Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Gardena A 1020 Sensor manuale d’uso - BKManuals

Gardena A 1020 Sensor manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Gardena A 1020 Sensor. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Gardena A 1020 Sensor o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Gardena A 1020 Sensor descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Gardena A 1020 Sensor dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Gardena A 1020 Sensor
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Gardena A 1020 Sensor
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Gardena A 1020 Sensor
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Gardena A 1020 Sensor non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Gardena A 1020 Sensor e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Gardena in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Gardena A 1020 Sensor, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Gardena A 1020 Sensor, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Gardena A 1020 Sensor. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    RU S GA RDE NA ® GB F NL PL GR GB Operating Instructions A utomatic Irrigation Set F Mode d’emploi Kit d’arrosage automatique NL Gebruiksaanwijzing A utomatische besproeiingsset PL Instrukcja obsіugi Sterownik nawadniania GR Οδηγες χρσεως Σετ προγραμματιστή ποτίσματος με υγρασιμετρο[...]

  • Pagina 2

    27 NL Gebruik volgens de voor schriften : Opmerking Inhoudsopgave 2. V eiligheidsinstructies Batterijen : V oor het goed functioneren mogen in de watertimer slechts een 9 V alkali-mangaan- batterij (alkaline) type IEC 6LR61 en in de bodemvochtigheidsensor slechts tw ee 1,5 V babycellen (alkaline) type IEC LR14 gebruikt worden ! Om bij langere afwez[...]

  • Pagina 3

    28 NL Bedieningspaneel van de bodemvoc htigheidssensor : 3. Functie De bodemvochtigheidssensor meet de bodemv ochtigheid in het wortelgedeelte van de planten. Met de GARDENA bodemvoch- tigheidssensor wordt rekening gehouden met de bodemv ochtig- heid bij de besproeiing. De bodemvochtigheidssensor meet de bodemvochtigheid automatisch ca. elke 10 min[...]

  • Pagina 4

    Batterij in de watertimer plaatsen : Bedieningspaneel watertimer : Adapterkabel van de bodem- voc htigheidssensor aansluiten : Als de batterijen leeg zijn en niet vervangen worden, werkt de aangesloten watertimer met het ingestelde besproeiings- programma of het noodprogr amma. v Batterijen vervangen (zie 7. Onderhoud „ Batterijen van de bodemvoc[...]

  • Pagina 5

    30 NL Batterij in de bodemvoc htig- heidssensor plaatsen : Juiste standplaats v an de bodemvoc htigheidssensor kiezen : De watertimer heeft een war telmoer 5 voor w aterkranen met 33,3 mm (G 1 ” ) - schroefdraad. De meegelev erde adapter 4 dient voor aansluiting v an de water timer aan een waterkraan met 26,5 mm (G 3 / 4 ” ) - schroefdraad. 1. [...]

  • Pagina 6

    31 NL Bodemvoc htigheidssensor „planten“ : GARDENA Micro-Drip-System aansluiten : Adapterkabel aansluiten : A TTENTIE ! A De sensorpunt van de meetvoeler meet de bodem- voc htigheid alleen correct als de sensorpunt aan alle kanten de bodem over het gehele vlak aanraakt ! Er mag in de bodem bij de sensorpunt geen lucht aanwezig zijn. 1. Grond 9 [...]

  • Pagina 7

    32 NL Besproeiingspr ogramma instellen : 5. Bediening W ater timer : V oor het opstellen van het besproeiingsprog ramma kan het bedie- ningspaneel door het indrukken van de ontg rendelingstoets v an de behuizing worden v erwijderd en de programmering mobiel worden uitgev oerd (zie 4. Ingebruikname „ Adapterkabel aansluiten” ). Het besproeiingsp[...]

  • Pagina 8

    33 NL V oorinstelling v an de schakelpunt-regelaar kiezen : Handmatige besproeiing : G Reset : De besproeiing star t afhankelijk v an het tijdstip van de programmering. V oorbeeld : Besproeiingscyclus = 12 uur , Besproeiingsduur = 15 minuten. De besproeiing star t (vanaf het actuele tijdstip) elke 12 uur , mits de bodemvochtigheidssensor droog meld[...]

  • Pagina 9

    34 NL Opslaan / overwinteren : Afvalverwijdering : (overeenk omstig RL2002 / 96 / EG) Schakelpunt van de bodem- voc htigheidssensor instellen : Bodemvoc htigheid tonen : Gebruikstip : V erhog en v an de v ochtigheidsgraad van de bodem : v Als de bodem voor een bepaalde toepassing (bodemsoort of plantensoor t) te droog schijnt, de schakelpunt-regela[...]

