluna principal. Prima o botão do Bluetooth e o botão >> | durante 3 segundos. 3. Um av[...]

  • Pagina 59

    1ND100 QIG Noonday M.indd 117-118 06-01-14 16:24[...]