Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
G3 Ferrari Silver 28 manuale d’uso - BKManuals

G3 Ferrari Silver 28 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso G3 Ferrari Silver 28. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica G3 Ferrari Silver 28 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso G3 Ferrari Silver 28 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso G3 Ferrari Silver 28 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo G3 Ferrari Silver 28
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione G3 Ferrari Silver 28
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature G3 Ferrari Silver 28
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio G3 Ferrari Silver 28 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti G3 Ferrari Silver 28 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio G3 Ferrari in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche G3 Ferrari Silver 28, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo G3 Ferrari Silver 28, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso G3 Ferrari Silver 28. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    TAGLIANDI DI GARANZIA: COMPILARE E TRATTENERE; MOSTRARE AL CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO INSIEME AL DOCUMENTO FISCALE IN CASO DI INTERVENTO IN GARANZIA. COSA DEVO FARE: Compilare i TAGLIANDI DI GARANZIA di questa pagina in tutte le loro parti. IMPORTANTE! Conservare il libretto di istruzioni e il documento scale (Scontrino scale, bolla o f[...]

  • Pagina 2

        1XC67500 1XC67500 1XC67500 1XC67500 CONDIZIONI DI GARANZIA: L'apparecchio è coperto da GARANZIA commerciale per un periodo di un anno dalla data di acquisto. E' prevista una estensione per un secondo anno di GARANZIA ai soli clienti consumatori, ai sensi del D.Lgs. nr. 24 del 02/02/2002, che denisce come consumatore qu[...]

  • Pagina 3

    3 Note per lo smaltimento del prodotto valide per la Comunità Europea Non smaltire il prodotto come riuto solido urbano ma smaltirlo negli appositi centri di raccolta. E’ possibile smaltire il prodotto direttamente dal distributore dietro l’acquisto di uno nuovo, equivalente a quello da smaltire. Abbandonando il prodotto nell’ambiente si [...]

  • Pagina 4

    4 33 Atenção: a assistência técnica é prestada pelo revendedor de conança, pelo importador/distribudor ou pela nossa lial. IMPORTANTI INDICAZIONI DI SICUREZZA 1. Non toccare le superci calde come il vetro, le pareti o le resistenze elettriche. Per una maggiore protezione usare sempre presine o guanti da forno. 2. Quando si utilizza i[...]

  • Pagina 5

    5 32 PRIMA DI UTILIZZARE IL VOSTRO FORNO VENTILATO 1. Leggete attentamente le istruzioni di questo manuale. Le informazioni incluse nel manuale vi aiuteranno ad utilizzare al meglio il vostro forno. 2. Appoggiate il vostro forno su una supercie piana come un bancone o un tavolo. Assicuratevi che tutt’intorno (e sopra) al forno rimangano almeno[...]

  • Pagina 6

    6 31 ALIMENTI QUANTITA’ TEMPERATURA TEMPO DI COTTURA FUNZIONE CONSIGLIATA Pollo Due meta’ 220 °C - 250 °C 40 minuti 2 resistenze + ventola Costoletta di agnello 4 costolette da 2,5 cm 220 °C - 250 °C 20 minuti 2 resistenze + ventola Arrosto di vitello 1 vassoio 140 °C - 180 °C 12 minuti 2 resistenze + ventola Cacciagione 1 vassoio 150 °C[...]

  • Pagina 7

    7 30 ACCESSORI Spia di accensione Si illumina quando il forno è acceso. Vassoio di cottura Griglia La griglia può essere usata per ogni tipo di cottura. Può essere inserita sia a livello superiore che inferiore per ottenere diversi tipi di cottura. Il livello superiore è più vicino alla resistenza superiore e il livello inferiore è più vicin[...]

  • Pagina 8

    8 29 - Verwenden sie keine scharfen oder scheuernden Reinigungsmittel und keine Metallwolle-Schwämme zur Reinigung der Ofenbleche und des Grills. Um hartnäckige Flecke zu entfernen, benutzen Sie nur feine, nicht abschleifende Reinigungsmittel und ein Nylon/Polyester Tuch, dann spülen Sie die Bleche und trocknen Sie sie sorgfältig ab. - Um hartn[...]

