Frigidaire Warm & Serve Drawer manuale d’uso
- Visualizza on-line o scarica il manuale
- 36 pagine
- 0.93 mb
Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Food Warmer
Frigidaire FPWD2785KF
3 pagine 0.68 mb -
Food Warmer
Frigidaire FPWD3085K
3 pagine 0.66 mb -
Food Warmer
Frigidaire 318201024
10 pagine 0.6 mb -
Food Warmer
Frigidaire Warm Drawer
24 pagine 0.51 mb -
Food Warmer
Frigidaire FPWD2785K
3 pagine 0.68 mb -
Food Warmer
Frigidaire Warm & Serve Drawer
36 pagine 0.93 mb -
Food Warmer
Frigidaire 318201822
12 pagine 0.21 mb -
Food Warmer
Frigidaire FPWD3085KF
3 pagine 0.66 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Frigidaire Warm & Serve Drawer. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Frigidaire Warm & Serve Drawer o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Frigidaire Warm & Serve Drawer descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Frigidaire Warm & Serve Drawer dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Frigidaire Warm & Serve Drawer
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Frigidaire Warm & Serve Drawer
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Frigidaire Warm & Serve Drawer
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Frigidaire Warm & Serve Drawer non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Frigidaire Warm & Serve Drawer e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Frigidaire in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Frigidaire Warm & Serve Drawer, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Frigidaire Warm & Serve Drawer, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Frigidaire Warm & Serve Drawer. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
Wa r m & S e r v e Dr a w e r 318201001 (0111) Rev. C English - pages 1-12 Español - Paginás 13-24 Français - pages 25-36 CONTENTS Page Product Registration ....................................................... 2 Important Safety Instructions ..................................... 3-4 Before Setting Warmer Drawer Control ...................[...]
-
Pagina 2
2 Register Y our Pr oduct The self-addressed PRODUCT REGISTRATION CARD should be filled in completely, signed and returned to Electrolux Home Products North America. © 2001 White Consolidated Industries All rights reserved Product Registration Thank you for choosing this appliance. The information contained within this Owner's Guide will inst[...]
-
Pagina 3
3 3 3 3 3 This symbol will help alert you to situations that may cause serious bodily harm, death or property damage. This symbol will help alert you to situations that may cause bodily injury or property damage. This guide contains important safety symbols and instructions. Please pay special attention to these symbols and follow all instructions [...]
-
Pagina 4
4 IMPOR T ANT SAFETY INSTRUCTIONS (continued) IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR USING YOUR WARM & SERVE DRAWER • Protective Liners —Do not use aluminum foil to line warmer drawer. Any other use of protective liners or aluminum foil may result in poor performance or damage to the appliance. Only use aluminum foil as recommended for baking if used a[...]
-
Pagina 5
5 5 5 5 5 Setting W armer Drawer Control T o Operate the W armer Drawer The purpose of the warmer drawer is to keep hot cooked foods at serving tem- perature. Always start with hot food. It is not recommended to heat cold food in the warmer drawer . All food placed in the warmer drawer should be covered with a lid or aluminum foil to maintain moist[...]
-
Pagina 6
6 General Cleaning Cleaning Various Parts of Your Appliance Before cleaning any part of the drawer, be sure control is turned OFF and the drawer is COOL. REMOVE SPILLOVERS AND HEAVY SOILING AS SOON AS POSSIBLE. REGULAR CLEANINGS WILL REDUCE THE NUMBER OF MAJOR CLEANINGS LATER. How to Clean Use hot, soapy water and a cloth. Dry with a clean cloth. T[...]
-
Pagina 7
7 7 7 7 7 General Cleaning (continued) To Remove and Replace Warmer Drawer To Remove Warmer Drawer: 1. Make sure the drawer is COOL. Open the drawer to the fully opened position. 2. Locate the latches on both sides of the warmer drawer. The left latch is visible. However, the right side is not and is located inside the drawer glides. 3. Pull up on [...]
