Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Navigator
Garmin Camper 660LMT-D
27 pagine -
Navigator
Garmin dezlCam LMT-D
30 pagine -
Navigator
Garmin GPSMAP 520s
72 pagine -
Navigator
Garmin GPSMAP 64st
18 pagine -
Navigator
Garmin Oregon 200
48 pagine -
Navigator
Garmin nüvi 65LMT
20 pagine -
Navigator
Garmin GPSMAP 376C
152 pagine -
Navigator
Garmin nuvi 2557LM
22 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Garmin nüvi 1390LMT. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Garmin nüvi 1390LMT o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Garmin nüvi 1390LMT descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Garmin nüvi 1390LMT dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Garmin nüvi 1390LMT
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Garmin nüvi 1390LMT
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Garmin nüvi 1390LMT
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Garmin nüvi 1390LMT non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Garmin nüvi 1390LMT e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Garmin in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Garmin nüvi 1390LMT, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Garmin nüvi 1390LMT, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Garmin nüvi 1390LMT. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
nüvi ® 1 100/1200/1300/1400 series owner ’ s manual for use with these nüvi models: 1 100, 1200, 1210, 1240, 1250, 1245,1255, 1260, 1300, 1310, 1340, 1350, 1370, 1390, 1410, 1440, 1450, 1490[...]
-
Pagina 2
© 2009–201 1 Garmin Ltd. or its subsidiaries Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA T el. (913) 397.8200 or (800) 800.1020 Fax (913) 397.8282 Garmin (Europe) Ltd. Liberty House Hounsdown Business Park, Southampton, Hampshire, SO40 9LR UK T el. +44 (0) 870.8501241 (outside the UK) 0808 2380000 (within the UK)[...]
-
Pagina 3
nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual i T able of Contents T able of Contents nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Models .................... iv Getting Started .................... 1 Looking at Y our nüvi .................. 1 Using the Main Menu................. 1 Setting Up Y our nüvi .................. 2 Using the Power Button ....[...]
-
Pagina 4
ii nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual T able of Contents Making Hands-Free Phone Calls ................................... 19 Pairing Y our Phone .................. 19 Receiving a Call ...................... 20 In a Call .................................. 21 Accessing the Phone Menu ..... 21 Managing Files .................. 24 Sup[...]
-
Pagina 5
nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual iii T able of Contents Changing the Map Settings ..... 41 Changing Security Settings ..... 41 Setting the Bluetooth T echnology Options .............. 42 Changing the Proximity Points Settings ................................. 43 Viewing T rafc Subscription Information .........................[...]
-
Pagina 6
iv nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual nüvi 1200/1300/1400 Series Models nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Models Model Bluetooth ® T echnology Lane Assist Junction View Speaks Street Names Speed Limits on Map 1 100 1200 ✓ 1210/1260 ✓ ✓ ✓ 1240/1250 ✓ ✓ 1245/1255/ 1350 ✓ ✓ ✓ 1300 Europe only ✓ Europe only 1310 ?[...]
-
Pagina 7
nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual 1 Getting Started Getting Started Looking at Y our nüvi Mini-USB connector Speaker microSD ™ card slot Power button: Press to turn the nüvi on and off. Microphone Depending on your nüvi model, some images and screen shots could look different. Using the Main Menu ➊ ➋ ?[...]
-
Pagina 8
2 nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual Getting Started Setting Up Y our nüvi Before mounting the nüvi, see the Important Safety and Pr oduct Information guide for information about laws pertaining to windshield mounting. Mounting Y our nüvi 1. Remove the clear plastic from the suction cup. Place the suction cup on the windshield. [...]
-
Pagina 9
nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual 3 Getting Started Acquiring Satellites 1. Go outdoors to an open area, away from tall buildings and trees. 2. T urn on your nüvi. Acquiring satellite signals can take a few minutes. The bars indicate satellite strength. When at least one of the bars is green, your nüvi has acquired satellite sig[...]
-
Pagina 10
4 nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual Getting Started Using the Power Button Press and quickly release the button to view additional options: • T ouch and to adjust the screen brightness. • T ouch to prevent accidental screen touches. • T ouch to tur[...]
-
Pagina 11
nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual 5 Getting Started 1. T ouch Where T o? . 2. Select a category . 3. Select a subcategory . 4. Select a destination. 5. T ouch Go! .[...]
-
Pagina 12
6 nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual Getting Started Navigating in Pedestrian Usage Mode Using the Itinerary Page In Pedestrian usage mode, the Itinerary page appears after you touch . Select a leg of the route to view more detailed instructions, or touch Start to create a route. Using the Route Options Page In Pedestrian[...]
-
Pagina 13
nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual 7 Getting Started Adding a Stop 1. While navigating a route, touch > Where T o? . 2. Search for the extra stop. 3. T ouch Go! . 4. T ouch Add as Via Point to add this stop before your nal destination. Changing Destinations 1. While navigating a route, touch > Where T o? . 2. Search for th[...]
-
Pagina 14
8 nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual Where T o? Where T o? The Where T o? menu provides several different categories you can use to search for locations. T o learn how to perform a simple search, see page 4 . Finding an Address Depending on the version of the maps loaded on your nüvi, the button names can change[...]
-
Pagina 15
nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual 9 Where T o? Changing Y our Home Location 1. T ouch T ools > My Data > Set Home Location . 2. Select an option: • Enter your address. • Use your current location. • Choose from a list of recently found locations. Editing Y our Home Location 1. T ouch Where T o? > Favorites > All [...]
-
Pagina 16
10 nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual Where T o? Providing Feedback on Points of Interest 1. On the Go! page, touch the white box. Detailed information for the location appears. 2. T ouch Feedback for the following options: • Edit Rating— touch a circle to give the point of interest (POI) a rating from 1 to 5 stars. • Report [...]
-
Pagina 17
nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual 1 1 Where T o? T ouch to add a space. T ouch and to move the cursor (available on some nüvi models). T ouch to delete a character . T ouch and hold to erase the entire entry . T ouch to select the keyboard language mode. T ouch to enter special characters, such as punctuation marks. [...]
-
Pagina 18
12 nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual Where T o? Deleting Recently Found Places T o remove all places from the Recently Found list, touch > . All items from the list are removed, but this does not delete the actual place from your nüvi. Using Favorites Y ou can save places in your Favorites so you can[...]
-
Pagina 19
nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual 13 Where T o? • Change Categories —select another category for the location. • Delete —touch Y es to remove this item from the Favorites list. Creating and T aking Routes T ouch > . Select the route you want to take and touch Go! . Creating[...]
-
Pagina 20
14 nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual Where T o? information on the location. When the box displays , several POIs exist at that location. Press to see the list of POIs. • T ouch to save this location. • T ouch to navigate to the location. • If the GPS sim[...]
-
Pagina 21
nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual 15 Using the Map Pages Using the Map Pages Y our route is marked with a magenta line. As you travel, your nüvi guides you to your destination with voice prompts, arrows on the map, and directions at the top of the map. A checkered ag marks your destination. If you depart from the original rout[...]
-
Pagina 22
16 nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual Using the Map Pages Viewing the T rip Computer The trip computer displays your current speed and provides statistics about your trip. T o view the trip computer , touch the eld on the map. If you make frequent stops, leave the nüvi turned on so it can accu[...]
-
Pagina 23
nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual 17 Using the Map Pages Viewing the Next T urn Page When you are navigating a route, the next turn shows the turn on the map and the distance and time left before you reach the turn. T o view an upcoming turn on the map, touch the turn indicator in the top left corner of the map, or touch any turn [...]
-
Pagina 24
18 nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual Using the Map Pages Using the Pedestrian Map Page ➋ ➊ ➊ ➌ ➍ In Pedestrian usage mode, your route is displayed on a two-dimensional map. The , , , , , , and icons indicate the navigation method for that section of the route. For example, when you see , board a bus at that point in the [...]
