Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso GE PK916. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica GE PK916 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso GE PK916 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso GE PK916 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo GE PK916
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione GE PK916
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature GE PK916
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio GE PK916 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti GE PK916 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio GE in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche GE PK916, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo GE PK916, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso GE PK916. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
ge.com 49-80430-2 10-07 JR PK916–27 ″ Single W all Oven PK956–27 ″ Double W all Oven PT916–30 ″ Single W all Oven PT956–30 ″ Double W all Oven Owner’ s Manual Safety Instr uctions . . . . . . . . .2–4 Operating Instr uctions Clock and Timer . . . . . . . . . . . . .8 Control Lockout . . . . . . . . . . . . .8 Controls . . . . . [...]
-
Pagina 2
IMPORT ANT SAFETY INFORMA TION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: ■ Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’ s Manual. ■ Be sure your appliance is properly installed and grounded by a qualified technici[...]
-
Pagina 3
■ Never wear loose-fitting or hanging garments while using the appliance. Be careful when reaching for items stored in cabinets over the oven. Flammable material could be ignited if brought in contact with hot sur faces or heating elements and may cause severe burns. ■ Use only dr y pot holders—moist or damp pot holders on hot sur faces may r[...]
-
Pagina 4
Cook meat and poultry thoroughly—meat to at least an INTERNAL temperature of 160°F and poultry to at least an INTERNAL temperature of 180°F . Cooking to these temperatures usually protects against foodborne illness. COOK MEA T AND POUL TRY THOROUGHL Y… ■ Do not clean the door gasket. The door gasket is essential for a good seal. Care should[...]
-
Pagina 5
Bake Pad Press to select the bake function. Broil Hi/Lo Pad Press to select the broil function. Convection Bake Pad Press to select baking with the convection function. Convection Roast Pad Press to select roasting with the convection function. Start Pad Must be pressed to start any cooking or cleaning function. Display Shows the time of day , oven[...]
-
Pagina 6
6 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Using the oven. Do not use aluminum foil on the bottom of the oven. Never entirely cover a rack with aluminum foil. This will disturb the heat circulation and result in poor baking. A smaller sheet of foil may be used to catch a spillover by placi[...]
-
Pagina 7
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Broiling Guide 27” Ovens 27” Ovens 27” Ovens 30” Ovens 30” Ovens 30” Ovens Quantity and/ Rack First Side Second Side Rack First Side Second Side Food or Thickness Position T ime (min.) T ime (min.) Position T ime (min.) T ime (min.) Comm[...]
-
Pagina 8
8 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Y our control will allow you to lock out the touch pads so they cannot be activated when pressed. NOTE: On double oven models, this activates this feature for both ovens. T o lock/unlock the controls: Press the 9 and 0 pads at the same time for 3 [...]
-
Pagina 9
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Using the timed baking and roasting features. (on some models) ge.com On double oven models, you can use timed baking in one oven while using self-clean in the other; you can also use timed baking in both ovens at the same time. NOTE: Foods that spo[...]
-
Pagina 10
10 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support How to Set the Oven For Roasting When Using the Probe Insert the probe into the meat. Plug the probe into the outlet in the oven. Make sure it’ s pushed all the way in. Close the oven door . Press the Probe pad. Press the number pads to set the[...]
-
Pagina 11
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support 11 Using the proofing and warming features. ge.com The proofing feature maintains a warm environment useful for rising yeast-leavened products. (A vailable in the upper oven only .) How to Set the Oven for Proofing Place the covered dough in the ove[...]
-
Pagina 12
12 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Using the convection oven. Adapting Recipes… Y ou can use your favorite recipes in the convection oven. When convection baking, reduce baking temperature by 25°F or activate the Auto Recipe ™ Conversion feature. See Auto Recipe ™ Conversio[...]
-
Pagina 13
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support 13 ge.com Cookware for Convection Cooking Before using your convection oven, check to see if your cookware leaves room for air circulation in the oven. If you are baking with several pans, leave space between them. Also, be sure the pans do not touc[...]
