Vai alla pagina of
Manuali d’uso simili
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso GE PVM9215DFWW. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica GE PVM9215DFWW o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso GE PVM9215DFWW descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso GE PVM9215DFWW dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo GE PVM9215DFWW
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione GE PVM9215DFWW
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature GE PVM9215DFWW
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio GE PVM9215DFWW non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti GE PVM9215DFWW e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio GE in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche GE PVM9215DFWW, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo GE PVM9215DFWW, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso GE PVM9215DFWW. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
49-40704 09-13 GE GEAppliances.com Write the model and serial numbers here: Model # __________________________ Serial # __________________________ You can find them on a label when the door is open. Microwave Oven PVM9215 Owner’s Manual Safety Instructions ........ 2 – 9 Operating Instructions C o n v e n i e n c e F e a t u r e s .......... 1 [...]
-
Pagina 2
Read and follow the specific precautions in the PRECAUTIONS TO AVOID POSSIBLE EXPOSURE TO EXCESSIVE MICROWAVE ENERGY section above. This appliance must be grounded. Connect only to a properly grounded outlet. See the GROUNDING INSTRUCTIONS section on page 8. Install or locate this appliance only in accordance with the provided installat[...]
-
Pagina 3
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. GEAppliances.com ¡PRECAUCIÓN! Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, exposición a energía microondas. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. Use este electrodomést[...]
-
Pagina 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. 4 SAVE THESE INSTRUCTIONS ARCING If you see arcing, press the Cancel/Off pad and correct the problem. FOODS Do not pop popcorn in your microwave oven unless in a special microwave popcorn accessory or unless you use popcorn labeled for use in microwave ovens. 6RPHSURG[...]
-
Pagina 5
5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. GEAppliances.com GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES FORMACIÓN DE ARCO ELÉCTRICO COMIDAS No haga rosetas o palomitas de maíz en el microondas a no ser que esté usando un accesorio especial para prepararlas o que esté empleando rosetas o palomitas de maíz que indiquen ser[...]
-
Pagina 6
6 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. Make sure all cookware used in your microwave oven is suitable for microwaving. Most glass casseroles, cooking dishes, measuring cups, custard cups, pottery or china dinnerware which does not have metallic trim or glaze with a metallic sheen can be used. Some cookware is labeled ?[...]
-
Pagina 7
7 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. GEAppliances.com GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que use en su horno sean aptos para microondas. Pueden usarse la mayoría de las cazuelas, platos para cocinar, tazas de medir, tazas de flanes y botes de cristal, o las vajillas [...]
-
Pagina 8
8 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. Usage situations where appliance’s power cord will be disconnected infrequently. Because of potential safety hazards under certain conditions, we strongly recommend against the use of an adapter plug. However, if you still elect to use an adapter, where local codes permit, a TEMP[...]
-
Pagina 9
9 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. GEAppliances.com Situaciones de uso en que el cable de corriente del electrodoméstico será desconectado con poca frecuencia. Debido a los posibles riesgos sobre la seguridad bajo ciertas condiciones, recomendamos enfáticamente no usar adaptadores de enchufe . Sin embar[...]
-
Pagina 10
GEAppliances.com Optional kits Filler Panel Kits -;:+³:KLWH -;%/³%ODFN When replacing a 36” range hood, filler panel kits fill in the additional width to provide a custom built-in appearance. For installation between cabinets only; not for end- of-cabinet installation. Each kit contains two 3” wide filler panels. Filter[...]
-
Pagina 11
Back A dd 30 S ec Cooking Menu C ancel O ff Start Pause Sensor Microwave Lock Controls Hold 3 Sec Family Snacks Steam Defrost T u r n t o S e l e c t P r e s s t o E n t e r Settings Power Saver Timer On/Off Vent Fan Surface Light About the features of your oven. Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Features of [...]
-
Pagina 12
About the cooking features of your microwave oven. Back C ancel O ff Star t Pause Lock Controls Hold 3 Sec Family Snacks Steam Defrost T u r n t o S e l e c t P r e s s t o E n t e r Cooking Menu Add 30Sec Settings Power Saver Cooking Controls Time Features Press Enter COOKING MENU Food type, Cook Type, etc. DEFROST 7LPH :HLJKW )[...]
