Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
GE 168965 manuale d’uso - BKManuals

GE 168965 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso GE 168965. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica GE 168965 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso GE 168965 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso GE 168965 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo GE 168965
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione GE 168965
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature GE 168965
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio GE 168965 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti GE 168965 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio GE in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche GE 168965, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo GE 168965, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso GE 168965. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    For Customer Assistance Please Call: 1-877-207-0923 Coffee Maker Safety . . . . . . . . . . . . . . . . .2 Know Y our Coffee Maker . . . . . . . . . . . . .5 Using Y our Coffee Maker . . . . . . . . . . . . .6 Setting the Clock/T imer . . . . . . . . . . . . . .7 Cleaning Y our Coffee Maker . . . . . . . . .10 Customer Assistance . . . . . . . . . [...]

  • Pagina 2

    2 1. Read all instructions. 2. Do not touch hot sur faces. Use handles or knobs. 3. T o protect against electric shock do not place cord, plugs, or appliance in water or other liquid. 4. Close supervision is necessar y when any appliance is used by or near children. 5. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before put[...]

  • Pagina 3

    3 ADDITIONAL IMPORT ANT SAFEGUARDS W ARNING: This appliance generates heat and escaping steam during use. Use proper precautions to prevent the risk of burns, fires, or other injury to persons or damage to property . 1. All users of this appliance must read and understand this Owner’ s Manual before operating or cleaning this appliance. 2. The co[...]

  • Pagina 4

    Before Using Y our GE 8-Cup Thermal Carafe Coffee Maker CAUTION: Before using your GE 8-Cup Thermal Carafe Coffee Maker for the first time, we suggest you become familiar with all of its parts. Read all instructions and cautions carefully . IMPORT ANT: Never place thermal carafe on a hot stove or in a microwave. Never let the thermal carafe stand i[...]

  • Pagina 5

    1 2 3 5 4 6 8 10 12 5 Know Y our 8- Cup Thermal Car afe Coffee Maker Parts Identification Y our product may var y slightly from illustration. 13 14 15 9 7 11 Filter Basket Holder Thermal Carafe Lid Only – (P/N 30838B) Thermal Carafe With Lid – (P/N 30837B) Polarized plug Digital Clock/Timer ON/OFF Button Illuminating ON LED Base Plate Carafe Ha[...]

  • Pagina 6

    6 Using Y our 8- Cup Thermal Car afe Coffee Maker with Digital Cloc k/T imer Brewing IMPORT ANT: Place coffee maker on a level sur face. 1. Plug the appliance into a standard 120 V AC electrical outlet. 2. Make sure unit is in the OFF position. The Indicator Light will be off. 3. Remove the Carafe from the Base Plate. 4. Remove Carafe Lid by turnin[...]

  • Pagina 7

    7 9. Make sure Carafe Lid is properly secured onto Carafe. When you replace the Thermal Carafe onto the Base Plate, the Carafe will snap easily into position under the Auto Pause and Pour Assembly . 10. The LCD will flash “12:00” until you set the time. The ON light should be OFF . If it is accidentally lit, press the ON/OFF button once and the[...]

  • Pagina 8

    8 Setting the T imer 1. While holding the PROGRAM button down, press and hold the HOUR button until the hour display begins to change. The coffee cup icon on the left of the display will flash to indicate you are programming the timer . Con- tinue to press the HOUR button until the correct hour is displayed for the brew time you would like to set, [...]

  • Pagina 9

    9 A uto P ause and P our F eatur e Remove the Thermal Carafe from the Base Plate. Always keep the Carafe Lid on the Carafe when pouring the coffee. IMPORT ANT: When using the Auto Pause and Pour Feature while the coffee maker is still brewing, the Ther mal Carafe with Lid must be replaced on the Base Plate, under the Filter Basket within (1) one mi[...]

  • Pagina 10

    10 Use and Car e for Y our 8- Cup Thermal Coffee Maker A damaged Thermal Carafe may result in possible burns from hot liquid. T o avoid breaking a Carafe: 1. Discard Carafe if damaged in any manner . A chip or crack could result in breakage. 2. Do not use cleaning agents or wire bottle brushes to clean the inside of the Thermal Carafe. 3. Do not pl[...]

  • Pagina 11

    11 Descaling W e recommend that you descale your coffee maker once a month because mineral deposits can form a coating in the coffee maker , causing slower brewing time and possibly an off flavor in the coffee. Use a cleaner recom- mended for coffee makers. T o descale your unit: 1. Place a paper filter into the Removable Filter Basket. Make sure t[...]

  • Pagina 12

    12 T wo-Y ear Limited W arranty Customer A ssistance If you have a claim under this warranty , please call our Customer Assistance Number . For faster ser vice please have model, series, and type numbers ready for operator to assist you. These numbers can be found on the bottom of your coffee maker . Item Stock Number: 168965 Customer Assistance Nu[...]

