Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Gardena EasyCut 42 manuale d’uso - BKManuals

Gardena EasyCut 42 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Gardena EasyCut 42. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Gardena EasyCut 42 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Gardena EasyCut 42 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Gardena EasyCut 42 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Gardena EasyCut 42
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Gardena EasyCut 42
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Gardena EasyCut 42
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Gardena EasyCut 42 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Gardena EasyCut 42 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Gardena in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Gardena EasyCut 42, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Gardena EasyCut 42, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Gardena EasyCut 42. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    GA RDE NA ® EasyCut 50-Li Art. 88 7 3 D GB F NL S DK FIN N I E P PL H CZ SK GR RUS SLO HR SRB BIH UA RO TR BG AL ES T LT LV D Betriebsanleitung Accu-Heck enschere GB Operating Instructions Cordless Hedge T rimmer F Mode d’emploi T aille-haies sur Accu NL Instructies voor gebruik Accu-heggenschaar S Bruksan visning Accu Häcksax DK Brugsan visnin[...]

  • Pagina 2

    28 NL Juiste gebruik : Let op Inhoudsopgave GARDENA Accu-heggenschaar EasyCut 50-Li Dit is de vertaling van de originele Duitse instructies voor gebruik. Leest u deze instructies voor gebruik zorgvuldig door en houdt u zich aan de aanwijzingen. Maak u aan de hand van dez e instr ucties voor gebruik v er trouwd met het product, het juis- te gebruik [...]

  • Pagina 3

    29 NL Algemene veiligheidswaarschuwingen v oor elektri- sche gereedschappen. W AARSCHUWING ! Lees alle veiligheidswaarsc huwingen en alle instructies. Het niet opvolgen v an de waarschu- wingen en instructies kan stroomschokken, brand en / of ernstig letsel tot gev olg hebben. Bewaar alle waarsc huwingen en instructies voor toekomstig gebruik. Onde[...]

  • Pagina 4

    30 NL g) Gebruik het elektrisch gereedschap, de hulpstuk- ken en bitten etc. in overeenstemming met deze instructies. Houd tevens rekening met de werkcon- dities en het doeleinde. Het gebruik van het elektrisch gereedschap voor andere doeleinden dan die w aarvoor het bedoeld is, kan tot ge vaarlijk e situaties leiden. 5. Gebruik en behandeling van [...]

  • Pagina 5

    31 NL Laden van de accu : Niet-oplaadbare accu's mogen niet met deze acculader worden geladen (brandge vaar). Tijdens het laden mag de heggenschaar niet worden gebruikt. Accu alleen tussen 10 ° C tot 45 ° C laden. Na sterke belasting accu eerst laten afkoelen. Opbergen De heggenschaar mag niet in direct zonlicht worden bewaard. Heggenschaar [...]

  • Pagina 6

    32 NL 4 5 9 5 6 7 8 W erkstanden : a b b 1 Heggenschaar starten : Opdat de volgeladen accu zichz elf niet via de acculader ontlaadt, dient de accu van de acculader te w orden losgekoppeld. 1. Beide verg rendelingsknoppen 4 indrukken en accu 5 van de handgreep 6 trekken. 2. Stekker v an het laadsnoer 7 op de accu 5 steken. 3. Acculader 8 in een stop[...]

  • Pagina 7

    33 NL Speciale afvalverwerking van de accu : Li - ion Opslaan : Afvalverwijdering : (volgens RL 2002 / 96 / EG) 1 D C B A 0 A 0 Heggenschaar reinigen : Heggenschaar star ten : De heggenschaar is uitgerust met een tweehands-veiligheidsscha- kelaar (2 startknoppen) om onbedoeld inschakelen te vermijden. 1. Accu op de handgreep schuiv en (zie 4. Ingeb[...]

  • Pagina 8

    34 NL A 0 OPGELET ! Beschadiging van de heg g enschaar ! A V Heggenschaar niet onder str omend water of met hoge druk reinigen. 1. De heggenschaar met een v ochtige doek reinigen. 2. Mes A met olie met een lage viscositeit (b . v . GARDENA onderhoudsolie ar t. 2366 ) inoliën. Daarbij contact met kunststof onderdelen vermijden. 8. Opheffen v an sto[...]

  • Pagina 9

    35 NL 10. T echnisc he gegevens EasyCut 50-Li (art. 8873) Motorvermogen 440 W T oerental 1200 / min. Meslengte 50 cm Mesopening 16 mm Gewicht inc lusief accu 2,9 kg W erkplek verbonden geluidsdrukniveau L pA 1) 77 dB (A) Geluidsemissiewaar de L WA 2) gemeten 88 dB (A) / gegarandeerd 89 dB (A) T rillingen a vhw 1) < 2,5 m / s 2 Accu Lithium-ion ([...]

  • Pagina 10

    243 D Produkthaftung Wir w eisen ausdrüc klich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sof ern diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem T eileaustausch nicht unsere Original GARDENA T eile oder von uns freigegebene T eile v erwendet werden [...]

  • Pagina 11

    244 PL Odpowiedzialnoњж za produkt Zwracamy Paсstwa uwagк na fakt, iї nie odpowiadamy za szkody wyrz№dzone przez nasze urz№dzenia, jeїeli powstaіy one na skutek nieodpowiedniej naprawy albo zastosowania podczas wymiany nieoryginalnych czкњci GARDENA lub czкњci nie polecanych przez nas oraz jeїeli naprawa nie zostaіa dokonana przez [...]

  • Pagina 12

    245 D EU-Konf ormitätserklärung Der Unterzeichnete GARDENA Manufacturing GmbH, Hans-Lorenser-Str. 40, D-89079 Ulm, bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in V erkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards er- füllen. Bei e[...]

  • Pagina 13

    246 Schall-Leistungspegel : gemessen / garantiert Noise lev el : measured / guaranteed Puissance acoustique : mesurée / garantie Geluidsniveau : gemeten / gegarandeerd Ljudnivå : uppmätt / garanterad Lydtryksniveau : afmålt / garanti Melun tehotaso : mitattu / taattu Livello rumorosità : testato / garantito Nivel sonoro : medido / garantizado [...]

  • Pagina 14

    248 Deutschland / Germany GARDENA GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D - 89079 Ulm Produktfragen : (+ 49) 731 490 - 123 Reparaturen : (+ 49) 731 490 - 290 service @ gardena.com Albania EIG Sh.p.k - Rruga. Siri Kodra Blloku i Magazinav e F rigoriferi Metalik Blu 4000 Tirana Argentina Husqvarna Argentina S.A. V era 745 (C1414AOO) Buenos Ai[...]