-
Pagina 13
13 T u r n t o S e l e c t P r e s s t o E n t e r About the time features. GEAppliances.com Cook Time Cook Time I Allows you to microwave for any time between 15 seconds and 99 minutes. Power level 10 (High) is automatically set, but you may change it for more flexibility. 1 Press the COOKING MENU button. 2 Turn the dial to select Cook by Time. 3 [...]
-
Pagina 14
Food Time Comments Breads, Cakes Bread, buns, or rolls (1 piece) 1/4 min. Sweet rolls (approx. 12 oz.) 2 to 4 min. Rearrange after half the time. Fish and Seafood Fillets, frozen (1 lb.) 6 to 9 min. Fruit 3ODVWLFSRXFK³ RU 1 to 5 min. (10-oz. package) Meat Bacon (1 lb.) 2 to 5 min. Place unopened package in oven. Let stand 5 minutes [...]
-
Pagina 15
15 About the convenience features. GEAppliances.com If the weight of food is stated in pounds and ounces, the ounces must be converted to tenths (.1) of a pound. Ounces Pounds 1–2 .1 3 .2 4–5 .3 6–7 .4 8 .5 9–10 .6 11 .7 12–13 .8 14–15 .9 Conversion Guide 1 lb Quick Defrost OE 4XLFN'HIURVW DXWRPDWLFDOOVHWV WKH[...]
-
Pagina 16
About the MyPlate Feature. MyPlate Feature Allows you to microwave healthy food choices by servings or with sensor. 1 Press MyPlate pad. 2 Turn the dial to enter the food type you want. Press the dial to enter. See Cooking Guide for MyPlate below or check the display for food types. 3 Enter the specific food you want, then enter the amount if promp[...]
-
Pagina 17
17 About the sensor microwave features. GEAppliances.com Steam Use the Steam feature to steam certain pre- programmed foods. For best performance, please use a NordicWare Rice Cooker/Steamer Bowl. 1 Press the Steam button. 2 Turn the dial to select the food you wish to steam. Press the dial to enter 3 Place steamer bowl with water, salt (if necessa[...]
-
Pagina 18
Humidity Sensor What happens when using the Sensor Features: The Sensor Features detect the increasing humidity released during cooking. The oven automatically adjusts the cooking time to various types and amounts of food. 'RQRW XVHWKH 6HQVRU)HDWXUHV WZLFHLQ VXFFHVVLRQRQ WKHVDPH IRRGSRUWLRQ³LW PDU[...]
-
Pagina 19
19 Arcing Arcing is the microwave term for sparks in the oven. Arcing is caused by: metal or foil touching the side of the oven. foil that is not molded to food (upturned edges act like antennas). metal such as twist-ties, poultry pins, gold-rimmed dishes. recycled paper towels containing small metal pieces. Covering Covers hold in [...]
-
Pagina 20
About changing the power level. The power level may be entered or changed immediately after entering the time for Cook Time, Time Defrost or Express Cook. The power level may also be changed during time countdown. 1 First, follow directions for Cook Time, Time Defrost or Express Cook . 2 Press the dial to accept the time and enter power level editi[...]
-
Pagina 21
21 About the other features. GEAppliances.com Clock Press the Settings button to enter the time of day. 1 Press the Settings button. 2 Turn the dial to select Clock Settings . Press the dial to enter. 3 Turn the dial to enter the time of day. Press the dial to enter. 4 Press dial to accept the time. Start/Pause In addition to starting many function[...]
-
Pagina 22
Vent Fan The vent fan removes steam and other vapors from surface cooking. Press VENT FAN once for boost fan speed, twice for high fan speed, three times for medium fan speed, four times for low fan speed or five time to turn the fan off. Automatic Fan An automatic fan feature protects the microwave from too much heat rising from the cooktop below [...]
-
Pagina 23
23 Care and cleaning of the oven. GEAppliances.com Helpful Hints An occasional thorough wiping with a solution of baking soda and water keeps the inside fresh. Be sure the power is off before cleaning any part of this oven. How to Clean the Inside Walls, Floor, Inside Window, Metal and Plastic Parts on the Door Some spatters can be removed with a p[...]