-
Pagina 25
nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual 19 Making Hands-Free Phone Calls Making Hands-Free Phone Calls Bluetooth wireless technology is available on some nüvi models. See page iv . Bluetooth wireless technology establishes a wireless link between two devices, such as a mobile phone and your nüvi. T o determine whether your mobile phon[...]
-
Pagina 26
20 nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual Making Hands-Free Phone Calls 3. Enable the Bluetooth component on your phone. This might be in a menu called Settings, Bluetooth, Connections, or Hands-free. 4. Initiate a search for Bluetooth devices. 5. Select the nüvi from the list of devices. 6. Enter the nüvi Bluetooth PIN ( 1234 ) into[...]
-
Pagina 27
nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual 21 Making Hands-Free Phone Calls In a Call During a call, the icon appears. T ouch > to hang up. T ouch > for the following options: • displays a keypad page so that y[...]
-
Pagina 28
22 nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual Making Hands-Free Phone Calls Using Y our Phone Book Each time your phone connects with the nüvi, the phone book is automatically loaded into the nüvi. It can take a few minutes for the phone book to be available. Phone book transfer is not available on all phones. 1. T ouch Phone > Phone [...]
-
Pagina 29
nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual 23 Making Hands-Free Phone Calls Entering Y our Phone Number 1. T ouch Phone > Call Home . 2. T ouch Enter Phone Number to use the keypad page or Select From Phonebook (only available if your phone supports phone book transfer). 3. T ouch Done > Y es . The nüvi dials your home phone number [...]
-
Pagina 30
24 nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual Managing Files Managing Files Y ou can store les, such as JPEG image les, in the internal memory on the nüvi or on a memory card. The nüvi is not compatible with W indows ® 95, 98, Me, W indows NT ® , and Mac ® OS 10.3 and earlier . Supported File T ypes • JPEG a[...]
-
Pagina 31
nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual 25 Managing Files T ransferring Files 1. Browse your computer for the le you want to copy . 2. Highlight the le., and click Edit > Copy . 3. Open the “Garmin” or memory card drive/volume. 4. Click Edit > Paste . The le appears in the list of les in the nüvi memory or on the [...]
-
Pagina 32
26 nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual Using the T ools Using the T ools The T ools menu provides many features that are helpful when you are traveling. From the Main menu, touch . Accessing the Settings For information about the settings, see pages 38–44 . Using the Where Am I? Page Use the Where Am I? page to vi[...]
-
Pagina 33
nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual 27 Using the T ools Using the Picture Viewer Use the picture viewer to view pictures that you have stored in your nüvi or on a memory card. 1. T ouch T ools > Picture Viewer . • T ouch the arrows to scroll through the images. 2. T ouch a picture to view a larger image of it. • T ouch to vi[...]
-
Pagina 34
28 nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual Using the T ools Accessing My Data Use this tool to manage and delete your saved data, such as your Favorites. 1. T ouch T ools > My Data . 2. Select an option: • Set Home Location • Delete Selected Favorites • Clear T rip Log • View Map Errors Using the World Clock 1. T ouch T ools [...]
-
Pagina 35
nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual 29 Using the T ools Updating Conversion Rates Y ou can update the currency conversion rates manually so that you are always using the most current rates. 1. T ouch T ools > Unit Converter > Conversion . 2. Select Currency , and touch OK . 3. T ouch the currency buttons and select the currenc[...]
-
Pagina 36
30 nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual Using the T ools Viewing the Fuel Report If you have entered your vehicle prole and the current fuel price, your nüvi calculates the average fuel economy for your vehicle, your carbon footprint, and the cost of the fuel consumed. The fuel consumption data is based on estimates for speed and[...]
-
Pagina 37
nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual 31 Using the T ools T aking the Driving Challenge The Driving Challenge tool helps you maximize your fuel economy by scoring your driving habits. The higher your overall score for a Driving Challenge, the more fuel you could save. T ouch > > ?[...]
-
Pagina 38
32 nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual Using the T ools For best results, calibrate your fuel economy instead of adjusting the city and highway fuel efciency here. See page 30 . Viewing the Mileage Report Mileage reports provide the distance, the time, the average fuel economy , and the fuel cost of navigating to [...]
-
Pagina 39
nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual 33 Using the T ools Viewing Offers If your nüvi package includes a trafc receiver , you will receive location-relevant offers and coupons. Ad-based trafc information is only available in North America. The trafc receiver must be connected to external power and you must be in a coverage a[...]
-
Pagina 40
34 nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual Using FM TMC T rafc Using FM TMC T rafc Garmin is not responsible for the accuracy of the trafc information. Y our nüvi can receive FM TMC (T rafc Message Channel) content. For information about trafc receivers and coverage areas, go to www .garmin.com/traf[...]
-
Pagina 41
nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual 35 Using FM T rafc .com/fmtrafc . Receiving T rafc Information T o receive trafc information, the following conditions must be met: • The trafc receiver must be connected to the nüvi. • The trafc receiver and nüvi must be connected to an external power source. • The traf?[...]
-
Pagina 42
36 nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual Using FM T rafc T rafc on Y our Route When calculating your route, the nüvi examines the current trafc and automatically optimizes the route for the shortest time. If a severe trafc delay occurs on your route while you are navigating, the nüvi automatically recalculates the route.[...]
-
Pagina 43
nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual 37 Using FM T rafc Viewing T rafc Delays 1. On the Map page, touch the trafc icon. 2. T ouch T rafc Search to view a list of trafc delays. 3. T o view details, touch an item in the list. If there is more than one delay , touch the arrows to view additional delays. Viewing Offers In [...]
-
Pagina 44
38 nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual Customizing the nüvi Customizing the nüvi 1. T ouch T ools > Settings . 2. T ouch the setting you want to change. 3. T ouch the button under the setting name to change it. Changing the System Settings T ouch > > . [...]
-
Pagina 45
nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual 39 Customizing the nüvi Changing the Navigation Settings T ouch > > . —select a preference for calculating your route: • ?[...]
-
Pagina 46
40 nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual Customizing the nüvi —adjust the backlight brightness level. Reducing the backlight brightness increases your battery life. —restore the original display settings. Updating the Time Settings T ouch > ?[...]
-
Pagina 47
nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual 41 Customizing the nüvi Changing the Map Settings T ouch > > . —adjust the amount of detail shown on the map. Showing more detail can cause the map to redraw slower . —select [...]
-
Pagina 48
42 nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual Customizing the nüvi —turn safe mode on or off. When your vehicle is moving, Safe mode disables all functions that require signicant operator attention and could become a distraction while driving. —restore the original security settings[...]
-
Pagina 49
nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual 43 Customizing the nüvi Changing the Proximity Points Settings Y ou must have proximity points (such as custom POIs or a safety camera database) loaded to adjust the proximity points settings. See page 50 . T ouch > > ?[...]
-
Pagina 50
44 nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual Customizing the nüvi Adding a Subscription Y ou can purchase additional subscriptions or a renewal if your subscription expires. Go to www .garmin.com/fmtrafc . Y ou do not need to activate the subscription included with your FM trafc receiver (if it came with one). Th[...]
-
Pagina 51
nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual 45 Appendix Appendix Caring for Y our nüvi Y our nüvi contains sensitive electronic components that can be permanently damaged if exposed to excessive shock or vibration. T o minimize the risk of damage to your nüvi, avoid dropping your unit and operating it in high-shock and high- vibration en[...]
-
Pagina 52
46 nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual Appendix A voiding Theft • T o avoid theft, remove the unit and mount from sight when not in use. Remove the residue left on the windshield by the suction cup. • Do not keep your unit in the glove compartment. • Register your product at http://my .garmin.com . • Use the Garmin Lock feat[...]
