Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Boating Equipment
Furuno SC-60
106 pagine 2.34 mb -
GPS Receiver
Furuno 1650WF
4 pagine 0.67 mb -
SONAR
Furuno SU50K
65 pagine 2.53 mb -
Marine RADAR
Furuno 1833
248 pagine 2.9 mb -
SONAR
Furuno DS-60
65 pagine 5.24 mb -
GPS Receiver
Furuno GP-33
98 pagine 11.36 mb -
Marine RADAR
Furuno FAR-2117-BB
135 pagine 5.57 mb -
Navy
Furuno RD20
52 pagine 4.04 mb
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Furuno 100. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Furuno 100 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Furuno 100 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Furuno 100 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Furuno 100
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Furuno 100
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Furuno 100
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Furuno 100 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Furuno 100 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Furuno in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Furuno 100, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Furuno 100, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Furuno 100. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
SW100_cover1-4.p65 03.12.19, 10:07 AM Page 3 Adobe PageMaker 6.5J/PPC[...]
-
Pagina 2
2 はじめに この度は IBANEZ ベース・アンプ SW100 をお買い求め頂きまして、誠にありがとうございます。 本製品の機能を十分に活用して頂くために、ご使用前に必ず本取扱説明書をよくお読みください。また、本書は大切に保管してください。 特徴 SW100 のアン?[...]
-
Pagina 3
3 日本語 1. DIRECT OUT コネクタ レコーダーや PA 等に直接送るダイレクト ・ アウト用コネ クタです。極性は図のようになっています。 2. POST EQ スイッチ ダイレクト・アウト信号をプリアンプ回路のどの位置から出力するかを切り 替えます。 “PRE ”ではインプッ[...]
-
Pagina 4
4 日本語 故障かな?と思ったら 20. FUSE ホルダー ヒューズが切れた場合、 内部に重大な故障が発生している可能性が有りますので ヒューズを交換する前に販売店に御相談下さい。 21. AC インレット 付属のAC ケーブルを接続する端子です。 パネルに表示してある[...]
-
Pagina 5
5 IMPORT ANT SAFETY INSTRUCTIONS 1) Read these instructions. 2) Keep these instructions. 3) Heed all warnings. 4) Follow all instructions. 5) Do not use this apparatus near water . 6) Clean only with a dry cloth. 7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer’s instructions. 8) Do not install near any heat s[...]
-
Pagina 6
6 ENGLISH Forew or d Thank you for purchasing the IBANEZ SW100 bass amp. Read this manual thoroughly prior to using your amplifier in order to get the most out of the functions available. Then keep the manual in a safe place. Features The amp head of the SW100 features a 100W output, and the speaker section uses a powerful IBANEZ original 15-inch P[...]
-
Pagina 7
7 ENGLISH 1. DIRECT OUT connector This is a direct out connector for connection to your re- corder or P A system. The polarity is as shown in the dia- gram. 2. POST EQ switc h This selects the point within the preamp circuit from which the Direct Out signal will be taken. With the “PRE” setting, the signal is taken directly from the input, and [...]
-
Pagina 8
8 ENGLISH 20. Fuse holder If the fuse has blown, it is possible that a serious problem has occurred internally , so please contact your dealer before replacing the fuse. 21. A C inlet Connect the included AC power cable to this connector . Use this amp only with the input voltage indicated on the panel. 22. SPEAKER OUTPUT jack This is a speaker out[...]
-
Pagina 9
9 DEUTSCH V orw or t Vielen Dank für den Erwerb des Bassverstärkers SW100 von IBANEZ. Bitte lesen Sie diese Anleitung für eine optimale Nutzung aller Funktionen vor der Inbetriebnahme des V erstärkers aufmerksam durch. Bewahren Sie die Anleitung dann für späteres Nachschlagen an einem sicheren Platz auf. Merkmale Das V erstärker-T opteil des[...]
-
Pagina 10
10 DEUTSCH 1. Buchse DIRECT OUT Dies ist eine Direktausgangsbuchse für den Anschluss an Ihr Aufnahmegerät oder Ihre P A-Anlage. Die Belegung ist in der Abbildung gezeigt. 2. Schalter POST EQ Dieser Schalter wählt den Punkt innerhalb des V orverstärkers, an dem das Direct- Out-Signal abgegriffen wird. In der Einstellung „PRE“ wird das Signal[...]
-
Pagina 11
11 DEUTSCH 20. Sicherungshalter Wenn die Sicherung durchgebrannt ist, kann es sein, dass im Innern des Gerä- tes ein ernsthaftes Problem aufgetreten ist, wenden Sie sich daher bitte an Ihren Händler , bevor Sie die Sicherung ersetzen. 21. A C-Eingangsb uchse Schließen Sie das mitgelieferte Netzkabel an dieser Buchse an. Betreiben Sie diesen V er[...]
-
Pagina 12
12 FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS A v ant-pr opos Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur l’amplificateur de basses IBANEZ SW100. V euillez lire attentivement ce mode d’emploi avant d’utiliser votre ampli afin de pouvoir tirer le meilleur parti de ses nombreuses caractéristiques. Conservez précieusement ce mode d’emploi, car il pou[...]
