Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
GE ZBD0700 manuale d’uso - BKManuals

GE ZBD0700 manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso GE ZBD0700. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica GE ZBD0700 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso GE ZBD0700 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso GE ZBD0700 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo GE ZBD0700
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione GE ZBD0700
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature GE ZBD0700
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio GE ZBD0700 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti GE ZBD0700 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio GE in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche GE ZBD0700, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo GE ZBD0700, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso GE ZBD0700. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    Own e r ’ s Man ual Dishwasher ZBD6800 ZBD6880 ZBD6890 ZBD0700 ZBD0710 www .monogram.com[...]

  • Pagina 2

    2 Consumer Information Dishwasher Y our new Monogram dishwasher makes an eloquent statement of style, convenience and kitchen planning flexibility . Whether you chose it for its purity of design, practical features or assiduous attention to detail—or for all of these reasons—you’ll find that your Monogram dishwasher’ s superior blend of for[...]

  • Pagina 3

    3 Consumer Information Dishwasher Before using your dishwasher Read this manual carefully . It is intended to help you operate and maintain your new dishwasher properly . Keep it handy for answers to your questions. If you don’ t understand something or need more help, there is a list of toll-free consumer service numbers included on the Consumer[...]

  • Pagina 4

    Junked or abandoned dishwashers are dangerous…even if they will sit for “just a few days.” If you are getting rid of your old dishwasher , please follow the instructions below to help prevent accidents. Before Y ou Throw Away Y our Old Dishwasher: • T ake off the door of the washing compartment or remove the door latch keeper (as shown). 4 [...]

  • Pagina 5

    5 PROPER INST ALLA TION AND MAINTENANCE This dishwasher must be properly installed and located in accordance with the Installation Instr uctions before it is used. If you did not receive an Installation Instructions sheet with your dishwasher , you can receive one by visiting our W ebsite at www .monogram.com . • Connect to a grounded metal, perm[...]

  • Pagina 6

    6 Dishwasher Control Settings W ash Cycles Use the arrow pads to scroll through the wash cycles. The light above or next to the selected pad will be ON to indicate which W ASH CYCLE has been selected. NOTE: This dishwasher is equipped with an ExtraClean ™ Sensor with automatic temperature control; therefore, cycle time and total water consumption[...]

  • Pagina 7

    7 CHINA Heavy 9.1 gallons, 53 minutes CRYST AL Medium 7.8 gallons, 45 minutes Light 6.5 gallons, 38 minutes This cycle is for lightly soiled china and crystal. GLASSES Heavy 9.1 gal., 50 min. (on some models) Medium 7.8 gal., 42 min. Light 6.5 gal., 40 min. This cycle is specifically designed for glasses. PLASTICS Heavy 9.1 gal., 123 min. CYCLE Med[...]

  • Pagina 8

    8 Status Indicator Lights (indicators vary by model) The Status display tells you what is happening while the dishwasher is in operation. The lights will come ON, indicating the sequence of the dishwasher operation. SENSING Displayed while the ExtraClean ™ Sensor is measuring the amount of soil and temperature of water . The dishwasher will adjus[...]

  • Pagina 9

    9 Using the dishwasher Dishwasher W ater T emperature The entering water must be at least 120°F (49°C) and not more than 150°F (66°C), for effective cleaning and to prevent dish damage. Check the water temperature with a candy or meat thermometer . T urn on the hot water faucet nearest the dishwasher , place the thermometer in a glass and let t[...]

  • Pagina 10

    Use only detergent specifically made for use in dishwashers. Cascade ® , Cascade Complete ® and Electrasol ® Automatic Dishwashing Detergents have been approved for use in all Monogram Dishwashers. Keep your powdered detergent fresh and dry . Don’ t put detergent into the dispenser until you’re ready to wash dishes. All wash cycles except RI[...]

  • Pagina 11

    Loading the Racks Dishwasher Upper Rack Features and appearance of racks and silverware basket may var y from your model. Although the upper rack is for glasses, cups and saucers, pots and pans can be placed in this rack for effective cleaning. Cups and glasses fit best along the sides and should be placed open-end down. This is also a secure place[...]