  • Pagina 9

    9 28 IMPORTANT SAFEGUARDS 1. Don’t touch hot surfaces such as the glass door, the walls or the heating elements. Use handles or knobs. 2. When operating the Oven keep at least four inches of space on all sides of the Oven to allow for adequate air circulation. 3. Extreme caution must be used when moving an appliance containing hot oil or other ho[...]

  • Pagina 10

    LEBENSMITTEL MENGE TEMPERATU- RWAHL BACKZEIT EMPFOHLENE FUNKTION Hühn 2 Hälfte 220 °C - 250 °C 40 min beide Heizelemente + Umluftgerät Lammkotelett 4 Koteletten ca. 2,5 cm 220 °C - 250 °C 20 min beide Heizelemente + Umluftgerät Kalbsbraten 1 Tablett 140 °C - 180 °C 12 min beide Heizelemente + Umluftgerät Jagdbeute 1 Tablett 150 °C - 200[...]

  • Pagina 11

    FOOD QUANTITY TEMPERATURE TIME FUNCTION Chicken Two halves 220 °C - 250 °C 40 min 2 heating elements + fan Lamb cutlets 4 cutlets of 2,5 cm 220 °C - 250 °C 20 min 2 heating elements + fan Roast-beef 1 baking tray 140 °C - 180 °C 12 min 2 heating elements + fan Roast game 1 baking tray 150 °C - 200 °C 10 min 2 heating elements + fan Toasted [...]

  • Pagina 12

    After-sales service is given by the retailer or by the importer / ditributor of G3 FERRARI products. 25 12 - If the baking time is less than 20 minutes, rst turn the timer clockwise past the 20 minute mark and then turn it back to the desired time. If a longer baking time is required, turn the timer directly to the desired time. - During the bak[...]

  • Pagina 13

    13 24 Deutsch ALLGEMEINE GEBRAUCHSANLElTUNGEN (Die Geräte entsprechen den EWG—Vorschritten) 1. Diese Anleitungen aufmerksam lesen, denn sie geben wichtige Hinweise zu Ihrer eigenen Sicherheit bei Installation, Benutzung und Service. Sie können dadurch Störungen und Unfalle vermeiden, die u.U. Ihre Sicherheit beeintrachtigen können. 2. Beim Au[...]

  • Pagina 14

    Le service après-vente est effectué par votre revendeur ou par l’importateur/distributeur des produits G3 FERRARI. 23 14 MINUTÉRIE - La minutérie va de 0 à 60 minutes. En plaçant le bouton sur la position "OFF" le four s’éteint. Il faut régler le temps de cuisson sur la base de la température, de la fonction sélectionnée et[...]

  • Pagina 15

    15 22 ANTES DE UTILIZAR SU HORNO VENTILADO 1. Leen con atenciòn las istrucciones en este manual. Las informaciones incluidas en este manual les ayudaran a utilizar mejor su horno. 2. Apoyen su horno sobre una supercie llana (un banco, una mesa). Se aseguren que se quedan sobre y alrededor del horno por lo menos 10 cm de distancia desde muebles,[...]

  • Pagina 16

    21 16 - Parilla: indica que la resistencia superior esta en funciòn. Ideal para parillar. Pongan el control de funciones (2) en la posición . - Parilla ventilada: indica que la resistencia electrica superior y el ventilador estan en funciòn. Pongan el control de funciones (2) en la posición y arreglar el timer hasta 60 min máximo. Apreten el b[...]

  • Pagina 17

    17 20 CONSIGNES DE SECURITE IMPORTANTES 1. Jamais toucher les surfaces chaudes comme les parois, la porte en verre ou les résistences éléctriques. Toujours utiliser des gants. 2. Quand on utilise le four laisser au moin 10 centimètres de place tout autour pour favoriser la circulation de l’air. 3. Faire attention lorsqu’on déplace l’appa[...]

  • Pagina 18

    CONDICIONES DE GARANTIA G3 FERRARI ESPAÑA S.L. concede para este aparato un periodo de garantía de 24 meses de duración. En el caso de que el aparato requiera una reparación durante este periodo tenemos a su disposición una red de servicios técnicos autorizados en el ámbito nacional. El articulo a reparar debe llegar integro a nuestros centr[...]