-
Pagina 53
nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual 47 Appendix Calibrating the Screen 1. T urn off the nüvi. 2. Hold the upper-left corner of the screen while turning on the nüvi. 3. Release the Power button when the Garmin screen appears. 4. Continue to hold the upper-left corner of the touch screen for 30 seconds until a white screen with “P[...]
-
Pagina 54
48 nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual Appendix Battery Information T o maximize the lifetime of the battery , do not leave your nüvi in direct sunlight, and avoid prolonged exposure to excessive heat. The battery icon in the corner of the Main menu indicates the status of the nüvi battery . T o increase the accuracy of the batter[...]
-
Pagina 55
nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual 49 Appendix 3. Ensure that the silver tip is placed in the black end piece. Screw on the black end piece. Removing the nüvi and Mount T o remove the nüvi from the cradle, press the tab of the cradle while tilting the nüvi forward. T o remove the cradle from the mount, turn the cradle to the rig[...]
-
Pagina 56
50 nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual Appendix 60 days after the rst time you drive with your nüvi. Additional Maps Y ou can purchase additional maps for your nüvi. T o see a list of maps that are compatible with your nüvi, go to your nüvi product page on the Garmin W eb site ( www .garmin .com ), and click the [...]
-
Pagina 57
nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual 51 Appendix Go to www .garmin.com/extras , and click POI Loader to install the POI Loader onto your computer . For more information, refer to the POI Loader Help le. Press to open the Help le. T o view your Custom POIs, touch > > [...]
-
Pagina 58
52 nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual Appendix Garmin T ravel Guide The Garmin T ravel Guide provides detailed information about places, such as restaurants and hotels. T o purchase an accessory , go to http://buy .garmin.com or contact your Garmin dealer . T o use the travel guide, insert the memory card into your nüvi. T ouch ?[...]
-
Pagina 59
nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual 53 Appendix Specications nüvi 1 100/1200 Series : 3.7 × 2.9 × 0.6 in. (9.3 × 7.5 × 1.6 cm) 4 oz. (1 13.4 g) 3.5 in. diagonal, 320 × 240 pixels; 64K colors; bright QV[...]
-
Pagina 60
54 nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual Appendix nüvi 1300 Series : 4.8 × 2.9 × 0.6 in. (12.2 × 7.5 × 1.6 cm) 5.7 oz. (161.6 g) 4.3 in. diagonal, 480 × 272 pixels; 64K colors; bright WQVGA TFT landscape di[...]
-
Pagina 61
nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual 55 Appendix nüvi 1400 Series : 5.4 × 3.4 × 0.6 in. (13.7 × 8.6 × 1.6 cm) 7.8 oz. (221.1 g) 5.0 in. diagonal, 480 × 272 pixels; 64K colors; bright WQVGA TFT landscape di[...]
-
Pagina 62
56 nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual Appendix Declaration of Conformity Hereby , Garmin declares that this nüvi product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. T o view the full Declaration of Conformity , go to the W eb site for your Garmin product at www .garmin.com[...]
-
Pagina 63
nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual 57 Appendix T roubleshooting Problem/Question Solution/Answer My nüvi never gets satellite signals. T ake your nüvi out of parking garages and away from tall buildings and trees. Remain stationary for several minutes. The suction cup will not stay on my windshield. Clean the suction cup and wind[...]
-
Pagina 64
58 nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual Appendix Problem/Question Solution/Answer My battery gauge does not seem accurate. Allow the unit to fully discharge, and fully charge it (without interrupting the charge cycle). The touchscreen is not responding to my touches. Calibrate the touchscreen as described on pages 44–45. How do I k[...]
-
Pagina 65
nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual 59 Appendix Problem/Question Solution/Answer I cannot see any new removable drives in my list of drives. If you have several network drives mapped on your computer , Windows can have trouble assigning drive letters to your nüvi drives. See your operating system Help le to learn how to map or a[...]
-
Pagina 66
Index 60 nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual Index Symbols 2-D, 3-D map view 41 A acceleration score 31 accessories 50, 51 additional maps 50 addresses 8 advertisements disabling 33 alarm clock 52 alerts safety camera 51 anti-theft feature 41, 46 attaching a photo to a location 13 audio version 38 avoiding road types 39 theft 46 B b[...]
-
Pagina 67
Index nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual 61 Driving Challenge 31 driving directions 16 E ecoRoute™ 29–32 calibrate fuel economy 30 Driving Challenge 31 fuel report 30 mileage report 32 tips 32 vehicle prole 29 editing saved places change categories 13 change map symbol 13 change name 12 change phone number 13 extras 50–51 [...]
-
Pagina 68
Index 62 nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual language settings 40 latitude 14 lithium-ion battery 48, 53, 54, 55 lock the nüvi 46 the screen 4 longitude 14 M map adding 50 browsing 13 detail level 41 enabling detail maps 41 Map Info button 41 pedestrian 18 settings 41 version 41 viewing 41 zooming 13 MapSource 24, 50 max speed, res[...]
-
Pagina 69
Index nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual 63 edit star rating 10 POI loader 24 report error 10 position icon 41 power button 4 proximity points alerts 43 settings 43 public transit avoidances 39 city maps 3, 6 Q QWER TY keyboard 38 R recalculating routes 7 recently found locations 12 registering 46 removing the mount 49 resetting th[...]
-
Pagina 70
Index 64 nüvi 1 100/1200/1300/1400 Series Owner ’s Manual cleaning 45 settings 40 T rack Up 41 trafc 34 adding trafc sub- scriptions 43 incidents 36 transferring les 25 trip computer 16 trip log 41 troubleshooting 57 turn-by-turn directions 16 turn list 16 U unit converter 28 unit ID 38 updating maps 49, 50 software 47 usage mode 3, 38 [...]
-
Pagina 71
[...]
-
Pagina 72
For the latest free software updates (excluding map data) throughout the life of your Garmin products, visit the Garmin Web site at www .garmin.com . © 2009 – 201 1 Garmin Ltd. or its subsidiaries Garmin International, Inc. 1200 East 151st Street, Olathe, Kansas 66062, USA Garmin (Europe) Ltd. Liberty House, Hounsdown Business Park, Southampton,[...]
-
Pagina 73
[...]
-
Pagina 74
Vorbereitung zum Betrieb 2-34 3 Geben Sie in den einzelnen Felder n die entspr echenden Wer te ein. Einstellung Beschreibung SMTP Diese Einstellungen werden für den E-M ail-V ersand benötigt. SMTP-Protokoll Legen Sie das SMTP-Protokoll fest. Setzen Sie die Einstellung "SMTP (E-Mail-Übertr .)" auf der Seite [Protokoll-Ein stellungen] au[...]
-
Pagina 75
2 Vorbereitung zum Betrieb 2-35 4 Klicken Sie auf [Senden]. E-Mail Sende- Einstellungen E-Mail- Größenlimit Gibt die maximale E-Mailgrö ße (in KB) für die Übertr agung an. Falls die Größe des E-Mails die hier angegebene Größe übe rschreitet, erscheint eine Fehlermeldung und der V ersand wird abgebroc hen. Benutzen Sie diese Einstellung, [...]
-
Pagina 76
Vorbereitung zum Betrieb 2-36 Ziele speichern Über das Command Center RX können Ziel e im Adressbuch gespeichert werd en. 1 Öffnen Sie das Command Center RX wie unte r Command Center RX öffnen auf Seite 2-30 beschrieben. 2 Im Menü [Adressbuch] klicken Sie auf [Lokale s Adressbuch]. 3 Klicken Sie auf [Hinzufügen]. 4 Geben Sie die Zielinformati[...]
-
Pagina 77
[...]
-
Pagina 78
[...]