  • Pagina 12

    T o load flatware, simply push the adjustable handle to either side (on some models). Put flatware in the removable basket with fork and knife handles up to protect your hands. Place spoons in the basket with handles down. Mix knives, forks and spoons so they don’ t nest together . Distribute evenly . Small plastic items, such as measuring spoons[...]

  • Pagina 13

    Cutler y T ray The cutlery tray holds up to 4 large knifes such as a carver , chef ’ s knives, bread knife, etc., that are too tall to fit in the silverware basket. Hook the tray onto the rear of the upper rack. Lay the knives between the guides (as shown). Bowl Tines The special large-bowl tines in the lower rack add flexibility to your loading [...]

  • Pagina 14

    [...]

  • Pagina 15

    15 Care and Cleaning Dishwasher Exterior T o clean the control panel use a lightly dampened cloth then dry thoroughly . T o clean the exterior painted panels use a good appliance polish wax. Never use sharp objects, scouring pads or harsh cleaners on any part of the dishwasher . The stainless steel panels can be cleaned with CERAMA BRYTE ® Stainle[...]

  • Pagina 16

    16 PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHA T TO DO Control panel lights go Time too long between • Each pad must be touched within 30 of f when you’re setting touching of selected pads seconds of the others. T o relight, touch any controls pad again, or unlatch and relatch door . Noise Some of the sounds you • Detergent cup opening. will hear are normal ?[...]

  • Pagina 17

    17 Questions? Use this problem solver PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHA T TO DO Dishes and flatware Low inlet water • Make sure inlet water temperature is correct not clean temperature (see Using the Dishwasher section). • Run water at the nearest faucet prior to starting the diswasher to insure optimal water temperature. W ater pressure is • T urn [...]

  • Pagina 18

    18 Questions? Use this problem solver PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHA T TO DO Y ellow or brown film T ea or coffee stains • Remove the stain by hand, using a solution on inside surfaces of 1/2 cup bleach and 3 cups warm water . CAUTION: Before cleaning interior , wait at least 20 minutes after a cycle for the heating element to cool down. Failure to d[...]

  • Pagina 19

    19 Before Y ou Call For Ser vice Dishwasher Questions? Use this problem solver PROBLEM POSSIBLE CAUSE WHA T TO DO Sanitized light does not The door was opened and • Do not interrupt the cycle anytime during illuminate at the end of the cycle was interrupted or after main wash. the cycle (Anti-Bacteria during or after the main cycle only) wash por[...]

  • Pagina 20

    20 Consumer Ser vices Dishwasher With the purchase of your new Monogram appliance, receive the assurance that if you ever need infor mation or assistance from GE, we’ll be there. All you have to do is call—toll- free! GE Answer Center ® In the USA: 800.626.2000 Whatever your question about any Monogram major appliance, GE Answer Center ® info[...]

  • Pagina 21

    21 YOUR MONOGRAM DISHW ASHER WARRANTY Staple sales slip or cancelled check here. Pr oof of original purchase date is needed to obtain ser vice under war ranty . WHA T IS COVERED From the Date of the Original Purchase ONE-YEAR Any part of the dishwasher which fails due to a defect in materials or workmanship. During this full one-year war ranty , GE[...]

  • Pagina 22

    Some provinces do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary from province to province. T o know what your legal rights are in your province, consult your local or[...]

  • Pagina 23

    23 General Electric Company W ar ranty Registration Depar tment P .O. Box 34980 Louisville, KY 40232-2150 Place 1st Class Letter Stamp Here GE Appliances Consumer Pr oduct Ownership R egistration Impor tant Mail T oday[...]

  • Pagina 24

    165D4700P304 49-5980 Printed in the United States 1 1-04 JR Consumer Pr oduct Ownership R egistration Dear Customer: Thank you for purchasing our product and thank you for placing your confidence in us. W e are proud to have you as a customer! Follow these three steps to pr otect your new appliance investment: 1 Complete and mail your Consumer Prod[...]

  • Pagina 25

    Manuel du propriétaire Lave-vaisselle ZBD6800 ZBD6880 ZBD6890 ZBD0700 ZBD0710 www .monogram.com[...]

  • Pagina 26

    2 Information pour le consommateur Lave-vaisselle V otre nouveau lave-vaisselle Monogram est un symbole éloquent de style, de confort et de souplesse dans votre cuisine. Que vous le choisissiez pour sa pureté de lignes, pour ses caractéristiques techniques ou pour sa recherche approfondie du détail—ou pour toutes ces raisons réunies—vous t[...]

