Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
GE AEH25* manuale d’uso - BKManuals

GE AEH25* manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso GE AEH25*. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica GE AEH25* o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso GE AEH25* descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso GE AEH25* dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo GE AEH25*
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione GE AEH25*
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature GE AEH25*
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio GE AEH25* non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti GE AEH25* e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio GE in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche GE AEH25*, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo GE AEH25*, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso GE AEH25*. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    AEH18* AEM18* AEQ24 AEV24 AEW24 AEH25* AEM25* Safety Instr uctions . . . . . . . .2, 3 Operating Instr uctions Additional Controls . . . . . . . . . .7 Control Knob Models . . . . . . . . .6 Normal Operating Sounds . . . . .7 T ouch Pad Models . . . . . . . . .4, 5 Care and Cleaning Air Filter . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 Grille and Case [...]

  • Pagina 2

    2 IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. W ARNING! For your safety , the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire, electric shock or personal injury . ■ Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual. ■ This air conditioner must be properly ins[...]

  • Pagina 3

    3 W ARNING! CAUTION: DO NOT use an extension cord with any of the 230/208 volt models. EXTENSION CORDS READ AND FOLLOW THIS SAFETY INFORMA TION CAREFULL Y . SA VE THESE INSTRUCTIONS ge.com Consumer Support T roubleshooting T ips Installation Instructions Care and Cleaning Operating Instructions Safety Instructions[...]

  • Pagina 4

    4 About the controls on the air conditioner—models with touch pads. Controls The air conditioner controls are located behind the control panel door . Press to open and close the door . NOTE: The remote control will work with the control panel door open or closed. Power Pad T urns air conditioner on and off. When turned on, the display will show t[...]

  • Pagina 5

    5 ■ T o ensure proper operation, aim the remote control at the signal receiver on the air conditioner . ■ The remote control signal has a range of up to 20 feet. ■ Make sure nothing is between the air conditioner and the remote control that could block the signal. ■ Make sure batteries are fresh and installed correctly as indicated on the r[...]

  • Pagina 6

    6 About the controls on the air conditioner—models with control knobs. Features and appearance will vary . Controls The air conditioner controls are located behind the control panel door . Press to open and close the door . Mode Control High Cool, Med Cool and Low Cool provide cooling with different fan speeds. Fan settings provide air circulatio[...]

  • Pagina 7

    V ent Control The vent control is located above the control panels. When set at CLOSE , only the air inside the room will be circulated and conditioned. When set at OPEN , some outside air is let into the room. T o open the vent, push the lever to the right. T o close it, push it to the left. Air Direction—Up and Down Fingertip pressure on the ho[...]

  • Pagina 8

    Air Filter The air filter behind the front grille should be checked and cleaned at least every 30 days or more often if necessary . T o remove: Open the inlet grille upward by pulling out the bottom of the inlet grille. Using the tab, pull up slightly on the filter to release it and pull it down. Clean the filter with warm, soapy water . Rinse and [...]

  • Pagina 9

    BEFORE YOU BEGIN Read these instructions completely and carefully . • IMPOR T ANT — Save these instructions for local inspector’ s use. • IMPOR T ANT — Observe all governing codes and ordinances. • Note to Installer – Be sure to leave these instructions with the Consumer . • Note to Consumer – Keep these instructions for future re[...]

  • Pagina 10

    T ype A (6) V -support (2) Window locking bracket (2) To p mounting rail Right accordion panel Foam top window gasket Window sash seal Left accordion panel T ype B (4) T ype C (7) T ype D (6) T ype E (4) Bolt (2) & nuts (2) P AR TS INCLUDED (Appearance may vary) 10 Window Installation Instructions T ype F (2)[...]

  • Pagina 11

    Window Installation Instructions WINDOW REQUIREMENTS • These instructions are for a standard double-hung window . Y ou will need to modify them for other types of windows. • The air conditioner can be installed without the accordion panels if needed to fit in a narrow window . See the window opening dimensions. • All supporting parts must be [...]

  • Pagina 12

    PREP ARE THE CASE Install the top mounting rail with 4 type B screws from the inside of the case. Insert the frames for the accordion panels into the top mounting rail and the bottom frame guides. Attach the accordion panels to the side of the case using 3 type A screws on each side. Note: When attaching the accordion panels, make sure to only scre[...]

  • Pagina 13

    Window Installation Instructions INST ALL THE CASE IN THE WINDOW (cont.) Use a wood block (obtained locally) between the leveling bolts and the wall if the wall is weak or if the weight of the air conditioner falls between the studs in the wall. Adjust the leveling bolts and nuts against the outside wall so that the case has a slight tilt to the ou[...]

