Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Gardena SmallCut 300 manuale d’uso - BKManuals

Gardena SmallCut 300 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Gardena SmallCut 300. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Gardena SmallCut 300 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Gardena SmallCut 300 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Gardena SmallCut 300 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Gardena SmallCut 300
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Gardena SmallCut 300
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Gardena SmallCut 300
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Gardena SmallCut 300 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Gardena SmallCut 300 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Gardena in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Gardena SmallCut 300, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Gardena SmallCut 300, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Gardena SmallCut 300. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    D GB F NL S DK I E P FI N N D Betriebsanleitung T urbotrimmer GB Operating Instructions T urbotrimmer F Mode d’emploi Coupe bordur es NL Instructies voor gebruik T urbotrimmer S Bruksanvisning T urbotrimmer DK Brugsanvisning T urbotrimmer I Istruzioni per l’uso T urbotrimmer E Manual de instrucciones T urbotrimmer P Instruções de utilização[...]

  • Pagina 2

    24 NL Bestemming Let op Inhoudsopgave GARDENA T urbotrimmer Small Cut 300 W elkom in de GARDENA tuin... Dit is de vertaling van de originele Duitse instructies voor gebruik. Lees de instructies voor gebruik zorgvuldig door en houd u aan de aanwijzingen. Maak u aan de hand van dez e instructies voor gebruik vertrouwd met de turbotr immer , het juist[...]

  • Pagina 3

    25 NL GEV AAR ! V erwonden v an derden ! V Houd derden weg uit de gevarenzone ! Controles v oor elk gebruik v Controleer voor elk gebruik de trimmer . v Controleer of de luchtinlaten vrij zijn. Gebruik de trimmer niet als veiligheidsinrich- tingen (drukschakelaar , v eiligheidsafdekking) en / of de dr aadspoel beschadigd of versleten zijn. v Zet no[...]

  • Pagina 4

    26 NL 3. Montage 1. Handgreep 1 en onderste gedeelte van de trimmer 2 in elkaar steken tot de v erbinding hoorbaar vastklikt. Zorg er daarbij voor dat u niet aan de kabel trekt of dat de kabel niet bekneld raakt. 2. Extra handgreep 3 op de handgreep 1 steken, tot de v er- binding hoorbaar vastklikt. 3. Afdekking 4 op het onderste gedeelte van de tr[...]

  • Pagina 5

    27 NL Opbergen : Afvalverwijdering : (volgens RL 2002 / 96 / EG) V erwondingsgev aar ! V erwondingsgev aar ! T rimmer starten : 0 A Draadverlenging (automatisch) : H 5 T rimmer inschakelen : 1. Inschakelb lokkering 0 indrukken en ingedrukt houden en vervolgens de starttoets A op de handgreep indrukken. 2. Inschakelb lokkering 0 weer loslaten. T rim[...]

  • Pagina 6

    28 NL V erwondingsgev aar ! Snijdraad met de hand uit de draadspoel trekken : 5 G Afdekking en ventilatie- gleuven schoonmaken : B 4 Draadspoel vervangen : De koelluchtinlaat moet altijd vrij v an vuil zijn. v Na elk gebruik gras- en vuilresten uit de afdekking 4 en venti- latiegleuven B verwijderen. V erwondingsgev aar ! A V Nooit metalen snijelem[...]

  • Pagina 7

    29 NL Als de snijdraad in de draadspoel is getrokken of de automati- sche draadv erlenging nadat u aan de snijdraad heeft getrokken nog steeds niet werkt, zit mogelijk de snijdraad 5 vast in de draadspoel E . 1. T rek de stekker uit het stopcontact. 2. Draadspoel E als onder 6. Onderhoud „Draadspoel v er vangen” uitnemen. 3. Snijdraad 5 afwikke[...]

  • Pagina 8

    30 NL 10. Ser vice / Garantie Bij garantie is de service gratis. GARDENA geeft op dit product 2 jaar garantie (v anaf de aankoop- datum). Deze garantie heeft betrekking op alle wezenlijk e defecten aan het toestel, die aanwijsbaar op materiaal- of fabricagefouten berusten. Garantie vindt plaats door de le vering van een v ervan- gend apparaat of do[...]

  • Pagina 9

    80 D Produkthaftung Wir weisen ausdrücklich darauf hin, dass wir nach dem Produkthaftungsgesetz nicht für durch unsere Geräte hervorgerufene Schäden einzustehen haben, sof er n diese durch unsachgemäße Reparatur verursacht oder bei einem T eileaustausch nicht unsere Or iginal GARDENA T eile oder von uns freigegebene T eile verw endet werden u[...]

  • Pagina 10

    81 D EG-Konf ormitätserklärung Der Unterzeichnete Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sweden bestätigt, dass die nachfolgend bezeichneten Geräte in der von uns in V erkehr gebrachten Ausführung die Anforderungen der harmonisierten EU-Richtlinien, EU-Sicherheitsstandards und produktspezifischen Standards erfüllen. Bei einer nicht mit uns abgestimm[...]

  • Pagina 11

    84 Deutschland / Germany GARDENA GmbH Central Service Hans-Lorenser-Straße 40 D - 89079 Ulm Produktfragen : (+ 49) 731 490 - 123 Reparaturen : (+ 49) 731 490 - 290 service @ gardena.com Albania EIG Sh.p.k - Rruga. Sir i Kodra Blloku i Magazinave F rigor iferi Metalik Blu 4000 Tirana Argentina Husqvarna Argentina S.A. V era 745 (C1414AOO) Buenos Ai[...]