Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
GE GDT696SSFSS manuale d’uso - BKManuals

GE GDT696SSFSS manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso GE GDT696SSFSS. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica GE GDT696SSFSS o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso GE GDT696SSFSS descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso GE GDT696SSFSS dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo GE GDT696SSFSS
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione GE GDT696SSFSS
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature GE GDT696SSFSS
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio GE GDT696SSFSS non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti GE GDT696SSFSS e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio GE in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche GE GDT696SSFSS, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo GE GDT696SSFSS, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso GE GDT696SSFSS. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    G E A p p l i a n c e s . c a O wn e r ’s M a n ua l D i s h w as h e rs 29-5 13 MC Write the model and serial numbers here: Model # ___________________ Serial # ____________________ Yo u ca n fi nd t he m o n a l ab e l o n t h e tu b wa ll j us t in si de t he do o r. Safety Instructions . . . . . . . . . . .2-3 Operating Instructions Control P[...]

  • Pagina 2

    I M P O R T A N T S A FE T Y I N F OR M A T I O N . R E A D A L L I N S TR U C T I O N S B E F O R E U S I N G — S A V E T H E S E I NS T R U C T I ON S WARNING! F or y ou r sa fe t y, t he i nf o rm a ti o n i n th i s m a nu a l m u st be f ol l ow e d t o mi n im i ze t he r is k of f ir e , e xp lo s io n , e l ec t ri c sh o ck , an d to p r[...]

  • Pagina 3

    PROPER DISPOSAL OF THE DISHWASHER Junked or abandoned dishwashers are dangerous… even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old dishwasher, please follow the instructions below to help prevent accidents. Before You Throw Away Your Old Dishwasher: n Take off the door of the washing compartment or remove the doo[...]

  • Pagina 4

    A b o u t t h e d i sh w a s h e r c o n t r o l p a n e l C o n t r o l S e t t in g s 1 1 2 3 4 5 1 Display 2 D el a y Th i s o pt i on al l ow s y o u t o d e la y t h e s ta r t o f a w as h cy cl e fo r u p to 24 h ou rs . Wh en t he di s hw as h er is o n, pr e ss th e DE LA Y bu tt o n t o ch oo se t he nu m be r o f ho ur s yo u wa nt to d [...]

  • Pagina 5

    Using the dishwasher. Use Rinse Agent R in se a ge nt r em ov es s po ts a nd pr e ve nt s ne w f i lm bu i ld up o n y ou r di sh e s, gl a ss es , fl a tw ar e , c oo k wa re a nd pl a st ic . Filling the Dispenser th i s w il l la st a pp ro x im at e ly on e mo nt h . 1 Ma k e s ur e th e di sh wa s he r d o or is f ul ly o pe n. 2 Tu r n t he [...]

  • Pagina 6

    GE A pp li a nc es . ca Proper Use of Detergent Use only detergent specifically made for use in dishwashers. Keep your detergent fresh and dry. Don’t put detergent into the dispenser until you’re ready to wash dishes. The amount of detergent to use depends on whether your water is hard or soft. With hard water, you need extra detergent. With so[...]

  • Pagina 7

    Loading the dishwasher racks. Silverware Basket Th e si lv e rw ar e ba sk e t m ay b e u se d wi th o ut th e to pp e r f or q ui ck l oa di n g. With the topper, flatware is better positioned for the dishwasher to thoroughly wash and dry all pieces by preventing nesting. Wi t ho ut t he to p pe r Pu t th e fl at wa r e i n th e r em o va bl e ba [...]

  • Pagina 8

    Caring for the dishwasher. GE A pp li a nc es . ca To clean the control panel, use a lightly dampened cloth, then dry thoroughly. To clean the exterior, use a non- Cleaning the Door Panel Before cleaning the front panel, make sure you know what type of panel you have. Refer to the last two letters of your model number. You can locate your model num[...]

  • Pagina 9

    Cleaning the Filters F o r be st p e r f or m a n c e an d r e s u lt s, t h e f i lt er a s s e mb l y m u s t b e c le an e d o n ce a mo n t h . T he fi l t e r e f fi c i e nt l y r e m ov es f o o d p a rt i c l es fr o m t h e w a sh wa t e r , a ll o w i n g wa t e r t o b e r e ci r c u la te d d u ri n g t h e c y cl e . F o r t h is r e a[...]

