Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
-
Laminator
GBC Fusion 3000L A4
108 pagine -
Laminator
GBC 6250
10 pagine 0.48 mb -
Laminator
GBC 3500
11 pagine 1.91 mb -
Laminator
GBC 4180
6 pagine 0.94 mb -
Laminator
GBC H425
6 pagine 0.65 mb -
Laminator
GBC Fusion 5100L
36 pagine -
Laminator
GBC H410
28 pagine 2.45 mb -
Laminator
GBC Fusion 5100L A3
12 pagine
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso GBC H210. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica GBC H210 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso GBC H210 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso GBC H210 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo GBC H210
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione GBC H210
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature GBC H210
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio GBC H210 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti GBC H210 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio GBC in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche GBC H210, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo GBC H210, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso GBC H210. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
HeatSeal ™ H210/ H310 CZ RUS Instruction Manual Manuel d’utilisation Bedienungsanleitung Manuale d’istruzioni Gebruiksaanwijzing Manual de instrucciones Manual de instruções Bruksanvisning Instrukcja obsługi Návod k obsluze Használati útmutató Руково дство по ксплуaт[...]
-
Pagina 2
2 3 1 HeatSeal ™ H210/ H310 4 5 Electrical safeguards • The unit must be connected to a supply voltage corresponding to the electrical rating shown on the unit. • Unplug the unit before moving it, or when it is not in use for an extended period of time. • Do not operate with a damaged supply cord or plug. Do not alter the attachment plu[...]
-
Pagina 3
HeatSeal ™ H210/ H310 7 6 Conseils de sécurité électrique • Cet appareil doit être connecté à une source d’alimentation dont le voltage correspond à celle indiquée sur celui-ci. • Débranchez l’appareil avant de le déplacer ou lorsqu’il n’est pas utilisé pendant une longue période de temps. • N’utilisez pas cet appa[...]
-
Pagina 4
HeatSeal ™ H210/ H310 9 8 Sicherheitsvorkehrungen in Bezug auf die Stromversor gung • Das Gerät muss mit einer Stromspannung betrieben werden, die dem auf dem Gerät angegebenen elektrischen Nennwert entspricht. • Stecken Sie das Gerät aus, bevor Sie es transportieren oder wenn es über einen längeren Zeitraum hinweg nicht benutzt wird[...]
-
Pagina 5
HeatSeal ™ H210/ H310 11 10 Precauzioni r elative all’alimentazione elettrica • L ’unità deve essere collegata a una tensione di alimentazione corrispondente alle specifiche elettriche riportate sull’unità. • Staccare la presa di alimentazione prima di spostare la macchina, o quando non se ne prevede l’uso per un periodo prolung[...]
-
Pagina 6
HeatSeal ™ H210/ H310 13 12 Elektrische veiligheidsvoorzieningen • Sluit de machine aan op een voeding met de nominale spanningswaarden die op de machine zijn aangegeven. • Haal de stekker uit de wandcontactdoos wanneer u de machine langere tijd niet gebruikt, of wanneer u ze wilt verplaatsen. • Gebruik de machine niet als het netsnoer [...]
-
Pagina 7
HeatSeal ™ H210/ H310 15 14 Medidas de protección eléctricas Servicio • No manipule ni trate de reparar usted la máquina. Desenchufe la unidad y acuda a un centro de servicio autorizado GBC para realizar cualquier reparación. Limpieza Medidas de seguridad generales • Utilice la máquina sólo para su propósito de plastificar document[...]
-
Pagina 8
HeatSeal ™ H210/ H310 17 16 Salvaguardas eléctricas Assistência • Não tente realizar pessoalmente operações de assistência nem reparação na plastificadora de bolsas. Desligue a ficha do aparelho e contacte um representante de assistência autorizado da GBC para quaisquer necessidades de reparações. Limpeza Salvaguardas gerais • [...]
-
Pagina 9
HeatSeal ™ H210/ H310 19 18 Skyddsåtgärder – el • Enheten får bara anslutas till en matningsspänning som stämmer överens med de värden som anges på laminatorn. • Dra ur enheten innan du flyttar den, eller om den inte ska användas under en längre tid. • Använd inte laminatorn om sladden eller stickkontakten är skadad. Byt i[...]
-
Pagina 10
HeatSeal ™ H210/ H310 21 20 Ârodki bezpieczeƒstwa dotyczàce instalacji elektrycznej • Urzàdzenie nale˝y pod∏àczyç do napi´cia zasilania zgodnego z podanymi na nim elektrycznymi parametrami znamionowymi. • Przed przeniesieniem urzàdzenia lub jeÊli nie b´dzie korzysta∏o si´ z niego przez d∏u˝szy okres, nale˝y je od∏àc[...]
-
Pagina 11
23 HeatSeal ™ H210/ H310 22 CZ Opatfiení pr o práci s elektrick˘m proudem • Laminovací stroj musí b˘t pfiipojen ke zdr oji napûtí, které odpovídá údaji uvedenému na stroji. • Odpojte laminátor od zdroje napûtí pfi ed jakoukoli manipulací a pokud není del‰í dobu pouÏíván. • Laminátor nepouÏívejte, je-li po?[...]
-
Pagina 12
25 24 HeatSeal ™ H210/ H310 Elektromos biztonsági elŒírások Javítás • Ne próbálja saját maga javítani vagy szer elni a meghibásodott tasakfólizázó berendezést! Húzza ki a ber endezés hálózati csatlakozóját, és vegye fel a kapcsolatot a GBC szervizképviseletével! Tisztítás Általános biztonsági elŒírások • A [...]
-
Pagina 13
27 26 HeatSeal ™ H210/ H310 RUS ЛЕКТРИЧЕСКИЕ МЕР ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ТЕХОБСЛУЖИВАНИЕ • Не птайтес прово дит техобслуживание или ремонт ламинатора пак ет ов самостояте лно. Втащите вилку маши?[...]
-
Pagina 14
General Binding Corporation Northbrook, IL 60062 USA www .gbceurope.com 18339-gbc5068 h210_h310-15 2004.10.28 11:16 Page 28 (Black plate)[...]