  • Pagina 10

    35 NL Bedieningspaneel reinigen : Batterijen van de bodemv och- tigheidsensor vervangen : N M O P 7. Onderhoud De watertimer mag uitsluitend met een 9 V alkali-mangaan (alkaline)-batterij, type IEC 6LR61 worden gebruikt. 1. Ontgrendelingtoets 1 indrukken en bedieningspaneel 2 van de watertimer lostrekken. 2. Batterij L in het batterijvak plaatsen. [...]

  • Pagina 11

    36 NL Als de bodemvochtigheidssmeter ver plant wordt, moet de sensor- punt gereinigd / ver v angen worden. Het vilt van de punt mag niet met vet in aanr aking komen. v Sensorpunt 0 met helder water reinigen. De sensorpunt kan bij beschadigd vilt via de GARDENA Ser vice besteld worden. v Sensorpunt 0 eraf schroe v en en nieuwe sensorpunt erop draaie[...]

  • Pagina 12

    37 NL Storing Mogelijke oorzaak Oplossen Besproeiing schakelt niet in V entiel werd handmatig gelsoten v Run-Time-draaiknop op een hoewel het dr oog is besproeiingsduur draaien. Het bedieningspaneel is er niet v Bedieningspaneel er correct correct opgestoken. opsteken. Besproeiing start terwijl Bodemvochtigheidssensor niet in v Bodemvochtigheidssen[...]

  • Pagina 13

    38 NL 10. T echnisc he gegevens A 1020 Sensor (Art. 1835) W atertimer Min. / max. bedrijfsdruk : 0,5 bar / 12 bar Minimale doorstr omingshoe- 20 l / u veelheid : Max. temperatuur 40 ° C doorvoervloeistof : T emperatuurbereik : 5 – 60 ° C Programmagestuur de 1, 2, 3, 4, 5, 6, 8, 10, 15, 30, 60, 90, 120 minuten besproeiingsduren : Helderheidsgest[...]

  • Pagina 14

    39 NL 11. Service / Garantie Bij garantie is de service gratis. GARDENA geeft op dit product 2 jaar garantie (v anaf de aan- koopdatum). Deze garantie heeft betrekking op alle wezenlijk e defecten aan het toestel, die aanwijsbaar op materiaal- of f abr i- cagefouten berusten. Garantie vindt plaats door de lev ering van een vervangend apparaat of do[...]

  • Pagina 15

    80 G Product Liability We e xpressly point out that, in accordance with the product liability law , we are not liable f or any damage caused by our units if it is due to improper repair or if par ts e xchanged are not original GARDENA par ts or parts approv ed by us , and, if the repairs were not carried out by a GARDENA Service Centre or an author[...]

  • Pagina 16

    81 G EU Certificate of Conformity The undersigned GARDENA International GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D -89079 Ulm, hereby certifies that, when leaving our factory , the units indicated below are in accordance with the harmonised EU guidelines, EU standards of safety and product specific standards. This certificate becomes void if the units are modi[...]

  • Pagina 17

    82 Bild Nr . Picture No. Art.-Nr . 1835 2 3 4 5+4 6 6 - 10 6-2 1 /3 7 8 11 12 13 14 + 12 15 16 17 6 - 19 20 21 22 + 23 23 24 / 25 / 4 25 26 Bezeichnung Bewässerungs- automat A 1020 Steuer teil 24 h, vollst. Gehäuse, links Flachdichtung 25,1 x 3 Adapter 1 ” - 3 /4 ” Feinfilter 1 ” V entilkörper, v ollst. Hydraulikteil, v ollst. Anschlusshü[...]

  • Pagina 18

    83 Ar t. 1835[...]

  • Pagina 19

    84 Deutschland / Germany GARDENA Manuf acturing GmbH Service Center Hans-Lorenser-Straße 40 D - 89079 Ulm Produktfragen : (+ 49) 731 490 - 123 Reparaturen : (+ 49) 731 490 - 290 service @ gardena.com Argentina Argensem ® S.A. Calle Colonia Japonesa s / n ( 1 625) Loma V erde Escobar , Buenos Aires Phone : (+ 54) 34 88 49 40 40 info @ argensem.com[...]