Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Funai LT8-M26BB manuale d’uso - BKManuals

Funai LT8-M26BB manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Funai LT8-M26BB. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Funai LT8-M26BB o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Funai LT8-M26BB descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Funai LT8-M26BB dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Funai LT8-M26BB
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Funai LT8-M26BB
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Funai LT8-M26BB
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Funai LT8-M26BB non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Funai LT8-M26BB e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Funai in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Funai LT8-M26BB, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Funai LT8-M26BB, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Funai LT8-M26BB. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    2 EN PRECAUTIO NS POWER SUPPLY The main power supply is enga ged when the main plug is plugged in a 220-240 V ~ , 50 Hz AC outlet. To operate the unit, press [ Q (standby -on)] to turn on the unit. WARNING: LIVE PARTS INSIDE. DO NOT REMOVE ANY SCREWS . CAUTION 1) Do not attempt to open the cabinet. There ar e no user serviceable parts inside . Refe[...]

  • Pagina 2

    3 EN INTRODUCTION A Note about Recycling Following information is only for E U-member states: Following information is only valid EU-member States: Disposal of batteries and/or accumulators Features • Integrated Digital T errestrial T uner (D VB-T) • EPG (Electronic Programme Guide) • Stereo Sound System • On-Screen Display • Sleep Timer [...]

  • Pagina 3

    4 EN Contents PRECAUTIONS .................................................................. 2 INTRODUCTION .................................... ............................. 3 A Note about Recycling .................................................. 3 Features ........................................................................... 3 Supplied A[...]

  • Pagina 4

    5 EN THINGS TO DO FOR THE FIRST TIME Attaching th e base Y ou must attach the base t o the unit to have it as a table top unit . Be sure th e front a nd rear o f th e base match the proper direction. To remove the base from this unit U nscrew the Phillips pan screws on step 3. After the screws are remov ed, pull the base up toward the rear of the u[...]

  • Pagina 5

    6 EN OPERATING CONTROLS AND FUNCTI ONS All operations described are base d on the use of the remote control. Some operat ions can be carried out using the bu ttons on th e control panel. Control Panel 1. Q (s tandby-on) (p . 8) Pr ess to turn on or off (standby ) the unit. 2. INPUT (p. 12) Pr ess to switch TV or external input mode. 3. PROG . K / L[...]

  • Pagina 6

    7 EN Rear Panel 26. (Aerial) input jack (p. 8) Connect an RF coaxial cable (not supplied) to an anten na or RF output jack of a cable system. 27. PC-IN (RGB) inpu t jack (p. 1 0) Connect a VGA cable (not su pplied) to the monitor jack of a PC. 28. HDMI (HDMI 1 / HDMI 2 / HDMI 3) input ja ck (p. 8) Connect an HDMI cable (not supplied) to the HDMI ou[...]

  • Pagina 7

    8 EN PREPARA TION FOR USE Installing the Batteries 1) Open the battery compartment cover . 2) Insert “R6/AA, 1.5V” penlight batteries into battery compartment in the direction as indicated by the polarity (+/–) markings. Batteries installed with incorrect polarity may damage the remote unit. 3) Close the cover . 4) Push the co ver on its top [...]

  • Pagina 8

    9 EN [COMPONENT CONNECTION] RCA component video co nnection offers better picture quality. 1) Connect the component video output jack (Y, Pb, Pr) of y our video device and the COMPON ENT vide o (Y, Pb, Pr) input jack of this unit. U se an R CA component video cable (not supplied). 2) Connect the audio output jack of your device and the AUDIO (L/R) [...]

  • Pagina 9

    10 EN [PC CONNECTION] If you connect this unit and your PC, you can use this unit as a computer mo nitor. 1) Connect the moni tor jack of your PC and the PC-IN (RGB) jack of this unit. Use a V GA cable with ferrite core (not supplied). 2) Connect the audio line out ja ck of your PC and the PC-IN (AUDIO) jack of this unit. Use a mini-plug audio cabl[...]

