Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
GE 106804 manuale d’uso - BKManuals

GE 106804 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso GE 106804. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica GE 106804 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso GE 106804 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso GE 106804 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo GE 106804
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione GE 106804
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature GE 106804
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio GE 106804 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti GE 106804 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio GE in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche GE 106804, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo GE 106804, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso GE 106804. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    For Customer Assistance Please Call: 1-877-556-0973 840092300 Coffeemaker g Coffeemaker Safety ................................ 2 Parts and Features .................................. 3 Using Your Coffeemaker ...................... 4 Optional Features .................................... 5 Cleaning ..................................................[...]

  • Pagina 2

    IMPORTANT SAFEGUARDS SAVE THESE INSTRUCTIONS! When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, electric shock, and/or injury to persons, including the following: 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. Care must be taken, as burns can occur from to[...]

  • Pagina 3

    3 Reservoir Brew Select Knob Swing-Open Filter Basket Carafe Keep-Hot Plate Parts and Features 1 1 2 3 4 3 5 4 3 5 4 Clock model features 2-hour Automatic Shutoff 3 5 2 2 1 Control Panel (for clock model) Hour Minute Program On Off Auto On Indicator PM Indicator Automatic Brew Indicator 840092300 Ev00 12/21/01 2:40 PM Page 3[...]

  • Pagina 4

    4 Tips to Brew Good Coffee 1. Plug in coffeemaker. The numbers on the clock will flash until the time is set or the coffeemaker is turned on. 2. Press the H button until the current hour is displayed. A red dot will glow to indicate PM. Press the M button until the current minute is displayed. The clock is now set. 3. To program coffeemaker to auto[...]

  • Pagina 5

    5 If using a blade-type coffee grinder, shake it occasionally during grinding to redistribute the whole beans for a more uniform grind. Experiment to find the right grind for your coffeemaker and taste. If the beans are ground too finely, it will produce a bitter taste. If ground too coarsely the coffee will taste weak and watery. Some specialty co[...]

  • Pagina 6

    6 The Permanent Filter takes the place of disposable paper filters. Simply place the Permanent Filter in the filter basket. Please rinse the Permanent Filter in hot water before first use. Clean Permanent Filter under hot running water. Let dry. Automatic Shutoff The Automatic Shutoff feature shuts off the Keep-Hot Plate 2 hours after brew cycle be[...]

  • Pagina 7

    7 TEA CHART Water Level in Carafe Standard Tea Bags OR Loose Tea 10 cup 4 10 teaspoons 8 cup 3 8 teaspoons 6 cup 2 6 teaspoons 4 cup 1 4 teaspoons 7. The tea is now ready to serve. 8. If a clock model, the coffeemaker will shut off in 2 hours. When finished, press the Off button or switch. Then unplug. 9. The tea infusor should be washed in hot, so[...]

  • Pagina 8

    8 Carafe Safety Precautions • Do not use a cracked carafe or a carafe having a loose or weakened handle. • This carafe is designed to be used only on the Keep-Hot Plate of your coffeemaker. Do not use on a gas or electric rangetop, or in a microwave or conventional oven. • To avoid breakage, handle carafe with care. Avoid impact. Glass will b[...]

  • Pagina 9

    9 Troubleshooting Most questions you may have about your new coffeemaker can be easily answered. This handy guide lists some common coffeemaker problems and tells you how to correct them. If you need further assistance, please call our toll-free customer assistance number listed on the front cover of this booklet and found on the back of the coffee[...]

  • Pagina 10

    10 840092300 If you have a claim under this warranty, please call our Customer Assistance Number. For faster service please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of your coffeemaker. MODEL: ________________ TYPE: _________________ SERIES: __________________ Customer Assistanc[...]

  • Pagina 11

    Pour l'assistance à la clientèle, composer le 1-877-556-0973 840092300 Cafetière g Sécurité de la cafetière ........................ 2 Nomenclature .......................................... 3 Utilisation de votre cafetière .............. 4 Caractéristiques facultatives .............. 5 Nettoyage .......................................[...]

  • Pagina 12

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Lorsque vous utilisez des appareils électriques, vous devriez toujours prendre des précautions élémentaires afin de réduire les risques d’incendie, de choc électrique et/ou de blessures corporelles. Voici quelques consignes à suivre : 1. Lisez toutes les directives. 2. Ne touchez pas aux [...]

  • Pagina 13

    Renseignements pour la sécurité du consommateur 3 Réservoir Bouton de sélection de filtrage Panier-filtre pivotant 1 1 2 3 3 5 4 3 5 4 Le modèle à horloge comporte un arrêt automatique après 2 heures 3 2 2 1 Cet appareil est conçu uniquement pour l’usage domestique. Cet appareil est muni d’une fiche polarisée. Ce type de fiche présen[...]

  • Pagina 14

    4 Réglage de l’horloge et programmation de l’infusion automatique (pour les modèles avec horloge seulement) Utilisation de votre cafetière 1. Branchez la cafetière et régler l’hor- loge le cas échéant. Voir «Réglage de l’horloge et programmation du fil- trage automatique». 2. Avant la première utilisation, lavez la verseuse. Voir[...]

  • Pagina 15

    5 Un café de qualité est composé d’ingré- dients de qualité. Utilisez du café frais moulu provenant de grains torréfiés. Les grains peuvent être achetés et congelés dans un récipient scellé. Retirez la quan- tité de grains nécessaires et moulez-les tout juste avant la préparation du café. Une fois que le grain a été moulu, la s[...]

  • Pagina 16

    Arrêt automatique L’arrêt automatique permet d’éteindre la plaque chauffante 2 heures après que le cycle de préparation a commencé. Éteignez la cafetière et débranchez-la lorsque vous avez terminé. Cette fonction est conçue pour vous permettre de verser une tasse de café avant que le cycle de préparation n’ait été complété. E[...]

  • Pagina 17

    7 Réservoir d’eau amovible pour 10 tasses Veuillez laver avant la première utilisa- tion. Lavez le réservoir à la main ou placez- le dans le panier supérieur du lave-vaisselle automatique. Le réservoir de 10 tasses peut être facilement enlevé pour le remplissage ou le lavage occasionnel. Soulevez tout simplement le couvercle du réservoir[...]

  • Pagina 18

    8 Précautions à prendre avec la verseuse Ce symbole vous rappelle que le verre est fragile et qu’une brisure peut entraîner des blessures corporelles. Ce symbole vous indique les dangers possibles de blessures corporelles si vous omettez de lire et de suivre ces précautions de sécurité. 1. Débranchez la cafetière et laissez-la refroidir a[...]

  • Pagina 19

    9 Dépannage Il est facile d’obtenir une réponse à la plupart des questions au sujet de votre nou- velle cafetière. Ce guide pratique énumère certains problèmes courants et vous explique comment y remédier. Si vous avez besoin de plus amples renseignements, veuillez appelez le service d’assistance aux clients en composant sans frais le n[...]

  • Pagina 20

    10 840092300 Si vous avez une réclamation en vertu de cette garantie, veuillez composer le numéro de l’assistance à la clientèle. Pour obtenir un service plus rapide, ayez à la portée de la main les numéros de modèle, de série et de type pour que l’opérateur puisse vous aider. Ces numéros se trouvent à la base de votre cafetière. M[...]