  • Pagina 13

    Para servicio al cliente por favor llame al: 1-877-207-0923 (Válido sólo en E.U.A.) La seguridad de su cafetera . . . . . . . . .14 Conozca su cafetera . . . . . . . . . . . . . . . .17 Usando su cafetera . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Programando el reloj/temporizador . . .19 Limpiando la cafetera . . . . . . . . . . . . . . .22 Servicio al[...]

  • Pagina 14

    14 La seguridad de su cafeter a con garr afa térmica par a 8 tazas MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORT ANTES Cuando se utilizan aparatos eléctricos, siempre deben tomarse precauciones básicas de la seguridad, incluyendo las siguientes: 1. Lea todas las instrucciones. 2. No toque las super ficies calientes. Utilice las asas o perillas. 3. Para evitar una[...]

  • Pagina 15

    15 MEDIDAS DE SEGURIDAD ADICIONALES IMPORT ANTES ADVERTENCIA: Este aparato genera calor y escapes de vapor durante su uso. T ome las precauciones apropiadas para prevenir el riesgo de quemaduras, incendios, u otras lesiones a las personas o daños a la propiedad. 1. T odos los usuarios de este aparato deben leer y entender este Manual del Usuario a[...]

  • Pagina 16

    16 Antes de usar su cafetera GE con garrafa térmica para 8 tazas PRECAUCIÓN: Antes de usar su Cafetera GE con Garrafa Térmica para 8 tazas por primera vez, nosotros le sugerimos que se familiarice con todas sus partes. Lea todas las instrucciones y precauciones cuidadosamente. IMPORT ANTE: Nunca coloque la garrafa térmica en una estufa caliente[...]

  • Pagina 17

    17 Conozca su cafeter a G E con garr afa térmica par a 8 tazas Identificación de las partes Su producto puede variar ligeramente con respecto a la ilustración. Receptáculo del cesto del filtro T apa de la garrafa térmica sola – (P/N 30838B) Garrafa térmica con tapa – (P/N 30837B) Clavija polarizada Reloj/T emporizador digital Botón de en[...]

  • Pagina 18

    18 Usando su cafeter a G E con garr afa térmica par a 8 tazas con pr epar ación pr ogr amable por r eloj/temporizador digital Preparando el Café IMPORT ANTE: Coloque la cafetera sobre una super ficie nivelada. 1. Enchufe el aparato en un tomacorriente eléctrico estándar de 120V AC. 2. Asegúrese de que la unidad esté en la posición OFF (apag[...]

  • Pagina 19

    19 Preparando el Café (cont.) 7. Coloque el café molido en el fil- tro, usando 1 cucharada al ras de café de filtro molido por cada taza de café que desee preparar . 8. Mientras sostiene el Asa del Cesto del Filtro levantada como se observa en la Figura 3, gire el Cesto del Filtro de modo que los dispositivos de guías queden mirando en sentido[...]

  • Pagina 20

    20 Consejos útiles para la preparación de café • Siempre use el agua fresca fría para preparar su café. En las áreas donde el agua es dura o donde el agua contiene elevadas concentraciones de minerales, use agua fría filtrada para lograr un sabor óptimo del café. • Para mejores resultados, use un café premium, de molienda fina, tostad[...]

  • Pagina 21

    21 2. Mientras que mantiene presionado el botón PROGRAM, presione el botón MIN del mismo modo, hasta que la hora a la que usted desea programar la preparación del café se visualice en la pantalla. 3. Después de que haya programado la hora a la que usted desea que tenga lugar la preparación del café, presione PROGRAM otra vez para volver a vi[...]

  • Pagina 22

    22 Car acterística de pausa automática y vertedor IMPORT ANTE: Cuando use la característica de Pausa Automática y V ertedor mientras la cafetera todavía está preparando café, la gar rafa térmica con la tapa debe ser colocada nuevamente sobre la placa de la base, por debajo del Cesto del Filtro dentr o del (1) minuto para evitar que se desbo[...]

  • Pagina 23

    23 Uso y cuidados de su cafeter a G E con garr afa térmica par a 8 tazas Una garrafa térmica dañada puede provocarle quemaduras a causa de los líquidos calientes. Para evitar que la garrafa se rompa: 1. Descarte la garrafa si se encon- trara dañada de alguna manera. Una desportilladura o rajadura podrían ocasionar su ruptura. 2. No use agente[...]

  • Pagina 24

    24 Quitando el Sarro Nosotros le recomendamos que quite el sarro de su cafetera una vez por mes porque los depósitos minerales pueden formar una capa en la cafetera, produciendo un aumento en el tiempo de preparación y posiblemente un sabor diferente del café. Use un limpiador recomendado para cafeteras. Para quitar el sarro de su unidad: 1. Col[...]

  • Pagina 25

    25 Garantía limitada por dos años Servicio al cliente Si usted tiene un reclamo bajo esta garantía, por favor llame a nuestro Número de Servicio al cliente. Para un ser vicio más rápido por favor , tenga a mano los números de modelo, serie, y el tipo de aparato listos para que un operador pueda ayudarlo. Estos números pueden encontrarse en [...]

  • Pagina 26

    26 GE8TSDB-393 new TL 8/27/03 4:13 PM Page 26[...]