  • Pagina 10

    11 EN SETUP FOR USE Initial Setting You need to set the followings to use the unit appropriately for the first time you turn on the unit . 1) Pre s s [ Q (standby-on) ] to turn on the unit. • “Initial Setup ” language m enu will appear . 2) Pre s s [ K / L ] repeatedly to select the menu language y ou want, then press [OK] . 3) Pre s s [ K / [...]

  • Pagina 11

    12 EN OPERATIONS Watching a TV Programme To select a cha nnel Press [ / ] repeatedly to select your desired channel. or Press [the Numb er buttons] to enter a channel number then [OK] for quicker access. • If you want to select the channel 24 without pressing [OK] , press [2] first, then press [4] within 3 seconds. To adjust the volume Press [+ /[...]

  • Pagina 12

    13 EN Sound Select 1) Pre s s [SOUND] to display the curr ently selected audio language and the number of available languages. 2) Pre s s [SOUND] repeatedly to cycle through the available audio languages. 1) Pre s s [SOUND] to display the currently selected audio mode. 2) Pre s s [SOUND] repeatedly to cycle through the available audio mode. TV Scre[...]

  • Pagina 13

    14 EN EPG (Electronic Programme Guide) You can easily find a channel or see the detailed chann el information. EPG gives you sche duled information of the TV programmes. 1) Pre s s [GUIDE] . • E PG will appear. 2) Pre s s [ K / L ] to select a channel, then press [ 1 ] . • Press [RED] or [GREEN] to move the channel list to the previous or next [...]

  • Pagina 14

    15 EN Changing the TV Screen Display Mode You can select your favourite TV screen size. Press [ASP ECT] repeatedly to switch the TV screen display mode. For SD (Standard Definition) video signal “Auto” Selects the TV screen display mode automatically. This is the default. “Sidebar” Displays a 4:3 picture at its origin al size. Sidebars appe[...]

  • Pagina 15

    16 EN OTHER SETTINGS Picture Adjustment You can adjust the pi cture settings according to your personal preference. These settings are automatically stored afte r exiting the picture menu. 1) Pre s s [MENU] to display the menu. 2) Pre s s [ K / L ] to select “Pictur e”, then pr ess [OK] . “Picture Mode ” 3) Pre s s [ K / L ] to select “Pi[...]

  • Pagina 16

    17 EN Advanced Picture Adjustment You can adjust the detailed pict ure settings acco rding to your personal preference. 1) Pre s s [MENU] to display the menu. 2) Pre s s [ K / L ] to select “Pictur e”, then pr ess [OK] . 3) Pre s s [ K / L ] to select “F eatures ”, then press [OK] . • “Features ” menu will appear. “DNR (Digital Noi [...]

  • Pagina 17

    18 EN PC Settings You can adjust the PC screen posi tion, clock and phase. Make sure your PC is connected. 1) Pre s s [MENU] to display the menu. 2) Pre s s [ K / L ] to select “Pictur e”, then pr ess [OK] . 3) Pre s s [ K / L ] to select “PC Settings ”, then press [OK] . “Auto Adjustme nt” 4) Pre s s [ K / L ] to select “ A uto Adjus[...]

  • Pagina 18

    19 EN “Auto Volume Control” You can set to keep a constant lo udn ess differential between the TV commercials and the programs. 3) Pre s s [ K / L ] to select “ Auto V olume Control ”. 4) Pre s s [ 0 / 1 ] to select the setti ng (“On, Off ”) you want. “Assisti ve Services” You can adjust the audio type. 3) Pre s s [ K / L ] to selec[...]

  • Pagina 19

    20 EN Audio Language Selection You can select the main language. 1) Pre s s [MENU] to display the menu. 2) Pre s s [ K / L ] to select “TV ”, then press [OK] . “Audio Lang uage” 3) Pre s s [ K / L ] to select “ A udio Language”. 4) Pre s s [ 0 / 1 ] to select the language you want. “Audio Lan guage 2nd” 3) Pre s s [ K / L ] to selec[...]