-
Pagina 79
2 Vorbereitung zum Betrieb 2-39 Freigegebenes V erzeichnis anlegen Zum späteren Scannen müssen der Domä nenname und der Be nutzernam e zum Einloggen in Windows bekannt sein. HINWEIS: Handelt es sich laut den Syst emeigenschaften um eine Arbeitsgrup pe, folgen Sie den nächsten Anweisungen, um den Zu gang zum V erzeichnis best imm ten Benutzern o[...]
-
Pagina 80
Vorbereitung zum Betrieb 2-40 Das Dialogfeld scannerdat a Eigenschaften wird aufgerufen. Unter Windows recht sklicken Sie auf das V erzeichnis "scannerdat a" und wählen Sie Freigabe und Sicherheit.... (oder Freigabe ). 3 Aktivieren Sie das Kontrollkästchen Diesen Ordner freigeben und klicken Sie auf den Kno pf Berechtigungen . Das Dialo[...]
-
Pagina 81
[...]
-
Pagina 82
Vorbereitung zum Betrieb 2-42 10 Wählen Sie den hinzugef ügten Benutzer aus und wählen Sie Ändern u nd Lesen, Ausf ühren und bestätigen Sie mit OK .[...]
-
Pagina 83
[...]
-
Pagina 84
Vorbereitung zum Betrieb 2-44 2 Klicken Sie auf Erweiterte Ei nstellungen . 3 Klicken Sie auf Eingehende Regeln . 4 Klicken Sie auf Neue Regel . 5 Wählen Sie Port und klicken dan n auf Wei t er . 6 Wählen S ie TCP und dann Bestimmte lokale Port s und geben "445" ein. Dann klicken Sie auf Wei te r .[...]
-
Pagina 85
2 Vorbereitung zum Betrieb 2-45 7 Wählen Sie V erbindung zulassen und klicken d ann auf Weit er . 8 Prüfen Sie, ob alle Kontroll kästchen aktiviert sind und klicken Sie dann auf We it er . 9 Geben Sie der Regel die Bezeichnung "Scan to SMB" im Feld "Namen" und klicken Sie auf Fertig stelle n .[...]
-
Pagina 86
Vorbereitung zum Betrieb 2-46 HINWEIS: Unter Windows XP oder Windows V ista gehen Sie wie folgt vor , um den Port einzustellen. 1 Unter Windows XP wählen Sie im Start Menü von Windows Systemst euerung und dann Windows Firewall . Unter Windows V ista wählen Sie im St ar t Menü von Windows Sy stemsteuerung , Sicherheit , gefolgt v on Windows-Fire[...]
-
Pagina 87
[...]
-
Pagina 88
[...]
-
Pagina 89
[...]
-
Pagina 90
[...]
-
Pagina 91
2 Vorbereitung zum Betrieb 2-51 Auf der linken Seite der Papierka ssette befindet sich eine Füllstandsan zeige, um die verfügbare Papiermenge anzuzeigen . Falls das Papier ausgeht, zeigt die Anzeige nach unten. HINWEIS: Wen n das Gerät über ei nen längeren Zeitrau m nicht verwendet wird, schützen Si e sämtliches Papier vor Feuchtigkeit, inde[...]
-
Pagina 92
[...]
-
Pagina 93
[...]
-
Pagina 94
[...]
-
Pagina 95
2 Vorbereitung zum Betrieb 2-55 WICHTIG: Wie Sie die Briefumschläge einführen (Ausrichtung un d bedruckbare Seite) hängt vom Typ d es Briefumschlags ab. Achten Sie darauf, dass Sie die Briefumschläge richtig einlegen, da sonst der Druck in d er falschen Richtung oder auf der falschen Seite erfolgt. HINWEIS: Wenn Sie Briefu mschläge in die Univ[...]
-
Pagina 96
[...]
-
Pagina 97
2 Vorbereitung zum Betrieb 2-57 3 Drücken Sie die OK T aste. Das Me nü Allg. Einstellung erscheint. 4 Drücken Sie die oder T aste, um [Orig./Pap.Einst.] zu wählen. 5 Drücken Sie die OK T aste. Das Orig ./Pap.Einst. Menü erscheint. 6 D rücken Sie auf die T aste oder , um [Kas s. 1 setzen] bis [Kass. 3 setz en] zu wählen. HINW[...]
-
Pagina 98
Vorbereitung zum Betrieb 2-58 11 Drücken Sie die oder T aste, um [Medientyp Kass. 1] zu wählen. 12 Drücken Sie die OK T aste. Medientyp Kass.1 erscheint. 13 Drücken Sie die od er T aste, um den gewünschten Medientyp zu wählen. Bestätigen Sie mit der OK Ta s t e . Fertig. wird angezeigt und die Anzeige wechselt wieder in das M[...]
-
Pagina 99
2 Vorbereitung zum Betrieb 2-59 Falls die Benutzerverwaltung aktiv ist und Sie nicht angemeldet sind, ersch eint eine Login-Anzeige. Geben Sie die Benutzer-ID und das Passwort ein . HINWEIS: Hinweise zur Eingabe von Zeichen finden Sie unter Zeicheneingabe auf Seite Anhang-5 . Wenn Sie keine Benutzerverwaltun g verwenden, gehen Sie weiter zu Sc hrit[...]
-
Pagina 100
[...]
-
Pagina 101
[...]
-
Pagina 102
[...]
-
Pagina 103
2 Vorbereitung zum Betrieb 2-63 1 Schieben Sie die Originalbreitenführu ngen an die Originale hera n. 2 Legen Sie die Originale ein. Le gen Sie die einzulesen de Seite (oder die erste Seite bei zwe iseitigen Originalen) nach oben ein. Schieben Sie die V orderkante so weit in den V orlageneinzug wie es geh t. WICHTIG: Stellen Sie sicher, dass die O[...]
-
Pagina 104
[...]
-
Pagina 105
[...]
-
Pagina 106
[...]
-
Pagina 107
[...]
-
Pagina 108
[...]
-
Pagina 109
[...]
-
Pagina 110
3-6 Grundlegende Bed ienung Bildschirmanzeige Das folgende Beispiel erklärt die An zeige u nd die verwen deten Symbole. Nummer Bedeutung 1 Zeigt den aktuellen S t atus des Gerät s . Bei V erwendung des Bedie nfeldes wird hier das aktuel l verwendete Menü angezei gt. 2 Anzeige eines Symbo ls für die akt uell gewählte Papier quelle. Folgende Sym[...]
-
Pagina 111
3 3-7 Grundlegende Bed ienung Kopierbetrieb Zum Kopieren führen Sie folgende Schritt e aus. 1 Drücken Sie die Ta ste Kopieren , falls die Taste/Anzeige Kopiere n erloschen ist. HINWEIS: Ist die Anzeige aus, drücken Sie eine beliebige T aste auf dem Bedienfeld und warten Sie bis das System betriebsbereit ist. 2 Legen Sie die V orlage auf das V or[...]
-
Pagina 112
3-8 Grundlegende Bed ienung 6 Nehmen Sie die Kopien aus dem in neren Fach. Helligkeit einstellen Mit dieser Funktion können Sie di e Helligkeit der Kopien einstellen. Nachstehend wird erklärt, wie S ie die Helligkeit von Kopien einstellen. 1 Drücken Sie die Taste Funktions menü . Das Funktionsmenü erscheint. 2 Drücken Sie die oder T a[...]
-
Pagina 113
[...]
-
Pagina 114
3-10 Grundlegende Bed ienung Kopieren mi t Zoomfunktion Sie können die Größe anpassen , um das Originalbild zu verkleinern oder zu vergr ößern. Folgende Zoomo ptionen stehen zur Auswahl. Auto-Zoom Das Originalbild wird automa tisch verkleinert/vergrößert, damit es auf das gewä hlte Papierforma t passt. Zoom Wert ein geben Auf diese Weise wi[...]
-
Pagina 115
[...]