-
Pagina 8
8 OCCURRENCE Drawer is not level. Cannot move appliance easily . Appliance must be accessible for service. Warmer drawer does not operate. A void Service Checklist Before you call for service, review this list. It may save you time and expense. The list includes common occurrences that are not the result of defective workmanship or materials in thi[...]
-
Pagina 9
W ARM & SER VE DRA WER INST ALLA TION INSTRUCTIONS 9 Warm & Serve Drawer Dimensions Stand Alone Installation Combination Warm & Serve Drawer/ 30" (76 cm) Built-in Oven Installation NOTE: A 60" (152 cm) long cable is supplied with the Warm & Serve Drawer. INSTALLATION AND SERVICE MUST BE PERFORMED BY A QUALIFIED INSTALLER. [...]
-
Pagina 10
W ARM & SER VE DRA WER INST ALLA TION INSTRUCTIONS 10 Important Notes to the Installer 1 . Read all instructions contained in these installation instructions before installing appliance. 2 . Remove all packing material from appliance before connecting the electrical supply. 3. Observe all governing codes and ordinances. 4. Be sure to leave thes[...]
-
Pagina 11
W ARM & SER VE DRA WER INST ALLA TION INSTRUCTIONS 11 4 . Slide drawer into cutout opening until front frame of drawer is flush against cabinet. Be careful not to pinch electrical cord. 5 . Open drawer and secure housing to locking plates using the 2 nickel-plated screws supplied. Drive screws from inside drawer into middle hole in each locking[...]
-
Pagina 12
13 Warranty Information W ARMER DRA WER WARRANTY Y our warmer drawer is pr otected by this warranty WAR R A NT Y PERI OD THROUGH OUR AUTHORIZED SERVICERS , WE WI L L: THE CON SUM ER WILL B E RESPONS IBLE FOR: FULL ONE-Y EAR WARR ANTY One year from original purc hase d ate Pay al l costs for re pai ri ng o r r epl aci ng a ny part s of t his appl ia[...]
-
Pagina 13
318201001 (0111) Rev. C English - pages 1-12 Español - paginás 13-24 Français - pages 25-36 Cajón Calentador CONTENIDO Pagínas En gl i sh ...................................................................... 1-12 Inscripción del producto ............................................... 1 4 Instrucciones importantes sobre la seguridad ........[...]
-
Pagina 14
14 Gracias por haber seleccionado este aparato electrodoméstico. La información que se encuentra en este Manual del usuario le enseñará cómo hacer funcionar y cuidar su cajón calentador adecuadamente. Por favor lea la información contenida en la literatura adjunta para tener mayor conocimiento de su nuevo aparato. Registre su modelo y númer[...]
-
Pagina 15
15 • Quite todas las cintas y todo el embalaje antes de usar el cajón calentador . Después de haberla desempacado destruya todo cartón de embalaje y las bolsas plásticas. Nunca permita que los niños jueguen con el material de embalaje. • Instalación correcta—Asegúrese de que un técnico calificado instale y ponga a tierra su aparato co[...]
-
Pagina 16
16 Antes de ajustar el control del cajón calentador Posición para arriba Posición para abajo Colocación de la parrilla del cajón calentador Ponga la parrilla del cajón calentador en la posición vertical como se muestra abajo. La parrilla se puede usar de dos maneras: • En la posición para arriba para permitir la colocación de comidas peq[...]
-
Pagina 17
17 Reglaje del control del cajón calentador Para operar el cajón calentador El propósito del cajón calentador es mantener las comidas cocinadas calientes a una temperatura para servir. Siempre comience con comida caliente. No se recomienda calentar la comida fría en el cajón calentador. Toda la comida que se mete en el cajón calentador debe [...]