  • Pagina 20

    21 EN Analogue Manual Scan You can adjust an a nalogue ch annel indi vidually. 1) Pre s s [MENU] to display the menu. 2) Pre s s [ K / L ] to select “TV ”, then press [OK] . 3) Pre s s [ K / L ] to select “Channel”, then press [OK] . 4) Pre s s [ K / L ] to select “Manual Scan (Analogue)”, then press [OK] . 5) Pre s s [the Number button[...]

  • Pagina 21

    22 EN Channel Skip When using [ / ] , the channel you selected will be skipped. 1) Pre s s [MENU] to display the menu. 2) Pre s s [ K / L ] to select “TV ”, then press [OK] . 3) Pre s s [ K / L ] to select “Channel”, then press [OK] . 4) Pre s s [ K / L ] to select “Channel Skip ”, then press [OK] . • “Channel List” will appear . [...]

  • Pagina 22

    23 EN Channel Edit You can ed it channel informa tion. 1) Pre s s [MENU] to display the menu. 2) Pre s s [ K / L ] to select “TV ”, then press [OK] . 3) Pre s s [ K / L ] to select “Channel”, then press [OK] . 4) Pre s s [ K / L ] to select “Channel Edit”, then press [OK] . • “Channel List” will appear . 5) Pre ss [ K / L ] to sel[...]

  • Pagina 23

    24 EN Fine Tune 1) Pre s s [MENU] to display the menu. 2) Pre s s [ K / L ] to select “TV ”, then press [OK] . 3) Pre s s [ K / L ] to select “Channel”, then press [OK] . 4) Pre ss [ K / L ] to select “Fine T une”, then pr ess [OK] . • “Channel List” will appear . 5) Pre s s [ K / L ] to select a channel you want, then pr ess [OK][...]

  • Pagina 24

    25 EN Subtitle Settings 1) Pre s s [MENU] to display the menu. 2) Pre s s [ K / L ] to select “Setup ”, then press [OK] . 3) Pre s s [ K / L ] to select “S ubtitle ”, then press [OK] . • “Subtitle ” menu will appear . “Subtit le(Analogue)” 4) Pre s s [ K / L ] to select “S ubtitle(Analogue)”. 5) Pre s s [ 0 / 1 ] to select the[...]

  • Pagina 25

    26 EN C.I. (Common Interface) This unit is equipped with a C.I. slot. You can enjoy additional services with this func tion, for example Pay TV. The access restrictions menu will appear on the TV screen when a CI module is installed. 1) T urn off the unit and unplug from an AC outlet. 2) Insert the CI module straight to the C.I. slot of this unit .[...]

  • Pagina 26

    27 EN “Maturit y Rating” You can set the parental rating to avoid watching an inappropriate programme for your children. 4) Pre ss [ K / L ] to select “Maturity Rating”, then press [OK] . 5) Pre ss [ K / L ] to select “Par ental Rating”. 6) Pre s s [ 0 / 1 ] to select the age restriction. 7) Pre s s [MENU] to exit. “Enter PIN Code” [...]

  • Pagina 27

    28 EN MAINTENANCE Panel Cleaning • If the LCD panel should require c leanin g, wipe it with a cotton or soft cloth. Before cleaning the panel, disconnect the power cord. Servicing • Should your unit become inoperative, do not try to correct the problem by yourself. There are no user-serviceab le parts inside. Turn the unit off, unplug the power[...]

  • Pagina 28

    29 EN SPECIFICATIONS General Specifications Other Specifications • Designs and specifications are subjec t to change without noti ce and without our leg al obligation. DECLARATION OF CONFORMITY This product com plies with th e requirement of the directives is in compliance with following regulations. EN55013: 2001+A1: 20 03+A2: 2006 EN55020: 2007[...]