  • Pagina 10

    B e f o r e y o u c al l f o r s e r v i c e … Problem Possible Causes What To Do Noise Some of the sounds you’ll • Detergent cup opening. hear are normal • The motor starting during the drying period. • Water draining out of the tub immediately after you start the dishwasher. Utensils are not secure in the • Make sure everything is sec[...]

  • Pagina 11

    C on tr ol p an el Do o r l at c h m ay n ot b e • Ma k e s ur e th e do or is f ir ml y cl os e d. r es po nd e d t o i n pu t p ro p er ly s ea te d bu t di sh w as he r ne ve r fi l le d w i th wa t er Wa t er va l e m ay b e • Ma k e s ur e wa te r va lv e (u su al l y l oc a te d u n de r t h e s in k ) i s t u rn ed o n. tu r ne d o f f D[...]

  • Pagina 12

    G E D i s h w a s h e r W a r r a n t y . For The Period Of: GE Will Replace: O ne Ye ar An y pa rt of th e d i sh wa s he r w h ic h f a il s d u e t o a d ef ec t in ma t er ia l s o r w o rk ma n sh ip . Du ri ng t hi s Fr o m t he d at e of th e l im i te d o n e- ye ar w ar ra n ty , G E wi ll a ls o p r ov id e , f re e of ch a rg e , a ll la[...]

  • Pagina 13

    C o n s u m e r S u p po r t . P a r t s a n d A c ce s s o r i e s G E Ap p l i an ce s . ca In s tr uc t io ns c on ta i ne d i n th is m an ua l co ve r pr oc ed u re s t o be p er fo rm e d b y a n y u se r . O th e r s er v ic in g ge ne r al ly sh o ul d b e re fe r re d t o qu al i fi ed s er vi c e p er s on ne l. C au ti o n m us t be ex e[...]

  • Pagina 14

    w w w . e l e c t r o m e n a g e r s g e . c a M an u e l d ‘u t i li s a t io n L a v e - v a i s s e l l e 29-5 3 MC Inscrivez ci-dessous les numérosde modèle et de série : N° de modèle _______________ N° de série _________________ Il s se t ro uv en t su r un e é ti q ue tt e ap po s ée su r la p ar oi d e l a cu ve , à l ‘i n té[...]

  • Pagina 15

    2 C O N S I G N E S D E S É C U R I T É I M P O R T A NT E V E U I L L E Z L I R E T O U T E S L E S C O N S IG N E S A V A N T D ‘ U T I L I S E R L ‘ A P P A R E I L – C O N S E R V E Z C E S D I RE C T I V E S AVERTISSEMENT! P ou r vo tr e sé c ur i té , ve u il l ez s ui v re l es d ir ec t iv e s d o nn é es d an s le p ré s en t m[...]

  • Pagina 16

    ÉLIMINATION APPROPRIÉE DU LAVE-VAISSELLE Les lave-vaisselle jetés ou abandonnés sont dangereux…même si vous ne les laissez là «que pour quelques jours». Si vous voulez jeter votre vieux lave-vaisselle, veuillez suivre les directives ci-dessous pour éviter les accidents. Avant de jeter votre vieux lave-vaisselle n Enlevez la porte de l‘[...]

  • Pagina 17

    Affichage Cet écran est utilisé pour afficher le compte à rebours de la durée d'un programme, le temps de délai, les options sélectionnées, ainsi que tout code d'erreur advenant le cas. Délai (Mise en marche différée) Cette option vous permet de retarder d'un maximum de 24 heur es le début d'un programme de lavage. Pe[...]

  • Pagina 18

    Utilisation du lave-vaisselle Utilisation du produit de rinçage Le p ro du i t d e ri nç ag e en lè v e l es t ac he s et e mp êc he l a f or m at io n d‘ un e pe ll i cu le su r la v ai ss el l e, le s ve rr e s, le s co uv e rt s, l es us t en si l es de c ui ss on e t l e pl as t iq ue . Remplissage du distributeur L e d is tr i bu te u r [...]