-
Pagina 18
18 Limpieza de diversas partes del aparato Antes de limpiar cualquier parte de su cajón calentador, asegúrese de que todos el control se encuentren en la posición OFF (apagado) y el cajón calentador esté FRIO. QUITE LOS DERRAMES Y TODA SUCIEDAD TAN PRONTO COMO SEA POSIBLE. LA LIMPIEZA FRECUENTE REDUCIRA LA NECESIDAD DE HACER NUMEROSAS LIMPIEZA[...]
-
Pagina 19
19 Para quitar y reponer el cajón calentador Para quitar el cajón calentador: 1 . Asegúrese de que el cajón esté FRIO. Abra el cajón a la posición de abertura completa. 2 . Localice los pestillos en cada lado del cajón calentador. El pestillo izquierdo es visible. Sin embargo el de la derecha no lo es y está ubicado dentro de los raíles d[...]
-
Pagina 20
20 Antes de llamar al servicio, examine esta lista. Puede ahorrarle tiempo y dinero. En la lista se incluyen incidentes comunes que no son el resultado de fabricación o materiales defectuosos en el aparato electrodoméstico. Lista para evitar las llamadas de servicio PROBLEMA El cajón calentador no está nivelada. No se puede mover el aparato fá[...]
-
Pagina 21
INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN P ARA EL CAJÓN CALENT ADOR 21 Mín. 24" (61 cm) Máx. Dimensiones del cajón calentador Instalación de la unidad independiente A. ALTO B. ANCHO C. LARGO 9 7 / 8 " (25 cm) 30" (76,2 cm) 24 5 / 8 " (62,5 cm) D. ALTURA DE LA E. ANCHO DE LA F. LARGO DE LA ABERTURA ABERTURA ABERTURA Mín. 38 1 / 2 &qu[...]
-
Pagina 22
INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN P ARA EL CAJÓN CALENT ADOR 22 Instalación del cajón calentador 1 . Retire las dos abrazaderas de soporte unidas por dos tornillos a la parte superior del cajón (vea la Figura 1). Deseche estos dos tornillos. Estas abrazaderas se requieren solamente si el cajón se va a usar en combinación con un horno de 30"[...]
-
Pagina 23
INSTRUCCIONES DE INST ALACIÓN P ARA EL CAJÓN CALENT ADOR 23 NOTA: Para la instalación como unidad independiente, la base debe ser capaz de soportar 100 libras (45 kilos). Para la combinación del Cajón Calentador y el horno integrado, la base debe ser capaz de soportar 250 libras (114 Kg). 3. Retire las dos platinas de seguridad y los 6 tornill[...]
-
Pagina 24
PER Í ODO D E GARANT Í A LA EMPR ESA, A TRAV É S DE SUS CENTRO S DE S ERV IC IO T É CNIC O AUTORI ZADO : EL CON SUMIDOR ES RESPO NSIBLE D E: GARANT Í A COMPLE TE POR UN A Ñ O Un a ñ o a pa rt ir de la fech a origin al de compra. Paga r á todo s l os co st os de re par ac i ó n o reemplazo de piezas de este apa rato que tengan defectos en l[...]
-
Pagina 25
318201001 (0111) Rev . C English - pages 1-12 Español - paginás 13-24 Français - pages 25-36 T ir oir-réchaud CONTENU Page En gl i sh ...................................................................... 1-12 Español ................................................................... 13-24 Enregistrement de l'appareil ...................[...]
-
Pagina 26
26 Enregistrement de l'appareil Enregistrez votre appareil La CARTE D'ENREGISTREMENT doit être remplie avec soin, puis signée et retournée à la compagnie Produits Electrolux Nord-Américains. Nous vous remercions d'avoir choisi cet appareil. Les informations contenues dans ce guide de l'utilisateur vous indiqueront comment u[...]
-
Pagina 27
27 MESURES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES Lisez toutes les directives avant d’utiliser l’appareil. Conservez ces directives pour référence future. Ce guide contient des instructions et symboles de sécurité importants. Veuillez faire particulièrement attention à ces symboles et suivre les instructions données. Voici une brève explication de[...]