  • Pagina 14

    INST ALL THE AIR CONDITIONER IN THE CASE Make sure the ground wire is off to the side and slide the air conditioner into the case. Do not push on the controls or the finned coils. Make sure the air conditioner is firmly seated. Reinstall the locking bracket and screw removed earlier . Reconnect the ground wire to the air conditioner using the screw[...]

  • Pagina 15

    Through-the-W all Installation Instructions—Optional The case may be installed through-the-wall in both existing and new construction. Read completely , then follow step-by-step. NOTE: Except for the V -support assemblies (included), obtain all materials locally for mounting the air conditioner through-the-wall. IMPORT ANT Through-the-wall instal[...]

  • Pagina 16

    16 Problem Possible Causes What T o Do Air conditioner The air conditioner • Make sure the air conditioner plug is pushed completely does not start is unplugged. into the outlet. The fuse is blown/circuit • Check the house fuse/circuit breaker box and replace breaker is tripped. the fuse or reset the breaker . Power failure. • The unit will a[...]

  • Pagina 17

    17 General Electric Company W ar ranty Registration Department P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Ser vice Protection Plus ™ ---comprehensive protection on all your appliances--- No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by G[...]

  • Pagina 18

    18 Consumer Pr oduct Ownership Registration Important Mail T oday! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr oduct Owners[...]

  • Pagina 19

    19 GE Air Conditioner W arranty . For The Period Of: GE Will Replace: One Y ear Any part of the air conditioner which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this limited one-year warranty , GE will also provide, free of charge, all labor and related original purchase ser vice to replace the defective part. ?[...]

  • Pagina 20

    Consumer Support. GE Appliances W ebsite ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. Schedule Service ge.com Expert GE repair ser vice is only one [...]

  • Pagina 21

    Instr ucciones de seguridad . . . . .2, 3 Instr ucciones de operación Controles adicionales . . . . . . . . . . . .7 Modelos con botones de control . . .6 Modelos con teclas de toque . . . .4, 5 Sonidos de operación normales . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 Cuidado y limpieza Bobinas para exteriores . . . . . . . . . .8 Filtro de aire[...]

  • Pagina 22

    2 INFORMACIÓN IMPORT ANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. ¡ADVERTENCIA! Por su seguridad, se debe seguir la información en este manual para minimizar el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones personales. ■ Use este electrodoméstico solamente para el propósito determinado según se describe en el Manual[...]

  • Pagina 23

    3 ge.com ¡ADVERTENCIA! PRECAUCIÓN: NO USE un cable de extensión con ninguno de los modelos de 230/208 voltios. CABLES DE EXTENSIÓN LEA Y SIGA EST AS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD CUIDADOSAMENTE. GUARDE EST AS INSTRUCCIONES Servicio al consumidor Solucionar problemas Instalación Cuidado y limpieza Operación Seguridad[...]

  • Pagina 24

    4 Acerca de los controles en el acondicionador de aire— modelos con teclas de toque. Controles Los controles del acondicionador de aire están situados detrás de la puerta del panel de control. Pulse para abrir y cerrar la puerta. NOT A: El control remoto funcionará con la puerta del panel de control abierta o cerrada. T ecla de Power (Encendid[...]

  • Pagina 25

    ■ Para garantizar una operación apropiada, oriente el control remoto hacia el receptor de señal del acondicionador de aire. ■ El receptor de señal tiene un rango máximo de 20 pies. ■ Cerciórese de que no haya nada entre el acondicionador de aire y el control remoto que pueda bloquear la señal. ■ Cerciórese de que las baterías sean f[...]

  • Pagina 26

    Acerca de los controles en el acondicionador de aire—modelos con botones de control. Las funciones y el aspecto pueden variar . Controles Los controles del acondicionador de aire están situados detrás de la puerta del panel de control. Pulse para abrir y cerrar la puerta. Control de modo High Cool (Frío Alto), Med Cool (Frío Medio) y Low Cool[...]

  • Pagina 27

    Controles adicionales. ge.com Sonidos de operación normales. Control de la ventilación El control de ventilación está localizado encima de los paneles de control. Cuando está ajustado en CLOSE (CERRADO) , solamente el aire en el interior de la habitación circulará y se acondicionará. Cuando está ajustado en OPEN (ABIERTO) , un poco del air[...]