  • Pagina 19

    Vous pouvez ajouter un article oublié à n’importe quel moment avant le lavage principal. 1 Déverrouillez la porte pour interrompre le programme de lavage. Tirez sur la poignée de la porte pour l’ouvrir. 2 N’ouvrez pas la porte tant que l’action de pulvérisation de l’eau n’a pas cessé. Il est possible que de la vapeur s’échappe [...]

  • Pagina 20

    Loading the dishwasher racks. Silverware Basket Th e si lv e rw ar e ba sk e t m ay b e u se d wi th o ut th e to pp e r f or q ui ck l oa di n g. With the topper, flatware is better positioned for the dishwasher to thoroughly wash and dry all pieces by preventing nesting. Wi t ho ut t he to p pe r Pu t th e fl at wa r e i n th e r em o va bl e ba [...]

  • Pagina 21

    Entretien du lave-vaisselle ww w .e le c tr om e na ge rs g e. ca Pour nettoyer le tableau de commande, utilisez un chiffon légèrement humide, puis asséchez-le. Pour nettoyer l‘extérieur, utilisez N‘utilisez jamais d‘objets tranchants, de tampons à récurer ou de produits nettoyants abrasifs sur une partie quelconque du lave-vaisselle. N[...]

  • Pagina 22

    Protection contre le gel Si vous laissez votre lave-vaisselle dans un endroit non chauffé pendant l‘hiver, demandez à un technicien d‘effectuer les tâches qui suivent : 1 C o u p e r l ’ a l i m e nt at io n é le ct ri q u e d u l a v e - v a i s s e ll e. E n l e v e r l e s f us i b l e s o u d é c le nc he r l e s d i s j o n c t e u [...]

  • Pagina 23

    A v a n t d ‘ a p p e le r u n r é p a r a t e u r … Problème Causes possibles Correctifs Bruit Il est normal d’entendre • Ouverture du distributeur de détergent. certains bruits. • Fonctionnement du moteur pendant la période de séchage. • Vidange de l’eau immédiatement après avoir mis en marche le lave-vaisselle. Des articles [...]

  • Pagina 24

    Problème Causes possibles Correctifs Ba ss e te mp ér a tu re d e l ’e a u • As s ur ez -v o us qu e la te m pé ra t ur e d e l’ ea u qu i a l im en t e l e l a ve - va is se l le es t co rr e ct e ( r ep or te z -v ou s à l a pa ge 6 ). F ai bl e p r es si o n d ’e a u t em p or ai r e. • O uv re z un ro b in e t. Le d éb i t d ’e[...]

  • Pagina 25

    Problème Causes possibles Correctifs L e l av e- v ai ss e ll e n e Le f us ib l e e st g ri ll é ou le • Re mp l ac ez l e f us i bl e o u ré en c le nc he z le d is jo nc t eu r. f on ct io n ne pa s di s jo nc t eu r e s t d éc l en ch é . Dé br a nc he z t o us le s au tr e s é le c tr om é na ge r s d u c i rc ui t. L ’a li me n ta[...]

  • Pagina 26

    R e m a r q u e s . 13[...]

  • Pagina 27

    Ce qui n’est pas couvert : G a r a n t i e G E s u r l e s l av e - v a i s se l l e . Pour une période de : GE remplacera Un a n To u te pi è ce du l av e- v ai ss e ll e q u i s e c a ss e à c au se d ’u n v i ce de m at ér i au ou d e m ai n -d ’o e uv re .à pa r ti r d e la d at e Au c ou rs d e c et t e a nn é e d e g a ra nt i e l[...]

  • Pagina 28

    S o u t i e n a u c on s o m m a t eu r . S i t e W e b a p p ar e i l s é l e c t r o m é n a g e r s G E w w w. e l e ct ro m e na ge r s ge . c a Vo u s a ve z un e qu es ti o n o u v o us av e z b es o in d‘ a id e p o ur vo t re ap p ar ei l él ec t ro mé na g er ? C o nt ac t ez -n o us pa r I nt er ne t au si t e w ww . el ec t ro me n[...]