-
Pagina 116
3-12 Grundlegende Bed ienung Duplexkopie Es werden beidseitige Kopien er stellt, um Papier zu sparen. Folgende Duplexop tionen stehen zur Ve rfügung. Es können auch einseit ige Kopien von zweiseitigen Origin al en erstellt oder Originale mit gege nüberliege nden Seiten, wie Büchern, verwen det werden. Folgen de Kombinationen sind möglich: Eins[...]
-
Pagina 117
3 3-13 Grundlegende Bed ienung Nachste hend wird die Kopie rfu nktion mit Duplex erklärt. 1 Drücken Sie die Taste Funktionsmenü . Das Funktionsmenü er scheint. 2 Drücken Sie di e oder T aste, um [Duplex] zu wählen. 3 Drücken Sie di e OK T aste. Das Duplex Menü erscheint . 4 Drücken Sie di e oder T ast e, um die g ewünschte[...]
-
Pagina 118
[...]
-
Pagina 119
[...]
-
Pagina 120
3-16 Grundlegende Bed ienung Drucken - Drucken aus Anwendungen Gehen Sie wie nachstehen d beschrieben vor, um Doku mente aus Anwendungen auszudrucken. HINWEIS: Zum Drucken muss zu erst der Druckertreiber installiert werden. Dieser befi ndet sich auf der mitgelieferten DVD ( Product Libr ary). 1 Erstellen Sie ein Dokument in einer Anwendung. 2 Klick[...]
-
Pagina 121
[...]
-
Pagina 122
[...]
-
Pagina 123
[...]
-
Pagina 124
3-20 Grundlegende Bed ienung 6 Drücken Sie di e OK Ta s t e . Fertig. wird angezeigt und die Anzeige wechse lt wieder in di e Grundstellung. HINWEIS: Ist die Bestätig ungsfunktion fü r Eingaben auf [Ein] gestellt ( auf Seite 8-1 13 ), erscheint eine Anzeige zur nochmaligen Bestätigun g. Geben Sie die E-Mail Adresse nochmals ein und bestäti gen[...]
-
Pagina 125
3 3-21 Grundlegende Bed ienung Senden an Ordner (SMB)/Se nden an Ordner (FTP) Mit dieser Funktion wird ei n eingescanntes Origi nal als Datei in einem gemeinsam genutzten Ordner auf einem PC gespeichert. Mit dieser Funktion wir d ein eingescanntes Origina lbild al s Datei in einem Ordner auf einem FTP-Server g espeichert. HINWEIS: • In der Hilfe [...]
-
Pagina 126
[...]
-
Pagina 127
[...]
-
Pagina 128
[...]
-
Pagina 129
[...]
-
Pagina 130
3-26 Grundlegende Bed ienung Suche im Adressbuch 1 Im Adressbuch drücken Sie die Ta ste [Menü] (die Rechte Auswahl T aste). Das Menü erschein t. 2 Drücken Sie di e oder T aste, um [Suchen (Name)] zu wählen. Bestätigen Sie mit der OK Ta s t e . E i n e Suchanzeige erscheint. 3 Geben Sie das Ze ichen ein, nach dem Sie suchen wollen. 4 D[...]
-
Pagina 131
3 3-27 Grundlegende Bed ienung 3 Geben Sie das Zeichen ein nach dem Sie suchen wollen. Fall Sie [Menü] (die Rechte Auswa hl T aste) drücke n und dann mit der T aste OK bestätigen, erscheint di e Anzeige Suchen nach und Sie können die Suchbedingungen a ngeben. Wählen Sie die Bedingung und drücken Sie die T aste OK . 4 Drücken Sie di e OK T as[...]
-
Pagina 132
[...]
-
Pagina 133
[...]
-
Pagina 134
3-30 Grundlegende Bed ienung[...]
-
Pagina 135
[...]
-
Pagina 136
4-2 Kopierbetrieb Originalformat Geben Sie das Format der einzulesend en Originale an. Stellen Sie sicher, dass Sie das Originalformat vo r dem Kopiervorgang f estlegen. Folgende Optionen stehen zur Verfügung: Wählen Sie die Ausrichtung des Or iginals wie nachstehend erklärt: 1 Drücken Sie die Taste Kopiere n . 2 Legen Sie das Origin al ein. 3 [...]
-
Pagina 137
4 4-3 Kopierbetrieb Papierauswahl Wählen Sie die Papierzu fuhr, die das gewünschte Papie rformat enthält. HINWEIS: Legen Sie vorher das Format und den T yp des Papiers fest, das in der Kasset te eingelegt ist (siehe Original-/Papier -Einstellungen auf Seite 8-8 ). Kassette auswählen Wählen Sie die Papierzu fuhr wie nachstehend erklär t. 1 Dr?[...]
-
Pagina 138
[...]
-
Pagina 139
[...]
-
Pagina 140
4-6 Kopierbetrieb Originalausrichtung Wählen Sie die Ausrichtung des Originals f ür folgende Funktionen: •D u p l e x • Kopien kombinieren Wenn Sie die Originale auf das V orlagenglas legen Wenn Sie Originale in den aut oma tischen V orlageneinzug einlegen HINWEIS: Wie Sie die S tandar deinstellungen für di e Orientie rung de s Originals än[...]
-
Pagina 141
[...]
-
Pagina 142
[...]
-
Pagina 143
[...]
-
Pagina 144
4-10 Kopierbetrieb 4-in-1-Modus Ermöglicht das Ko pieren von vier Or iginalen auf ein u nd demselben Blatt. Diese Option kann in Verbindung mit d em Duplexmodus verwe ndet werden, um acht Originale auf ein Blatt zu kopieren. Folgende 4-in-1- Optionen und Ausgabeausri chtungen sind verfügbar. HINWEIS: Wenn Sie da s Original auf das V orlagenglas l[...]
-
Pagina 145
4 4-11 Kopierbetrieb Seitenbegrenzungslinien Die folgenden Arten von Seit enbegrenzungslinien si nd verfügbar. Die Vorgehensweise für das Kombinie ren wird nachstehend erklär t. 1 Drücken Sie die Taste Kopiere n . 2 Legen Sie das Origin al ein. 3 Drücken Sie die T aste Funktionsme nü . Das Funktionsmenü er scheint. 4 Drücken Sie di e od[...]
-
Pagina 146
4-12 Kopierbetrieb 9 Drücken Sie die oder T aste, um den gewünschten Linientyp zu wählen. Bestät igen Sie mit der OK Ta s t e . 10 Drücken Sie di e oder T ast e, um die g ewünschte Originalausricht ung zu wählen. Bestätigen Sie mit de r OK Ta s t e . Fertig. wird angezeigt und die Anzeige wechselt wieder in die Kopieanzeige.[...]
-
Pagina 147
[...]
-
Pagina 148
[...]
-
Pagina 149
[...]
-
Pagina 150
[...]
-
Pagina 151
[...]
-
Pagina 152
4-18 Kopierbetrieb Schärfe Die Schärfe von Kanten kann eing estellt werden. Wenn mit Bleistift geschriebe ne Originale oder Originale mit unt erbrochenen Linien au fgelegt werden, kann die Qualität verb essert werden , wenn "Schärfer " verwendet wird. We nn Vorlagen mit ge punktetem Muster, wie zum Beispiel Fotos aus Magazine n, kopie[...]
-
Pagina 153
4 4-19 Kopierbetrieb Hintergrundhelligkeit Entfernt dunklen Hintergrund von Or iginalen, wie z. B. Zeitungen. Wählen Sie [Auto], wenn die Hintergrundh elligkeit auffällig is t. Falls [Auto] die Hintergrundh elligkeit nicht entfernt, wählen Sie [Manuell] und passen di e Hintergrundhelligkeit manuell an. Folgende Einstellungen sind möglich . Nach[...]
-
Pagina 154
[...]
