Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Frigidaire 137147900 A manuale d’uso - BKManuals

Frigidaire 137147900 A manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Frigidaire 137147900 A. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Frigidaire 137147900 A o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Frigidaire 137147900 A descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Frigidaire 137147900 A dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Frigidaire 137147900 A
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Frigidaire 137147900 A
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Frigidaire 137147900 A
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Frigidaire 137147900 A non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Frigidaire 137147900 A e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Frigidaire in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Frigidaire 137147900 A, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Frigidaire 137147900 A, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Frigidaire 137147900 A. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    El no desconectar el suministro eléctrico • antes de la instalación apilada puede ocasionar lesiones personales o incluso la muerte. La instalación inadecuada de la ventilación • de la secadora puede ocasionar lesiones personales o daños a la propiedad. Para evitar lesiones en la espalda u otro • tipo de lesiones, procur e levantar o mov[...]

  • Pagina 2

    2 Allow for approximately 5 in. (12.5 cm) behind the pedestal for clearance of back of washer or dryer to the wall. Allow additional space if venting dryer upward or downward. If locking nuts are not removed on units with metal feet, mounting holes in appliance will not align to mounting holes in brackets. Due to higher center of gravity of applian[...]

  • Pagina 3

    - EXCESSIVE WEIGHT HAZARD - T o avoid back or other injury , have more than one person move or lift the washer . 3 C 1 ) Attaching washer mounting hardware W ASHER INSTRUCTIONS D 1 ) Mounting washer E) Installing or re-installing washer Use the following instructions for mounting either of these types 1. of washers to the pedestal: Using two or mor[...]

  • Pagina 4

    4 C 2 ) Attaching dryer (style 1) mounting hardware D 2 ) Mounting dryer (style 1) E) Installing or re-installing dryer (style 1) Use the following instructions for mounting any of these types of 1. dryers to the pedestal: Using two or more persons, slightly tip the dryer back and lift it 1. onto the pedestal. Still tipped, slide the dryer back aga[...]

  • Pagina 5

    5 C 3 ) Attaching dryer (style 2) mounting hardware D 3 ) Mounting dryer (style 2) E) Installing or re-installing dryer (style 2) Use the following instructions for mounting any of these types of 1. dryers to the pedestal: Using two or more persons, slightly tip the dryer back and lift it 1. onto the pedestal. Still tipped, slide the dryer back aga[...]

  • Pagina 6

    6 INSTRUCTIONS DE PRÉP ARA TION Laissez environ 12,7 cm (5 po) derrière le socle pour laisser un espace libre à l’arrière de la laveuse ou de la sécheuse par rapport au mur . Prévoyez de l’espace supplémen- taire si la ventilation de la sécheuse doit être effectuée vers le haut ou vers le bas. Si les contre-écrous ne sont pas retiré[...]

  • Pagina 7

    7 INSTRUCTIONS POUR LA VEUSES - DANGER DE POIDS EXCESSIF - Pour évi- ter les blessures au dos ou d’autres types de blessure, demandez l’aide d’autres personnes pour déplacer ou soulever la laveuse. C 1 ) Fixation de la quincaillerie de mon- tage de la laveuse D 1 ) Montage de la laveuse E) Installation ou réinstallation de la laveuse Utili[...]

  • Pagina 8

    GLISSER VERS L ’ARRIÈRE DÉPOSER 8 INSTRUCTIONS POUR LES SÉCHEUSES DE 7.0 pi³ DE TYPE 1 C 2 ) Fixation de la quincaillerie de mon- tage de la sécheuse (type 1) D 2 ) Montage de la sécheuse (type 1) E) Installation ou réinstallation de la sécheuse (type 1) Utilisez les instructions suivantes pour monter l’un ou l’autre de 1. ces modèle[...]

  • Pagina 9

    9 INSTRUCTIONS POUR LES SÉCHEUSES DE 5.8 pi³ DE TYPE 2 C 3 ) Fixation de la quincaillerie de mon- tage de la sécheuse (type 2) D 3 ) Montage de la sécheuse (type 2) E) Installation ou réinstallation de la sécheuse (type 2) Utilisez les instructions suivantes pour monter l’un ou l’autre de 1. ces modèles de sécheuse sur le socle: Avec l?[...]

  • Pagina 10

    10 INSTRUCCIONES DE PREP ARACIÓN Deje aproximadamente 5” (12,5 cm) de espacio detrás del pedestal para acomodar el despeje que se necesita entre la lavadora o secadora y la pared. Deje un espacio adicional si ventilará la secadora hacia arriba o hacia abajo. Si no se retiran las tuercas de bloqueo de las unidades con patas de metal, los agujer[...]

  • Pagina 11

    11 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN DE LA LA V ADORA - PELIGRO DE EXCESO DE PESO - Para evitar lesiones en la espalda u otro tipo de lesiones, más de una persona deberá levantar o mover la lavadora. C 1 ) Fijación de los accesorios de instala- ción de la lavadora D 1 ) Montaje de la lavadora E) Instalación o reinstalación de la lavadora Lea las[...]

  • Pagina 12

    12 INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN DE LA SECADORA (TIPO 1) DE 7.0 pies cúbicos C 2 ) Fijación de los accesorios de instala- ción de la secadora (tipo 1) D 2 ) Montaje de la secadora (tipo 1) E) Instalación o reinstalación de la seca- dora (tipo 1) Lea las siguientes instrucciones para instalar cualquiera de estos 1. tipos de secadoras sobre el [...]

  • Pagina 13

    13 C 3 ) Fijación de los accesorios de instala- ción de la secadora (tipo 2) D 3 ) Montaje de la secadora (tipo 2) E) Instalación o reinstalación de la seca- dora (tipo 2) Lea las siguientes instrucciones para instalar cualquiera de estos 1. tipos de secadoras sobre el pedestal: Con la ayuda de una o más personas, incline la secadora leve- 1. [...]

  • Pagina 14

    NOTES: REMARQUES: NOT AS: 14[...]

  • Pagina 15

    NOTES: REMARQUES: NOT AS: 15[...]

  • Pagina 16

    GARANTÍA Garantía completa de un año para las piezas mecánicas Durante un año a partir de la fecha de compra, cuando este pedestal se instala con las lavadoras o secadoras indicadas (consulte el manual del propietario para conocer el modelo específi co) y cuando se usa según la información propor cionada en la guía de uso y cui- dado, las[...]