-
Pagina 24
Care and cleaning of the oven. Plastic Color Panels Use a clean, soft, lightly dampened cloth, then dry thoroughly. Door Seal It’s important to keep the area clean where the door seals against the microwave. Use only mild, non-abrasive detergents applied with a clean sponge or soft cloth. Rinse well. Bottom Clean off the grease and dust on the bo[...]
-
Pagina 25
25 About the exhaust feature. Vent Fan The vent fan has two metal reusable vent filters. Models that recirculate air back into the room also use a charcoal filter. Back A dd 30 S ec Cooking Menu C ancel O ff Start Pause Sensor Microwave Lock Controls Hold 3 Sec Family Snacks Steam Defrost T u r n t o S e l e c t P r e s s t o E n t e r Settings Pow[...]
-
Pagina 26
About the exhaust feature. Charcoal Filter Sales No. JX81H 6HUYLFH1R :%; The charcoal filter cannot be cleaned. It must EHUHSODFHG 2UGHU3DUW 1R:%; IURP your GE supplier. If the model is not vented to the outside, the air will be recirculated through a disposable charcoal [...]
-
Pagina 27
27 Before you call for service… GEAppliances.com Things That Are Normal With Your Microwave Oven Moisture on the oven door and walls while cooking. Wipe the moisture off with a paper towel or soft cloth. Moisture between the oven door panels when cooking certain foods. Moisture should dissipate shortly after cooking is finished. Steam[...]
-
Pagina 28
Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Oven will not start A fuse in your home may be 5HSODFHIXVH RUUHVHW FLUFXLWEUHDNHU blown or the circuit breaker tripped. Power surge. 8QSOXJWK[...]
-
Pagina 29
29 Problem Possible Causes What To Do Vent fan comes on The vent fan automatically turns 7KLV LVQRUPDO automatically on to protect the microwave if it senses too much heat rising from the cooktop below. SENSOR ERROR appears When using a Sensor feature, 'R QRWRSHQ GRRUXQWLO VWHDPLV [...]
-
Pagina 30
Notes. 30[...]
-
Pagina 31
31 This warranty is extended to the original purchaser and any succeeding owner for products purchased for home use within the USA. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from state to state. To know wha[...]
-
Pagina 32
Printed in Malaysia. Consumer Support. GE Appliances Website GEAppliances.com Have a question or need assistance with your appliance? Try the GE Appliances Website 24 hours a day, any day of the year! For greater convenience and faster service, you can now download Owner’s Manuals, order parts, catalogs, or even schedule service on-line. You can [...]
-
Pagina 33
Horno microonda 49-40704 09-13 GE Manual del propietario GEAppliances.com Instrucciones de seguridad ......... 2 – 5 Instrucciones de operación Funciones de su horno .................... 7 , 8 Funciones con Temporizador ............... 9 Funciones convenientes ................... 1 0 Función MyPlate .......................... 1 3 Funciones con [...]
-
Pagina 34
2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. ¡PRECAUCIÓN! Por su seguridad, la información contenida en este manual debe seguirse para minimizar el riesgo de incendio, explosión, descarga eléctrica, exposición a energía microondas. INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. Use este electrodoméstico sólo para [...]
-
Pagina 35
3 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. GEAppliances.com GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES FORMACIÓN DE ARCO ELÉCTRICO COMIDAS No haga rosetas o palomitas de maíz en el microondas a no ser que esté usando un accesorio especial para prepararlas o que esté empleando rosetas o palomitas de maíz que indiquen ser[...]
-
Pagina 36
4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES Asegúrese de que todos los utensilios de cocina que use en su horno sean aptos para microondas. Pueden usarse la mayoría de las cazuelas, platos para cocinar, tazas de medir, tazas de flanes y botes de cristal, o las vajillas de porcelana que [...]
-
Pagina 37
5 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES. GEAppliances.com Situaciones de uso en que el cable de corriente del electrodoméstico será desconectado con poca frecuencia. Debido a los posibles riesgos sobre la seguridad bajo ciertas condiciones, recomendamos enfáticamente no usar adaptadores de enchufe . Sin embar[...]
-
Pagina 38
6 Accesorios de panel de relleno -;:+³%ODQFR -;%/³1HJUR Al cambiar la tapa de una cocina encimera de 36" los accesorios de paneles de relleno ocupan el espacio adicional proveyendo un aspecto de montaje a medida. Sólo para instalarse entre armarios, no pueden instalarse al final de los armarios. Cada accesorios contiene [...]