-
Pagina 28
28 A vant le réglage de la commande du tir oir - réchaud Disposition de la grille du tiroir -réchaud Disposez la grille du tiroir -réchaud comme illustré ci-dessous. La grille peut être utilisée de 2 façons : • Grille en U vers le haut pour permettre de disposer des aliments de moindre di- mension sur et sous la grille (par exemple, petit[...]
-
Pagina 29
29 Réglage de la commande du tir oir -réchaud Pour faire fonctionner le tir oir -réchaud Le tiroir -réchaud a pour fonction de conserver les aliments chauds à la température de service. Commencez toujours avec des mets chauds. Il n'est pas recommandé de chauffer des aliments fr oids dans le tiroir -réchaud. T ous les aliments placés d[...]
-
Pagina 30
30 Nettoyage des composantes de l'appareil Avant de nettoyer toute composante du tiroir -réchaud, assurez-vous que le bouton de commande est à la position OFF (ARRÊT) et que le tiroir est FROID. NETTOYER LA NOURRITURE RENVERSÉE ET LA SALETÉ EXCÉDENT AIRE LE PLUS RAPIDEMENT POSSIBLE. UN ENTRETIEN RÉGULIER RÉDUIT LA NÉCESSITÉ D’EFFEC[...]
-
Pagina 31
31 Pour retir er et replacer le tir oir -réchaud Pour enlever le tiroir -réchaud: 1 . Assurez-vous que le tiroir est froid. Ouvr ez complètement le tiroir . 2 . Localisez les loquets des deux côtés du tiroir -réchaud. Le loquet du côté gauche est visible. Cependant le loquet de droite ne l'est pas, car il est situé à l'intérieu[...]
-
Pagina 32
32 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION POUR LE TIROIR-RÉCHAUD Liste de contrôle anti- panne Avant d’appeler le service d’entr etien, révisez cette liste. Vous sauver ez probablement du temps et de l’argent. La liste contient les incidents courants qui ne résultent pas de défectuosités dans le matériel ou de vice de fabrication de cet appar[...]
-
Pagina 33
33 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION POUR LE TIROIR-RÉCHAUD Dimensions du tiroir-réchaud Installation pour appareil autonome Combiné tiroir-réchaud/ four encastré de 30" (76 cm) NOT A: Un câble de 60" (152 cm) est four ni avec le tiroir - réchaud. L’INST ALLA TION ET L’ENTRETIEN DOIVENT ÊTRE EFFECTUÉS P AR UN INST ALLA TEUR COM[...]
-
Pagina 34
34 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION POUR LE TIROIR-RÉCHAUD Notes importantes à l’installateur 1 . Lisez toutes les instructions d’installation avant de procéder à l’installation de cet appareil. 2 . Retirez tout le matériel d’emballage de l’appareil avant de brancher l’alimentation électrique. 3 . Observez tous les règlements et c[...]
-
Pagina 35
35 INSTRUCTIONS D’INST ALLA TION POUR LE TIROIR-RÉCHAUD 4 . Glissez le tiroir dans l’ouverture du découpage jusqu’à ce que son cadre avant soit tout contr e l’armoire. V eillez à ne pas coincer le cordon électrique. 5 . Ouvrez le tiroir et fixez le châssis aux plaques à l’aide des 2 vis plaquées au nickel fournies. Engagez les vis[...]
-
Pagina 36
P É RIODE DE GARANTIE PAR L ’ ENTREMI SE DE NOS PR É POS É S À L ’ E NTRETIEN AUT ORIS É S : RESPONSA BILI T É DU CLIENT : GARAN TI E COMPL È TE D E UN AN Un an à parti r de l a date d ’ achat. Tous l es f rai s de r é pa ration ou de rem pl acem e nt de toute p i è ce de cet appareil pr é sent ant des d é fect uosi t é s de mat [...]