-
Pagina 14
14 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support How to Set the Oven for Convection Roasting when Using the Probe The display will flash PROBE and the oven control will signal if the probe is inserted into the outlet, and you have not set a probe temperature and pressed the Start pad. Place the[...]
-
Pagina 15
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support How to Set a Delayed Start and Automatic Stop Y ou can set the oven control to delay-start the oven, cook for a specific length of time and then turn off automatically . Make sure the clock shows the correct time of day . Press the Convection Bake o[...]
-
Pagina 16
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support 16 Adjust the oven thermostat—Do it yourself! Y ou may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is too hot or too cold, [...]
-
Pagina 17
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support 17 Using the self-cleaning oven. ge.com The oven door must be closed and all controls must be set correctly for the cycle to work properly . Before a Clean Cycle W e recommend venting your kitchen with an open window or using a ventilation fan or ho[...]
-
Pagina 18
18 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Using the self-cleaning oven. The oven door must be closed and all controls must be set correctly for the cycle to work properly . How to Delay the Start of Cleaning Press the Self Clean Std/Low pad once for a 4-hour clean time or twice for a 3-h[...]
-
Pagina 19
19 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Special features of your oven control. ge.com Y our new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the [...]
-
Pagina 20
20 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Auto Recipe ™ Conversion (on some models) When using convection bake, the Auto Recipe ™ Conversion feature will automatically convert entered regular baking temperatures to convection baking temperatures. Once the feature is activated, the di[...]
-
Pagina 21
21 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Using the Sabbath Feature. (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays.) (on some models) ge.com The Sabbath feature can be used for baking/roasting only . It cannot be used for convection, broiling, self-cleaning or Delay Start cooking.[...]
-
Pagina 22
22 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Care and cleaning of the oven. Be sure electrical power is off and all surfaces are cool before cleaning any part of the oven. How to Remove Protective Shipping Film and Packaging T ape Carefully grasp a corner of the protective shipping film wit[...]
-
Pagina 23
Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Probe The temperature probe may be cleaned with soap and water or a soap-filled scouring pad. Cool the temperature probe before cleaning. Scour stubborn spots with a soap-filled scouring pad, rinse and dry . ■ Do not immerse the temperature probe [...]
-
Pagina 24
24 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Care and cleaning of the oven. Oven Racks All oven racks may be cleaned by hand with an abrasive cleaner or steel wool. After cleaning, rinse the racks with clean water and dry with a clean cloth. The oven racks may remain in the oven during self[...]
-
Pagina 25
25 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Before Y ou Call For Service… ge.com T roubleshooting T ips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What T o Do Control signals after Y ou forgot to e[...]
-
Pagina 26
26 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Before Y ou Call For Service… Problem Possible Causes What T o Do Oven temperature too Oven ther mostat • See the Adjust the oven thermostat—Do it yourself! hot or too cold needs adjustment. section. Oven will not work A fuse in your home m[...]
-
Pagina 27
27 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support ge.com Problem Possible Causes What T o Do “F— and a number Y ou have a function • Press the Clear/Off pad. Allow the oven to cool for or letter” flash er ror code. one hour . Put the oven back into operation. in the display If the functi[...]
-
Pagina 28
28 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support Notes.[...]
-
Pagina 29
29 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Customer Service Notes. ge.com[...]
-
Pagina 30
30 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Customer Service Notes.[...]
-
Pagina 31
31 General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 GE Ser vice Protection Plus ™ GE, a name recognized worldwide for quality and dependability , offers you Ser vice Protection Plus ™ —comprehensive protection on all your appliances— No Matter What Brand! Benefits Include: • Backed by [...]
-
Pagina 32
32 Consumer Pr oduct Ownership Registration Im p o rta n t M a il T o d a y! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com First Name Mr . ■ ■ Ms. ■ ■ Mrs. ■ ■ Miss ■ ■ Street Address City State Date Placed In Use Month Day Y ear Zip Code Apt. # Last Name Phone Number _ _ Consumer Pr od[...]