-
Pagina 39
Las funciones de su horno. GEAppliances.com Su modelo puede tener otras características y apariencia que las ilustradas en este manual. 7 Funciones del horno Tirador. Enganches de puerta. Ventana con escudo metálico. La ventana permite ver como se cocinan los alimentos y evita que salgan microondas del horno. Panel de control. Dispositivo girator[...]
-
Pagina 40
Acerca de las funciones de cocción de su horno microondas. 8 Controles de Cocción Funciones del Temporizador Presione Ingresar COOKING MENU Tipo de Comida, Tipo de Cocción, etc. (Menú de Cocción) DEFROST (Descongelar) Hora, Peso o Descongelación Rápida de 1 lb SET TINGS (Configuraciones) TIMER (Temporizador) ADD 30 SEC (Agregar 30 segundos) [...]
-
Pagina 41
T u r n t o S e l e c t P r e s s t o E n t e r Cooking Menu T u r n t o S e l e c t P r e s s t o E n t e r Star t Pause T u r n t o S e l e c t P r e s s t o E n t e r A dd 30 S ec 9 Acerca de las funciones del temporizador. GEAppliances.com Tiempo de Cocción Cook Time I (Tiempo de Cocción I) Le permite cocinar en el horno microondas por cualqu[...]
-
Pagina 42
Comida Tiempo Comentarios Panes, Tortas Panes, buñuelos o panecillos (1 trozo) 1/4 de min. Pastelitos (12 onzas aprox.) 2 a 4 min. Vuelva a ordenar luego de la mitad del tiempo. Pescado y Mariscos Lomos, congelados (1 lb.) 6 a 9 min. Fruta %ROVDGH SOiVWLFR³R 1 a 5 min. (Paquete de 10 onzas.) Carne Tocino (1 lb.) 2 a 5 min. Co[...]
-
Pagina 43
GEAppliances.com 11 Si el peso de la comida se calcula en libras y onzas, las onzas deberán convertirse a décimas (.1) de libra. onzas libra 1–2 .1 3 .2 4–5 .3 6–7 .4 8 .5 9–10 .6 11 .7 12–13 .8 14–15 .9 Tabla de conversión 1 lb Quick Defrost (Descongelación Rápida de 1 lb.) OE 4XLFN'HIURVW 'HVFRQJHODFLy[...]
-
Pagina 44
Sobre la función MyPlate Función MyPlate Le permite cocinar comidas saludables en el microondas por porciones o con sensor. 1 Presione la tecla MyPlate. 2 Gire el dial para ingresar el tipo de comida que desee. Presione el dial para ingresar. Lea la Guía de Cocción para MyPlate.gov (MyPyramid) a continuación o controle los tipos de comidas en [...]
-
Pagina 45
Acerca de las funciones del microondas con sensor. GEAppliances.com Steam (Vapor) Use la función Steam (Vapor) para ciertas comidas preprogramadas. Para un mejor rendimiento, utilice un Recipiente para Arroz/Vaporera NordicWare. 1 Presione el botón Steam (Vapor) . 2 Gire el dial para seleccionar la comida que desee cocinar al vapor. Presione el d[...]
-
Pagina 46
Características de microondas por sensor. Sensor de humedad Qué sucede cuando usa las Funciones de Sensor: Las Funciones de Sensor detectan la mayor humedad liberada durante la cocción. El horno ajusta automáticamente el tiempo de cocción a los diferentes tipos y cantidades de comida. No utilice las Funciones de Sensor dos veces consecutivas e[...]
-
Pagina 47
15 Terminología de microondas. GEAppliances.com Arco eléctrico El arco eléctrico es lo que, en la terminología de los microondas, describe las chispas en el horno. El arco eléctrico se produce cuando: metal o papel de aluminio en contacto con el lateral del horno. Papel de aluminio no moldeado a la comida (los extremos doblados actúan[...]