-
Pagina 13
13 FRAN Ç AIS 1. Connecteur DIRECT OUT Ce connecteur de sortie directe permet une connexion à votre enregistreur ou système de sonorisation. La polarité correspond à celle indiquée sur le schéma. 2. Commutateur POST EQ Sélectionne le point du circuit du préampli depuis lequel le signal de sortie directe est récupéré. Le réglage “PRE?[...]
-
Pagina 14
14 FRAN Ç AIS FRAN Ç AIS 20. Logement du fusible Si le fusible a sauté, il se peut qu’un grave problème se soit produit à l’intérieur de l’ampli. Contacter le revendeur avant de remplacer le fusible. 21. Entr é e A C C’est la prise qui sert à raccorder le câble d’alimentation secteur . Utiliser unique- ment cet ampli en respectan[...]
-
Pagina 15
15 ESP A Ñ OL Pr ó logo Gracias por adquirir el amplificador de bajo Ibanez SW100. Para sacarle el máximo partido a las funciones que ofrece este amplificador , antes de utilizarlo lea atentamente este manual. Seguidamente guarde el manual en un lugar seguro. Caracter í sticas El amplificador SW100 dispone de una potencia de salida de 100W y ut[...]
-
Pagina 16
16 ESP A Ñ OL 1. Conector de salida directa (DIRECT OUT) Este es un conector de salida directa para conectar una grabadora o un sistema de megafonÌa. La polaridad es la que se indica en el diagrama. 2. Interruptor de postecualizaci ó n (POST EQ) Con este interruptor se selecciona el punto del circuito de preamplificación a partir del cual se to[...]
-
Pagina 17
17 ESP A Ñ OL 20. P ortafusible Cuando se quema un fusible es probable que se haya producido un problema serio internamente, de modo que debe ponerse en contacto con su distribuidor antes de sustituir el fusible. 21. T oma de corriente alterna (A C) Conecte el cable de alimentación de corriente alterna (CA) a este conector . Uti- lice este amplif[...]
-
Pagina 18
18 Introduzione Grazie per aver acquistato l’amplificatore per basso IBANEZ SW100. Leggere attentamente questo manuale prima di usare l’amplificatore in modo da sfruttarne appieno le caratteristiche e le funzioni disponibili. Conservare quindi il manuale in un luogo sicuro. Caratteristiche L ’amplificatore SW100 prevede 100W di uscita. La sez[...]
-
Pagina 19
19 IT ALIANO 1. Connettore DIRECT OUT Connettore per uscita diretta al registratore o al sistema P A. La polarità è quella indicata nel diagramma. 2. Interruttore POST EQ Seleziona il punto nel circuito di preamplificazione da cui il segnale Direct Out sarà preso. Con impostazione “PRE”, il segnale viene preso direttamente dall’in- gresso [...]
-
Pagina 20
20 IT ALIANO 20. P ortafusibile Se il fusibile si brucia, è possibile che si sia verificato un grave problema interno; si prega di contattare il proprio rivenditore prima di sostituire il fusibile. 21. Ingresso A C Collegare a questo connettore il cavo di alimentazione CA in dotazione. Utilizzare que- sto amplificatore solo con una tensione di ing[...]
-
Pagina 21
21 中国语 前言 感谢您购买 IBANEZ SW100 低音功率放大器。为最大限度地发挥其功能,使用前请仔细阅读本手册,并妥善保管。 功能 SW100 功率放大器拥有 100W 的输出功率,扬声器部分采用功率强大的 IBANEZ 原装 15 英寸 POWER JAM 1508B 扬声 器以及 PJPT85-2 压电高频扬声器,?[...]
-
Pagina 22
22 中国语 1. DIRECT OUT( 直接输出 ) 连 接器 这是一种连接到录音机或 PA 系统的直接输出连接器。 其极性如图所示。 2. POST EQ( 后置均衡器 ) 开关 用来选择前置 ( 功率 ) 放大器电路中的点, 从这些点可获得直接输出信号。 当设定为 “PRE”( 前置 ) 时,将直接从输入设?[...]
-
Pagina 23
23 中国语 20. 保险丝托架 若保险丝烧断, 内部可能发生了严重问题, 因此请与您的经销代理商联系, 更换保险丝。 21. AC 电源接入口 请将附带的 AC 电源线连接到该连接器。本功率放大器只能使用面板上标明 的输入电压。 22. SPEAKER OUTPUT( 扬声器输出 ) 插口 这是 ( ?[...]
-
Pagina 24
Model No : SW100 The aforementioned equipment fully conforms to the protec- tion requirements of the following EC Council Directives. 89/336/EEC : ELECTROMAGNETIC COMP A TIBILITY 93/68/EEC : LOW VOL T AGE DIRECTIVE OUTPUT POWER :100W @8 Ω :145W @4 Ω INPUT IMPEDANCE :1M Ω EQ BASS : ± 15 dB (100Hz) MIDDLE : ± 15 dB (250Hz, 500Hz, 800Hz) TREBL[...]