-
Pagina 33
33 Safety Instructions Operating Instructions Care and Cleaning T roubleshooting T ips Consumer Support GE Built-In Electric Oven W arranty . For The Period Of: GE Will Replace: One Y ear Any part of the oven which fails due to a defect in materials or workmanship. From the date of the During this limited one-year warranty, GE will also provide, fr[...]
-
Pagina 34
Printed in the United States Consumer Support. GE Appliances W ebsite ge.com Have a question or need assistance with your appliance? T r y the GE Appliances W ebsite 24 hours a day , any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts or even schedule service on-line. Schedule Service[...]
-
Pagina 35
ge.com 49-80430-2 10-07 JR PK916–Horno simple de pared de 27 ″ PK956–Horno doble de pared de 27 ″ PT916–Horno simple de pared de 30 ″ PT956–Horno doble de pared de 30 ″ Manual del propietario Instr ucciones de seguridad . . . . . . . .2–4 Instr ucciones de operación Asado y horneado cronometrado . . .9, 15 Bloqueo de controles . [...]
-
Pagina 36
INFORMACIÓN IMPORT ANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR. Cuando se utilizan aparatos eléctricos, se deben seguir las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: ■ Use este aparato únicamente para los fines descritos en este Manual del propietario. ■ Asegúrese de que su aparato sea instalado y conec[...]
-
Pagina 37
■ Nunca use vestimenta floja o que cuelgue mientras hace uso del aparato. T enga cuidado al intentar alcanzar artículos guardados en armarios sobre el horno. Los materiales inflamables podrían encenderse si entran en contacto con super ficies calientes o elementos calefactores y podrían provocar quemaduras graves. ■ Use únicamente guantes p[...]
-
Pagina 38
Cueza la carne roja y de ave por completo: la carne roja a una temperatura INTERNA de al menos 160 °F y la de ave a una temperatura INTERNA de al menos 180 °F . La cocción a estas temperaturas ofrece protección contra enfermedades de transmisión por alimentos. CUEZA LAS CARNES Y EL POLLO COMPLET AMENTE… ■ No limpie el empaque de la puerta.[...]
-
Pagina 39
Botón Bake (Horneado) Presione para seleccionar la función horneado. Botón Broil Hi/Lo (Asar a la Parrilla Alto/Bajo) Presione para seleccionar la función asar a la parrilla. Botón Convection Bake (Horneado por convección) Presiónelo para seleccionar el horneado con la función de convección. Botón Convection Roast (Asado por convección) [...]
-
Pagina 40
6 Uso del horno. Nunca cubra el fondo del horno con papel de aluminio. Nunca cubra por completo una parrilla con papel aluminio. Esto obstruirá la circulación del calor y obtendrá un asado deficiente. Puede utilizarse una pequeña hoja de papel aluminio para atrapar derrames colocándola en uno de las parrillas inferiores varias pulgadas por deb[...]
-
Pagina 41
Hornos de 27” Hornos de 27” Hornos de 27” Hornos de 30” Hornos de 30” Hornos de 30” Cantidad y/ Posición Primer lado Segundo lado Posición Primer lado Segundo lado Alimento o grosor de la Parrilla T iempo (min) T iempo (min) de la Parrilla Tiempo (min) Tiempo (min) Comentarios Carne molida 1 lb (4 croquetas) C 10 7 E o F 10 7 Distribu[...]
-
Pagina 42
8 Su control le permitirá que bloquee los botones táctiles para que no puedan activarse al presionarlos. NOT A: En los modelos de horno doble, esto activa dicha función en ambos hornos. Para bloquear/desbloquear los controles: Presione los botones 9 y 0 simultáneamente durante 3 segundos, hasta que en la pantalla aparezca LOC ON (bloqueo activa[...]
-
Pagina 43
Uso de las características cronometradas de horneado y asado del horno. (en algunos modelos) ge.com En modelos de horno doble, puede utilizar la función de horneado cronometrado en un horno mientras utiliza la limpieza automática en el otro; también puede usar el horneado cronometrado en ambos hornos simultáneamente. NOT A: No debe permitirse [...]