  • Pagina 27

    3 Information pour le consommateur Lave-vaisselle A vant d’utiliser votre lave- vaisselle Lisez soigneusement ce manuel. Il a pour objet de vous aider à bien faire fonctionner et entretenir votre lave-vaisselle. Conservez-le à portée de votre main. V ous y trouverez des réponses à vos questions. Si vous ne comprenez pas bien ce qui est écri[...]

  • Pagina 28

    4 MESURES DE SÉCURITÉ IMPOR T ANTES A VERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, veuillez suivre à la lettr e les directives données dans le présent manuel afin de réduire les risques d’incendie, d’explosion ou de chocs électriques, et prévenir les dommages matériels et les blessures graves ou mortelles. • Ne modifiez pas le fonctionnemen[...]

  • Pagina 29

    5 BONNE INST ALLA TION ET BON ENTRETIEN Avant de l’utiliser , vous devez installer ce lave-vaisselle confor mément aux directives d’installation four nies. Si vous n’avez pas reçu une feuille de directives d’installation avec votre lave-vaisselle, vous pouvez en obtenir un exemplaire par visiter notre site W eb à l’adress www .monogram[...]

  • Pagina 30

    6 Lave-vaisselle Réglages de contrôle Cycles de lavage Utilisez les touches fléchées pour changer de cycle de lavage. La lumière située au-dessus ou à côté de la touche choisie s’allumera pour indiquer le cycle de lavage que vous avez choisi. NOTE : Ce lave-vaisselle est équipé d’un détecteur ExtraClean™ avec contrôle automatique[...]

  • Pagina 31

    7 GLASSES Heavy (très sale) 9,1 gallons, 50 minutes (VERRES) Medium (moyennement sale) 7,8 gallons, 42 minutes (sur certains modèles) Light (peu sale) 6,5 gallons, 40 minutes Ce cycle convient spécialement aux verres. PLASTICS Heavy (très sale) 9,1 gallons, 123 minutes CYCLE Medium (moyennement sale) 7,8 gallons, 114 minutes (MA TIÈRES Light ([...]

  • Pagina 32

    8 Lumières indicatrices d’état (les indications varient selon le modèle) L ’affichage d’état vous indique ce qui se passe quand le fonctionne. Les lumières s’allument, pour vous indiquer la séquence d’opérations du lave-vaisselle. SENSING Apparaît quand le capteur ExtraClean ™ mesure le montant de saleté et la température de l[...]

  • Pagina 33

    9 Utilisation du lave-vaisselle Lave-vaisselle T empérature de l’eau La température de l’eau qui entre doit être supérieure à 120ºF (49ºC) et inférieure à 150ºF (66ºC) pour bien laver et éviter tout dommage à votre vaisselle. Vérifiez la température de l’eau à l’aide d’un thermomètre à viande ou à pâtisserie. Ouvrez le[...]

  • Pagina 34

    10 N’utilisez que des détergents fabriqués spécialement pour lave-vaisselle. Nous approuvons l’utilisation de Cascade ® , Cascade Complete ® et Electrasol ® dans tous les lave-vaisselle Monogram. Conservez votre détergent en poudre dans un endroit sec et frais. Ne mettez jamais de détergent dans votre lave-vaisselle sans être prêt à [...]

  • Pagina 35

    Chargement des clayettes Lave-vaisselle Clayette du haut Les caractéristiques et l’apparence des clayettes et du panier à argenterie peuvent être différentes de celles de votre modèle. La clayette du haut est conçue pour les verres, mais vous pouvez y mettre des tasses et des soucoupes, des casseroles et des ustensiles de cuisine pour bien [...]

  • Pagina 36

    Pour mettre les couverts, poussez simplement la poignée ajustable d’un côté ou de l’autre (sur certains modèles). Mettez vos couverts dans le panier amovible avec les poignées des fourchettes et des couteaux orientées vers le haut pour ne pas vous blesser aux mains. Placez les cuillers dans le panier le manche vers le bas. Mélangez les c[...]

  • Pagina 37

    Tiroir à coutellerie Le tiroir à coutellerie contient jusqu’à 4 grands couteaux comme un couteau trancheur , un couteau de chef, un couteau à pain, etc. qui sont trop grands pour être mis dans le panier à argenterie. Accrochez le tiroir à l’arrière de la clayette supérieure. Mettez les couteaux entre les guides (comme l’indique la fi[...]