  • Pagina 28

    Filtro de aire El filtro de aire detrás de la rejilla frontal debe inspeccionarse y limpiarse por lo menos cada 30 días o más a menudo si fuese necesario. Para retirarlo: Abra la rejilla de entrada hacia arriba tirando de la misma desde el fondo. Usando la orejilla, tire hacia arriba ligeramente sobre el filtro para liberarlo y extráigalo. Limp[...]

  • Pagina 29

    ¿Preguntas? Llame 800.GE.CARES (800.432.2737) o Visite nuestra página en la red en: ge.com Instrucciones Acondicionador de instalación de aire El enchufe de tres púas con conexión a tierra minimiza la posibilidad de descargas eléctricas. Si el tomacorriente de la pared que usted planea usar solamente tiene 2 tomas, es su responsabilidad hacer[...]

  • Pagina 30

    Soporte de cierre de la ventana (2) Riel de montaje superior Panel de acordeón derecho Junta de espuma superior de la ventana Sello de la banda de la ventana Panel de acordeón izquierdo P AR TES INCLUIDAS (apariencia puede variar) Instrucciones de instalación en una ventana 10 HERRAMIENT AS QUE NECESIT ARÁ Un destornillador de estrella Una regl[...]

  • Pagina 31

    Instrucciones de instalación en una ventana REQUISITOS P ARA LA VENT ANA • Estas instrucciones son para una ventana estándar de dos pliegues. Usted necesitará modificar el proceso para otros tipos de ventanas. • El acondicionador de aire puede instalarse sin los paneles de acordeón para ajustarse a una ventana más estrecha. V er las dimens[...]

  • Pagina 32

    PREP ARE LA CAJA Instale el riel de montaje superior con 4 tornillos tipo B del interior de la caja. Inserte los marcos para los paneles de acordeón en el riel de montaje superior y las guías inferiores del marco. Una los paneles de acordeón al lado de la caja usando 3 tornillos tipo A en cada lado. Nota: Cuando se encuentre pegando los paneles [...]

  • Pagina 33

    Instrucciones de instalación en una ventana INST ALE LA CAJA EN LA VENT ANA (cont.) Use un bloque de madera (obtenido localmente) entre los pernos de nivelación y l a p a r e d s i la pared es débil o si el peso del acondicionador d e ai r e cae entre columnas en la pared. Ajuste los pernos y los tuercas de nivelación contra la pared exterior d[...]

  • Pagina 34

    Instrucciones de instalación en una ventana INST ALE EL ACONDICIONADOR DE AIRE EN LA CAJA (cont.) Hale el cable eléctrico embobinado de su posición de envío en al área de descarga de aire. Una el marco de la rejilla frontal a la caja insertando las orejillas en el marco dentro de las ranuras de la pared superior frontal de la caja. Empuje el m[...]

  • Pagina 35

    Instrucciones de instalación a través de la pared—opcional La caja podría instalarse a través de la pared en construcciones existentes o nuevas. Lea completamente, luego siga paso por paso. NO T A: A excepción de los conjuntos de montaje de los apoyos en V (incluidos), obtenga todos los materiales en tiendas para montar el acondicionador de [...]

  • Pagina 36

    Instrucciones de instalación a través de la pared—opcional 16 TERMINE LA ABERTURA EN LA P ARED Calafatee los cuatro lados del lado exterior de la caja para evitar que la humedad penetre a través de la abertura en la pared. El uso de tapajuntas (riel de goteo) evitará aún más que el agua gotee hacia el interior de la pared y hacia el exterio[...]

  • Pagina 37

    17 Solucionar problemas. ge.com Problema Causas posibles Qué hacer El acondicionador de aire El acondicionador de aire • Cerciórese de que el acondicionador de aire está no enciende está desconectado. enchufado totalmente en el tomacorriente. El fusible se disparó / • Inspeccione los fusibles / caja de interruptores de la casa el cortacirc[...]

  • Pagina 38

    18 Solucionar problemas. Problema Causas posibles Qué hacer Se acumula agua en La humedad es removida • Esto es normal por un corto período en áreas con poca la bandeja del aire inter no y drenada hacia humedad; normal por un período de tiempo más la parte posterior del gabinete postergado en áreas más húmedas. donde un ventilador la empu[...]

  • Pagina 39

    19 Garantía de su acondicionador de aire de GE. Por el período de: GE reemplazará: Un año Cualquier parte del acondicionador de aire que falle debido a defectos en los materiales A partir de la fecha o en la fabricación. Durante esta garantía limitada de un año , GE también proporcionará, de la compra original sin costo alguno , toda la ma[...]

  • Pagina 40

    Apoyo al consumidor . Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a real[...]