-
Pagina 44
10 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Uso de la sonda. Para muchos alimentos, especialmente la carne asada y las aves, la temperatura interna del alimento es la mejor prueba para el punto de cocción. La sonda de temperatura elimina las conjeturas acerca de los asados al cocinar los alimentos en el pu[...]
-
Pagina 45
Cómo configurar el calentamiento en el horno La función de calentamiento mantiene los alimentos cocidos calientes hasta un máximo de 3 horas luego de que haya finalizado una función cronometrada. O bien, el calentamiento puede activarse para mantener tibios los alimentos cocidos calientes. Esta función no está diseñada para recalentar alimen[...]
-
Pagina 46
12 Uso del horno de convección. Cómo adaptar recetas… Usted puede utilizar sus recetas favoritas en el horno por convección. Cuando hornee por convección, reduzca la temperatura de horneado en 25 °F o active la característica de conversión Auto Recipe ™ . Consulte la sección Conversión Auto Recipe ™ en las Características especiales[...]
-
Pagina 47
13 ge.com Utensilios de cocina para la cocción por convección Antes de utilizar su horno por convección, verifique si sus utensilios de cocina permiten que el aire circule dentro del horno. Si está horneando con varias bandejas, deje espacio entre ellas. T ambién, asegúrese de que las bandejas no entren en contacto unas con otras ni con las p[...]
-
Pagina 48
14 Cómo configurar el horno para asar por convección cuando se utiliza la sonda La pantalla parpadeará mostrando Probe y el control del horno indicará si la sonda está insertada dentro del enchufe, y usted no ha establecido una temperatura de sonda y ha presionado el botón Start . Coloque la parrilla en la posición más baja (A). Inserte la [...]
-
Pagina 49
Cómo configurar un Inicio postergado y una Parada automática Usted puede configurar el control del horno para que postergue el inicio, cocine durante un periodo específico de tiempo y luego se apague automáticamente. Asegúrese de que el reloj muestre la hora correcta del día. Presione el botón Convection Bake o Convection Roast . Presione lo[...]
-
Pagina 50
16 Ajuste del termostato del horno: ¡Hágalo usted mismo! Usted se puede percatar que su horno nuevo cocina distinto al que reemplazó. Use su horno nuevo por varias semanas para familiarizarse con él. Si aún piensa que su horno nuevo es demasiado caliente o demasiado frío, usted puede ajustar el termostato usted mismo. No use termómetros, com[...]
-
Pagina 51
Uso del horno autolimpieza. ge.com La puerta del horno debe estar cerrada y todos los controles deben estar configurados correctamente para que el ciclo funcione apropiadamente. Antes de un ciclo de limpieza Recomendamos ventilar su cocina dejando una ventana abierta o utilizando un ventilador o campana extractora durante el primer ciclo de autolim[...]
-
Pagina 52
18 Uso del horno autolimpieza. La puerta del horno debe estar cerrada y todos los controles deben estar configurados correctamente para que el ciclo funcione apropiadamente. Cómo posponer el inicio de la limpieza Presione el botón Self Clean Std/Low una vez para un tiempo de limpieza de 4 horas o dos veces para un tiempo de limpieza de 3 horas. S[...]
-
Pagina 53
Características especiales de control de su horno. ge.com Su nuevo control con botones sensibles tiene características adicionales que puede elegir utilizar . A continuación se describen las características y cómo puede activarlas. Los modos de característica especial sólo pueden activarse mientras la pantalla esté mostrando la hora del dí[...]
-
Pagina 54
20 Conversión Auto Recipe ™ (Conversión automática de la recetas) (en algunos modelos) Cuando utilice el horneado por convección, la característica Conversión Auto Recipe ™ convertirá automáticamente las temperaturas de horneado regular ingresadas en las temperaturas de horneado por convección. Una vez esté activada la característica[...]