  • Pagina 38

    14 Suivez ces directives pour charger les ser vices de 10 et 12 couver ts Chargement des clayettes Lave-vaisselle Les caractéristiques et l’apparence des clayettes et des paniers à argenterie peuvent être différentes de celles de votre modèle.[...]

  • Pagina 39

    15 Soins et nettoyage Lave-vaisselle Extérieur Pour nettoyer le panneau de contrôle, utilisez un linge légèrement humide, puis séchez bien. Pour nettoyer les panneaux peints extérieurs, utilisez une bonne cire à polir pour appareil électroménager . N’utilisez jamais d’objet pointu, de tampon à récurer ou de nettoyant abrasif sur une [...]

  • Pagina 40

    16 PROBLÈME CAUSE POSSIBLE QUE F AIRE Les lumières du panneau V ous mettez trop de temps • V ous devez appuyer sur chaque touche au de contrôle ne s’allument pour appuyer sur les plus tard 30 secondes après avoir appuyé sur pas quand vous réglez les touches choisies les autres. Pour allumer à nouveau, appuyez à contrôles nouveau sur la[...]

  • Pagina 41

    17 Des questions? Utilisez ce système de résolution de problèmes PROBLÈME CAUSE POSSIBLE QUE F AIRE La vaisselle et les La température de l’eau • Assurez-vous que la température de l’eau soit couverts ne sont pas qui entre est basse bonne (consultez la section Utilisation du propres lave-vaisselle). • Faites couler l’eau au robinet [...]

  • Pagina 42

    18 Des questions? Utilisez ce système de résolution de problèmes PROBLÈME CAUSE POSSIBLE QUE F AIRE Il y a une pellicule jaune Ce sont des taches de thé • Enlevez les taches à la main à l’aide d’une solution ou br une sur les surfaces ou de café de 1/2 tasse de javel et de 3 tasses d’eau chaude. intérieures A TTENTION : Avant de ne[...]

  • Pagina 43

    19 Des questions? Utilisez ce système de résolution de problèmes PROBLÈME CAUSE POSSIBLE QUE F AIRE La lumière d’assainissement V ous avez ouvert la porte • N’interrompez pas le cycle pendant ou après le ne s’allume pas à la fin du et interrompu le cycle pendant lavage principal. cycle (cycle anti-bactérien ou après la partie de la[...]

  • Pagina 44

    20 Ser vice à la clientèle Lave-vaisselle Quand vous achetez un nouvel appareil électr oménager Monogram, vous recevez l’assurance que si vous avez besoin de r enseignements ou d’aide, GE sera présent. T out ce que vous devez faire est nous appeler – sans frais! Centre de réponses GE Aux États-Unis : 800.626.2000 Quelle que soit votre [...]

  • Pagina 45

    FIRST CLASS POST AGE REQUIRED PORT DE PREMIÈRE CLASSE REQUIS OWNERSHIP REGISTRA TION P .O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONT ARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONL Y) (SEULEMENT POUR LES CONSOMMA TEURS CANADIENS) 21 ✁ Notes Lave-vaisselle[...]

  • Pagina 46

    P .O. BOX/ C.P . 1780 MISSISSAUGA, ONT . L4Y 4G1 OWNERSHIP REGISTRA TION CERTIFICA TE • FICHE D’INSCRIPTION DU PROPRIETAIRE INST ALLATION DA TE Y/A M DA TE D ’ INSTALLA TION SERIAL / S É RIE MODEL / MOD È LE PLEASE COMPLETE AND RETURN THIS VEUILLEZ REMPLIR ET RETOURNER LA CARD IMMEDIA TEL Y TO ENABLE US TO P R É SENTE FICHE SANS T ARDER AF[...]

  • Pagina 47

    23 Certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la restriction de dommages indirects ou consécutifs, et par conséquent la restriction ci-dessus peut ne pas s’y appliquer . Cette garantie vous donne des droits juridiques spécifiques, mais vous pouvez avoir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre. Pour connaître vo[...]

  • Pagina 48

    165D4700P304 49-5980 Imprimé aux États-Unis 1 1-04 JR[...]