-
Pagina 155
5-1 5 Sendefunktionen In diesem Kapitel werden die Funkti onen für das Versenden von Dokumenten erklärt. • Originalformat ........... .......................................... .......... 5-2 • Sendeformat ................ .......................................... ....... 5-3 • Zoom ................. ................. ................ ....[...]
-
Pagina 156
5-2 Sendefunktionen Originalformat Wählen Sie das Format der Or iginale, das für das Scannen verwen det wird . Stellen Sie sicher, dass Sie das Originalformat vor dem Sendevo rgang fest legen. Wählen Sie die Originalf ormate aus den folgenden Grup pen von Originalfor maten. Wählen Sie das Originalfo rmat für das Senden von gescann ten Bildern [...]
-
Pagina 157
5 5-3 Sendefunktionen Sendeformat Wählen Sie das Sendefor mat des zu sendenden Bildes. Die nachstehende Tabelle zeigt die Formate. V erhältnis zwisc hen Originalforma t, Sendeformat und Zoom Originalfo rmat auf Seite 5-2 , Sendeform at und Zoom ( auf Seite 5-5 ) stehen unterein ander in einem bestimmt en Verhältnis. Detai ls entnehmen Sie der f [...]
-
Pagina 158
5-4 Sendefunktionen 5 Drücken Sie di e OK T aste. Das Me nü Sendeformat erscheint. 6 Drücken Sie di e oder T ast e, um das g ewünscht e Sendeformat zu wählen. 7 Drücken Sie di e OK Ta s t e . Fertig. wird angezeigt und die Anzeige wechselt wieder in die Sendeanzeige. 8 Geben Sie da s Ziel ein u nd drücken Sie die T aste Start , um de[...]
-
Pagina 159
5 5-5 Sendefunktionen Zoom Scannt das Original mit ei nem automatische n Zoom in Abhäng igkeit vom Sendeformat ein. Die nachstehende Tabelle zeig t die verfügbaren Optione n. HINWEIS: Beim Zoomen siehe Sendeformat auf Seite 5-3 für die Auswahl de s Sendeformat s. Wenn "Anwenderformat " oder Format e ingeben als Originalfor mat gewählt[...]
-
Pagina 160
[...]
-
Pagina 161
5 5-7 Sendefunktionen Originalausrichtung Um ein Dokume nt in der Ausr ichtung zu senden, die am best en eingelesen werd en kann, legen Sie die obere Ausrichtung des Originals fest . Um die nachstehenden Funktionen verwe nden zu kö nnen, müss en Sie die Ausrichtung auswähl en, in der das Origin al auf das Vorlag englas gelegt wurde. • Auswahl [...]
-
Pagina 162
[...]
-
Pagina 163
5 5-9 Sendefunktionen Dateiformat Wählen Sie das Format de r zu versendenden Bildda tei. In der nachstehe nden Tabelle werde n die Dateiforma te und ihre Det ails aufgelist et. Wählen Sie das Dateiformat für die Übertragung wie na chstehend er klärt. 1 Drücken Sie die Taste Senden . 2 Legen Sie das Origin al ein. 3 Drücken Sie die T aste Fun[...]
-
Pagina 164
5-10 Sendefunktionen 8 Geben Sie da s Ziel ein u nd drücken Sie die T aste Start , um den Sendevorgang ein zuleiten. HINWEIS: Durch Drücke n der T a ste Zurücksetzen werden die Einstellung en im Funk tionsmenü zurückgeset zt.[...]
-
Pagina 165
[...]
-
Pagina 166
[...]
-
Pagina 167
[...]
-
Pagina 168
[...]
-
Pagina 169
[...]
-
Pagina 170
5-16 Sendefunktionen Dateinamen-Eingabe Mit dieser Einstellu ng können Sie gescannten B ildern einen Dokumentenn amen geben. Sie können ei ne Standard vorgabe für den Dokumente nnamen fest legen. Gehen Sie wie nachstehen d beschrieben vor, um gesc annten Dokument en vor dem Versenden einen Na men zu geben. 1 Drücken Sie die Taste Senden . 2 Leg[...]
-
Pagina 171
[...]
-
Pagina 172
[...]
-
Pagina 173
[...]
-
Pagina 174
5-20 Sendefunktionen Auf tragsende-Nachricht Mit dieser Funkt ion können Sie ei ne E-Mailnachricht ve ranlassen, die de n erfolgreichen Abschluss der Sendung bekanntgibt. Gehen Sie wie nachstehen d beschrieben vor, um Einste llungen für den Hinweis üb er einen Auftragsabschl uss einzugeben. 1 Drücken Sie die Taste Senden . 2 Legen Sie das Origi[...]
-
Pagina 175
[...]
-
Pagina 176
[...]
-
Pagina 177
[...]
-
Pagina 178
[...]
-
Pagina 179
[...]
-
Pagina 180
5-26 Sendefunktionen 7 Drücken Sie di e OK Ta s t e . Bei Auswahl von [Manuell] erschein t das entsprechen de Menü. Drücken Sie die oder T ast e, um [1 (Heller)] bis [5 (Dunkler)] auszuwählen . Drücken Sie dann die Ta s t e OK . Fertig. wird angezeigt und die Anzeige wechselt wieder in die Kopieanzeige. 8 Drücken Sie die T aste Start [...]
-
Pagina 181
5 5-27 Sendefunktionen Scannen aus Anwenderprogramm Stellen Sie sicher, da ss Ihr Gerät über ein USB- oder über ein Netzwe rkkabel an den PC angeschlos sen ist, und installieren dann den mitg elieferten Kyocera TWAIN ode r WIA Treiber. Das Scanne n über ein TWAIN oder WIA kompatibles Progra mm ist dann möglich. Für Details zur Installation de[...]
-
Pagina 182
[...]
-
Pagina 183
6-1 6 Dokumentenbox verwenden In diesem Kapitel wird erklärt, wie Dokumentenboxen verwendet werden. • Dateien vom USB-S peicher drucken ......... ................ ................. .............6-2 • S peichern von Dokumenten auf dem USB- S peicher (Scan in USB) .......6-6 • USB-S peicher abziehen ............ ...............................[...]
-
Pagina 184
6-2 Dokument enbox verwen den Dateien vom USB-Speicher drucken Das Einstecken des USB-Speichers dire kt in d as System erlaubt schnelle s und einfaches Drucken von Dokumenten ohne PC. Beschränkungen • Folgende Dateit ypen können g edruckt werden: • PDF Da teien (V ersio n 1.7) • TIFF Dateien (TI FF V6/TTN2 Format) • JPEG Dateien • XPS D[...]
-
Pagina 185
6 6-3 Dokument enbox verwen den Dateien können aus de n oberen drei Ebenen gelesen werden. 6 Bestätigen Sie mi t der T aste [Auswählen] (die Rechte Auswahl T aste). Die ausgewählte Datei wird im Kontrollkästchen recht s markiert. Wollen Sie weitere Dateien drucken, wiederhole n Sie die Schritte 5 und 6, um ein e weitere Datei auszuw ählen. 7 [...]
-
Pagina 186
[...]
-
Pagina 187
[...]
-
Pagina 188
[...]
-
Pagina 189
[...]
-
Pagina 190
[...]
-
Pagina 191
[...]
-
Pagina 192
6-10 Dokument enbox verwen den 8 Drücken Sie die T aste oder , um die auszudruckende Datei zu wählen. Dann drücken Sie [Auswähle n] (die Rechte Auswahl Ta s t e ) . D i e ausgewählte Datei wird markiert. Wollen Sie eine weit ere Datei ausdrucken, führen Sie die Bedienfolge nochmals durch. HINWEIS: Um alle Date ien zu w ählen, drüc k[...]