-
Pagina 55
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Uso de la característica Sabbath. (Diseñada para utilizarse en el Sabbath judío y días festivos). (en algunos modelos) La característica Sabbath puede utilizarse únicamente para horneado/asado. No puede utilizarse para convección, asado a la parrilla, autolimp[...]
-
Pagina 56
22 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Uso de la característica Sabbath. (Diseñada para utilizarse en el Sabbath judío y días festivos). (en algunos modelos) Cómo salir de la característica Sabbath Presione el botón Clear/Off . Si el horno está cocinando, espere durante un periodo aleatorio de [...]
-
Pagina 57
23 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Cuidado y limpieza del horno. ge.com Antes de limpiar cualquier parte del horno, asegúrese de que el suministro eléctrico esté desconectado y todas las superficies estén frías. Cómo retirar la película protectora y la cinta adhesiva de empaque T ome cuidado[...]
-
Pagina 58
24 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Cuidado y limpieza del horno. Sonda La sonda de temperatura puede limpiarse con agua y jabón o con una esponja limpiadora llena con jabón. Enfríe la sonda de temperatura antes de limpiarla. Quite las manchas rebeldes con una esponja limpiadora llena con jabón,[...]
-
Pagina 59
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor 25 ge.com Parrillas de horno T odas las parrillas de horno pueden limpiarse manualmente con un limpiador abrasivo o lana de acero. Luego de limpiarlas, enjuague las parrillas con agua limpia y séquelas con un paño limpio. Las parrillas de horno pueden permanecer en[...]
-
Pagina 60
Antes de llamar para solicitar un servicio de mantenimiento… ¡Los consejos para resolución de problemas ahorran tiempo y dinero! Revise primero las gráficas en las siguientes páginas y es posible que no tenga que llamar para solicitar servicio de mantenimiento. Problema Causas posibles Qué hacer Señales de control Olvidó ingresar una • P[...]
-
Pagina 61
Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor 27 ge.com Problema Causas posibles Qué hacer La temperatura El ter mostato del hor no • Consulte la sección Ajuste del termostato del horno: del horno es necesita un ajuste. ¡Hágalo usted mismo! demasiado alta o demasiado baja El horno Un fusible en su casa pue[...]
-
Pagina 62
Antes de llamar para solicitar un servicio de mantenimiento… Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor 28 Problema Causas posibles Qué hacer "F— y un número o Tiene un código de • Presione el botón Clear/Off . Permita que el horno se letra" parpadean en error de la función. enfríe duran[...]
-
Pagina 63
Notas. ge.com Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor 29[...]
-
Pagina 64
30 Seguridad Operación Cuidado y limpieza Solucionar problemas Soporte al consumidor Notas.[...]
-
Pagina 65
31 General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 32150 Louisville, KY 40232-2150 Ser vice Protection Plus ™ de GE GE, una marca reconocida en todo el mundo debido a su calidad y confiabilidad, le ofrece Ser vice Protection Plus ™ , una protección global de todos sus artefactos: ¡Sin impor tar la marca! Los beneficios [...]
-
Pagina 66
32 Inscripción del consumidor de pr opiedad de pr oducto ¡Im p o r tan te E n víe h o y! GE Consumer & Industrial Appliances General Electric Company Louisville, KY 40225 ge.com Nombre Sr . ■ ■ Sra. ■ ■ Srta. ■ ■ Dirección Ciudad Estado Fecha de inicio de uso Mes Día Año Código postal N° Departamento # Apellido Número de te[...]
-
Pagina 67
33 Garantía de GE para su horno eléctrico empotrado. Por el período de: GE reemplazará: Un año Cualquier parte del horno que falle debido a defectos en los materiales o en la fabricación. A partir de la fecha Durante este garantía limitada de un año , GE también proporcioná, sin costo alguno , de la compra original toda la mano de obra y [...]
-
Pagina 68
Impreso en los Estados Unidos Soporte al consumidor . Página W eb de GE Appliances ge.com ¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página W eb de GE Appliances 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o inclu[...]