-
Pagina 48
Acerca de cómo modificar el nivel de potencia. El nivel de potencia se podrá ingresar o modificar de forma inmediata luego de ingresar el tiempo para Cook Time (Tiempo de Cocción) , Time Defrost (Tiempo de Descongelación) o Express Cook (Cocción Express) . El nivel de potencia también se puede modificar durante la cuenta regresiva. 1 Primero,[...]
-
Pagina 49
Timer (Temporizador) El temporizador funciona como un temporizador por minutos y puede ser usado en cualquier momento, incluso cuando el horno está funcionando. 1 Presione el botón Timer (Temporizador) . 2 Gire el dial para ingresar un tiempo. Presione el dial para ingresar. Para cancelar, presione el botón Timer (Temporizador). Cuando el tiempo[...]
-
Pagina 50
18 Acerca del resto de las funciones. Encendido/ Apagado del Plato Giratorio Para obtener mejores resultados en su cocción, deje el plato giratorio encendido.o podrá apagar al usar platos más grandes. 1 Presione el botón Settings (Configuraciones). 2 Gire el dial para seleccionar Turntable On/ Off (Encendido/ Apagado del Plato Giratorio). Presi[...]
-
Pagina 51
19 Cuidado y limpieza del horno. GEAppliances.com Consejos prácticos Para mantener el interior fresco pásele un paño con una solución de agua y bicarbonato sódico de cuando en cuando. Asegúrese de que esté apagado (en off) antes de limpiar cualquier parte de este horno. Cómo limpiar el interior Paredes, suelo, ventana interior y piezas de p[...]
-
Pagina 52
Cuidado y limpieza del horno. Paneles plásticos de color Utilice un paño suave, limpio y ligeramente humedecido y, a continuación, seque bien toda la zona. Los sellos de la puerta Es importante mantener el área donde la puerta se sella con el horno de microondas limpia. Solamente use detergentes no abrasivos suaves aplicados con una esponja lim[...]
-
Pagina 53
21 La función de extractor. Ventilador extractor El ventilador extractor tiene dos filtros de metal reutilizables. Los modelos que hacen recircular el aire de nuevo a la habitación también usan un filtro de carbón vegetal. Filtros de extractor reutilizables Los filtros metálicos atrapan la grasa liberada por la comida en la cocina encimera. Ta[...]
-
Pagina 54
La función de extractor. Filtros de carbón vegetal Nº de Venta JX81H 1GH 6HUYLFLR:%; El filtro de carbón vegetal no puede limpiarse. Debe cambiarse por otro. Pida el recambio 1R:%; GHVX VXPLQLVWUDGRU*( Si el modelo no realiza la extracción al exterior, el aire recircula[...]
-
Pagina 55
23 Antes de llamar al servicio de reparaciones… GEAppliances.com Cosas normales de su horno microondas Humedad en la puerta y paredes del horno al cocinar. Frote la humedad con una toallita de papel o un paño suave. Humedad entre los paneles de las puertas del horno al cocinar determinados alimentos. La humedad se disipará poco después[...]
-
Pagina 56
Antes de llamar al servicio de reparaciones… Resolución de Problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las páginas siguientes y tal vez no necesite llamar al servicio de reparación. Problema Causas Posibles Qué Hacer El horno no se inicia Es posible que un fusible de su 5HHPSODFH HOIXVLEOH RUHLQLFLH HO?[...]
-
Pagina 57
25 GEAppliances.com Problema Causas Posibles Qué Hacer El ventilador de la El ventilador de la ventilación se (VWR HVQRUPDO ventilación se enciende enciende de forma automática al de forma automática sentir demasiado calor proveniente de la cocina que se encuentra debajo. SENSOR ERROR Al usar una función con Sensor, [...]
-
Pagina 58
Esta garantía se extiende al comprador original y cualquier comprador posterior de productos comprados para uso residencial dentro de Estados Unidos. Algunos estados no permiten la exclusión o las limitaciones de daños incidentales o consecuenciales. Esta garantía da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que variar[...]
-
Pagina 59
27 Notas. GEAppliances.com[...]
-
Pagina 60
28 Sopor te al consumidor . Página Web de GE Appliances GEAppliances.com ¿Desea realizar una consulta o necesita ayuda con su electr odoméstico? ¡Intente a través del Sitio Web de Electrodomésticos de GE las 24 horas del día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y un servicio más rápido, ahora puede descargar el Manual del Pr o[...]