-
Pagina 193
6 6-11 Dokument enbox verwen den Schnellkopie Diese Funktion erlaub t es, weitere Kopien eines schon ge druckten Dokuments zu erstellen. Ein Dokument, das üb er die Funkt ion Schnellkop ie im Drucker treiber gedr uckt wurde, wird gleichzeit ig gedruckt und in der RAM-Disk gespeichert. Die benöt igte Anzahl der Kopien kann ü ber das Bedienf eld d[...]
-
Pagina 194
[...]
-
Pagina 195
7-1 7 S t atus/Druck abbrechen In diesem Kapitel wird erklärt, wie der Status und der Verlauf ei nes Auftrags angezeigt wird und Aufträge während der Verarbei tung oder im Wartestatus gelöscht werden können. Außerdem wird erkl ärt, wie Sie den Ge rätzustand prüfen. • Auftragsst atus prüfen ................ ............................ .[...]
-
Pagina 196
[...]
-
Pagina 197
7 7-3 Status/Druck abbrechen Drücken Sie die OK T ast e, um mehr Informatio nen zum gewählten Auf trag zu erhalten. HINWEIS: Sie können ebenso [Menü] (die Rechte Auswahl T aste ) drücken und [Detail] wählen , um weitere Informatio nen zum Auft rag zu erhalten . Drücken Sie di e oder T aste, um zwischen den verfügbaren Informatio nen[...]
-
Pagina 198
7-4 Status/Druck abbrechen Anzeige für Sendeauf träge 1 Drücken Sie die Taste Status / Druck abbrechen . Das Status Men ü erscheint . 2 Drücken Sie di e oder T ast e, um [Send estatus] zu wählen. 3 Drücken Sie di e OK T as te. Die A nzeige der Sendeauf träge erscheint. Drücken Sie die oder T aste, um die Sendewartesch lange[...]
-
Pagina 199
[...]
-
Pagina 200
[...]
-
Pagina 201
7 7-7 Status/Druck abbrechen Falls der Auf tragsname verkürzt angezeigt wird Drücken Sie [Detail] (die Rechte Auswahl T aste), um den komp letten Auftrag snamen zu sehen. Mit OK kehren Sie zur vorherigen Anzeige zurück. Falls der Name des Ziels verkürzt angezeigt wird Drücken Sie [Detail] (die Rechte Auswahl T aste), um die kompletten Zielin f[...]
-
Pagina 202
[...]
-
Pagina 203
[...]
-
Pagina 204
7-10 Status/Druck abbrechen Auf tragshistorie Sendeauftrag anzeigen 1 Drücken Sie die Taste Status / Druck abbrechen . Das Status Men ü erscheint . 2 Drücken Sie die oder T aste, um [Auftragspr . send] zu wählen. 3 Drücken Sie di e OK T aste. Auf tragshistorie Sendeauf trag erscheint. Drücke n Sie die oder T aste, um die Auf t[...]
-
Pagina 205
[...]
-
Pagina 206
7-12 Status/Druck abbrechen Drücken Sie di e oder T aste, um zwischen den verfügbaren Informatio nen zu blät tern. Folge nde Anzeigen sind möglich: Ergebnis Eingabezeit Endzeit Auftra gsname Auftragstyp Benutzername Originalseitenzahl Farbige oder Schwarz/W eiß V orlage Sender Info. (Zielin fo) Falls der Auf tragsname verkürzt angezei[...]
-
Pagina 207
[...]
-
Pagina 208
[...]
-
Pagina 209
[...]
-
Pagina 210
7-16 Status/Druck abbrechen Automatisches V ersenden von Protokollen Nach einer be stimmten Auftrag szahl kann das Protokoll au tomatisch versendet werden. Gehen Sie wie folgt vor. 1 Drücken Sie die oder Taste, um [Auto. Senden] zu wählen. 2 Drücken Sie di e OK T aste. Auto. Se nden erscheint . 3 Drücken Sie die oder T aste, um [...]
-
Pagina 211
7 7-17 Status/Druck abbrechen WICHTIG: Ist kein Ziel gespeichert, erscheint die Anzeige Ziel eingeben. Siehe auch Ziel eingeben auf Seite 7-15 und geben Sie ein Ziel ein. 3 Drücken Sie [ Ja] (die Linke Auswahl T aste). Akzeptiert. wird angezeigt und die Auftragshist orie wird an das gespeicherte Ziel versendet und die Anzeige kehrt zum Auftragshis[...]
-
Pagina 212
[...]
-
Pagina 213
[...]
-
Pagina 214
[...]
-
Pagina 215
[...]
-
Pagina 216
7-22 Status/Druck abbrechen[...]
-
Pagina 217
8-1 8 Systemmenü In diesem Kapitel wird er klärt, wie Sie das Gerät über die Anzeige konfigurieren. • Allg.Einstellung ......... .......................................... .......... 8-2 • Einstellungen für die Kopie.......... .............. ............ ..... 8-85 • Druckeinstellungen ........ ............................ ............ .[...]
-
Pagina 218
[...]
-
Pagina 219
[...]
-
Pagina 220
8-4 Systemmenü Wurden op tionale S prachen vom Kunden dienst geladen, so erscheine n diese anstatt Portugiesisch . 5 Drücken Sie di e oder T ast e, um eine S prache zu wählen. 6 Drücken Sie di e OK Ta s t e . Fertig. wird angezeigt und die Anzeige wechselt wieder in das Menü Allg. Einstellung. Rumänisch Koreanisch Einfaches Chinesisch[...]
-
Pagina 221
8 8-5 Systemmenü St andardanzeige Hier wählen Sie die Standar da nzeige, die nach dem Einschal ten erscheinen soll. Fo lgende Optionen werden angeboten: Die nachstehende Tabelle zeigt die verfügbare Auswahl. Wählen Sie die wichtigste Betr iebsart wie nachste hend erklärt. 1 Im Menü Sys Men./Zä hler drücke n Sie die oder Taste, um [A[...]
-
Pagina 222
[...]
-
Pagina 223
[...]
-
Pagina 224
[...]
-
Pagina 225
[...]
-
Pagina 226
[...]
-
Pagina 227
8 8-11 Systemmenü Anwenderforma t und Medientyp f ür Druck eingebe n Stellen Sie häufig gebr auchte Originalgrößen ein. Di e anwenderde finierten Gr ößen werden auf der Anzeige dargestellt, um ein e Papierauswahl zu treffen. Die nachstehende Tabelle zeig t die speicherbaren Formate. Ein anwenderde finiertes Format ka nn für jede Papierzufuh[...]
-
Pagina 228
8-12 Systemmenü 6 Drücken Sie di e OK T aste. Die Anwen.- Pap.form Anzeige erscheint. 7 Wählen Sie die Papierzuf uhr für die anwenderdefiniert e Größe und be stätigen Sie mit OK . Größeneingabe(Y) erscheint. 8 Geben Sie die Papier länge (Y ) mit den Zif ferntasten ein. 9 Drücken Sie die OK T aste. Größeneingab e(X) erschei nt. 10 Geben[...]
-
Pagina 229
8 8-13 Systemmenü Papierforma t und Medientyp f ür Kassetten fes tlegen Wählen Sie das Papierformat u nd den Medientyp fü r Kassette 1 und die option alen Papierquellen (Kassette 2 und 3). Die verfügbaren Pap ierformate und Med ientypen werden in d er nachstehenden Tabelle gezeigt. Wählen Sie das Papierformat und den Medientyp für jede Kasse[...]
-
Pagina 230
8-14 Systemmenü 6 Das Kass. 1 setzen. Menü erscheint. 7 Drücken Sie die oder T aste , um [Form at Kassette 1] zu wählen. 8 Drücken Sie di e OK T aste. Format Kassette1 ersche int. 9 Drücken Sie di e oder T ast e, um das g ewünscht e Papierformat zu wähle n. 10 Drücken Sie di e OK T aste. Das Kass. 1 setzen-Menü wird wieder[...]
-
Pagina 231
[...]
-
Pagina 232
8-16 Systemmenü 4 Drücken Sie di e OK T aste. Das Orig./Pap .Einst. Menü erscheint. 5 Drücken Sie die oder T ast e, um [Un iv .-Zuf.setzen] zu wählen. 6 Drücken Sie di e OK T aste. D as Univ .-Zuf.setzen Menü erscheint. 7 Drücken Sie die oder T aste , um [Univ .-Zuf. Form.] zu wählen. 8 Drücken Sie di e OK T as te. Univ .-[...]
-
Pagina 233
[...]
-
Pagina 234
[...]
-
Pagina 235
[...]
-
Pagina 236
8-20 Systemmenü 18 Drücken Sie di e OK T aste. Namenseingabe erscheint. Geben Sie den Namen des an wenderdefinierten Medientyp s ein. HINWEIS: Hinweise zur Eingabe von Zeichen find en Sie unter Zeicheneingabe auf Seite Anhang-5 . 19 Drücken Sie di e OK Ta s t e . Fertig. wird angezeigt und die Anzeige wechse lt wieder zum Anwende r Medientyp Men[...]
-
Pagina 237
[...]
-
Pagina 238
[...]
-
Pagina 239
[...]
-
Pagina 240
[...]
-
Pagina 241
8 8-25 Systemmenü V orab Limit Sie können die Anzah l von Kopien begr enzen, die auf ei nmal durchgefüh rt werden können. 1 -999 Kopien können als Maximalzahl eingestellt werden. Gehen Sie wie nachstehen d beschrieben vor, um die maximale Anzahl der Kopien einzugeben. 1 In Syst Men. /Zähler drücken Sie die oder Taste, um [Allg.Einste[...]
-
Pagina 242
[...]
-
Pagina 243
[...]
-
Pagina 244
[...]
-
Pagina 245
[...]
-
Pagina 246
[...]
-
Pagina 247
8 8-31 Systemmenü Datumsformat Legen Sie fest, in welchem For mat die Datumsangaben ang ezeigt werden sollen. Das Jahr wird in westlicher Schreibweise angezeigt. Wählen Sie das Da tumsfo rmat wie nachstehend erklärt. 1 In Syst Men./Zäh ler drücken Sie di e oder Taste, u m [Allg.Einstellung] zu wählen. 2 Drücken Sie di e OK T aste. Da[...]
-
Pagina 248
[...]
-
Pagina 249
[...]
-
Pagina 250
[...]
-
Pagina 251
8 8-35 Systemmenü Die Anmelde-Anzeige erscheint. Geben Sie den Login- Namen un d das Passwort ein, um sich mit Administratorrech ten anzumelden. Zum Abschluss drücken Sie [Login] (die Rechte Auswa hl Ta s t e ) . 4 Das Menü T imer Einstell. erscheint. 5 Drücken Sie die oder T aste , um [Auto Fehle rlösch] zu wählen. 6 Drücken Sie di [...]
-
Pagina 252
[...]
-
Pagina 253
8 8-37 Systemmenü Energiesp arzeit Die Zeit, die bis zum Aktivieren des Energiespa rmodus verg ehen muss, ka nn eingestellt werden. Folgen der Bereich kann gewählt werd en: Verändern Sie d ie Energiespar zeit wie folgt. Die Grundeinstellung lautet 1 Minute. 1 In Syst Men./Zäh ler drücken Sie di e oder Taste, u m [Allg.Einstellung] zu w[...]
-
Pagina 254
[...]
-
Pagina 255
[...]
-
Pagina 256
8-40 Systemmenü 3 Drücken Sie die oder T as te, um [Timer Einstell.] zu wählen. Bestät igen Sie mit der OK Ta s t e . Die Anmelde-Anzeige erscheint. Geben Sie den Login- Namen un d das Passwort ein, um sich mit Administratorrech ten anzumelden. Zum Abschluss drücken Sie [Login] (die Rechte Auswa hl Ta s t e ) . 4 Das Menü T imer Einst[...]
-
Pagina 257
8 8-41 Systemmenü Ruhe-T imer Die Zeit, die bis zum Aktivieren des Ruhemodus ve rgehen muss, kann eingestellt werden. Verändern Sie den Ruhe-Timer wie folgt . Die Grundeinstellung lautet 1 Minute. 1 In Syst Men./Zäh ler drücken Sie di e oder Taste, u m [Allg.Einstellung] zu wählen. 2 Drücken Sie di e OK T aste. Das Menü Allg . Einste[...]
-
Pagina 258
8-42 Systemmenü 6 Drücken Sie di e OK T aste. Ruhe -T imer erschein t. 7 Drücken Sie di e oder T ast e, um [Ruhe -T im er] einzustellen. Geben Sie di e W artezeit für den Ruhe- T imer in Minuten an . Sie können auc h die Zahl über die Ziffe rntasten ein geben. 8 Drücken Sie di e OK Ta s t e . Fertig. wird angezeigt und die Anzeige we[...]
-
Pagina 259
8 8-43 Systemmenü 4 Das Menü T imer Einstell. erscheint. 5 Drücken Sie die oder T aste, um [Auto Bedienrück.] zu wählen. 6 Drücken Sie di e OK T aste. Auto Bedien.rück. erschei nt. 7 Drücken Sie die oder T aste, um [Ein] oder [Aus] zu wählen. 8 Drücken Sie di e OK Ta s t e . Fertig. wird angezeigt und die Anzeige wechselt [...]
-
Pagina 260
[...]
-
Pagina 261
8 8-45 Systemmenü Unzulässi ge Zeit Mit dieser Einstellu ng legen Sie eine Zeitsp anne fest, in der keine Fa xe ausgedruckt we rden. Faxe werden währe nd der eingest ellten Zeit spanne ge druckt, wenn di e Einstell ung nicht ak tiviert ist. WICHT IG: Wurde die Fun ktion "Unzulässige Zeit" aktiviert, werden zu sätzlich zum Faxausdruck[...]
-
Pagina 262
8-46 Systemmenü 6 Drücken Sie di e OK T aste. Unzulässige Zeit erscheint. 7 Drücken Sie di e oder T ast e, um [Ein] zu wählen. 8 Drücken Sie di e OK T aste. S tartzeit erscheint. 9 Drücken Sie di e oder T ast e, um die S tartzeit einzustellen. 10 Drücken Sie di e OK T aste. Endzeit erscheint. 11 Drücken Sie di e oder ?[...]
-
Pagina 263
8 8-47 Systemmenü St andard Grundeinstellungen Grundeinstellungen werd en automatisch wieder eingestellt, wenn das Gerät aufgeheizt hat oder die Taste Zurücksetzen gedrückt wird. Legen Sie die Grundeinst ellungen für Einstellungen zum Ko pieren und Senden fest. Wenn Sie häufig benut zte Funktionen al s Grundeinste llungen festlegen, wi rd die[...]
-
Pagina 264
[...]
-
Pagina 265
8 8-49 Systemmenü 4 Drücken S ie die OK T aste. Das Funkti onsta ndard Menü erscheint. 5 Drücken Sie die oder T aste, um [Scanaufl ösung] zu wählen. 6 Drücken Sie di e OK T aste. Scanauf lösung erscheint . 7 Drücken Sie di e oder T aste, um [200x100d pi Norm.], [2 00x200dpi Fein] , [200x400dpi S.Fein ], [300x300d pi], [400x[...]
-
Pagina 266
[...]
-
Pagina 267
[...]
-
Pagina 268
8-52 Systemmenü Wählen Sie die Standar d-Zoomeins tellung wie nach stehend erklärt. 1 In Syst Men. /Zähler drücken Sie die oder Taste, um [Allg.Einstellung] zu wählen. 2 Drücken Sie di e OK T aste. Das Menü Allg . Einstellung erscheint. 3 Drücken S ie die oder T aste , um [Funktio nstandard] zu wählen. 4 Drücken S ie die [...]