Vai alla pagina of
Un buon manuale d’uso
Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Gemini XP-3000. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Gemini XP-3000 o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.
Che cosa è il manuale d’uso?
La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Gemini XP-3000 descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.
Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.
Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?
Innanzitutto, il manuale d’uso Gemini XP-3000 dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Gemini XP-3000
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Gemini XP-3000
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Gemini XP-3000
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti
Perché non leggiamo i manuali d’uso?
Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Gemini XP-3000 non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Gemini XP-3000 e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Gemini in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Gemini XP-3000, come nel caso della versione cartacea.
Perché leggere il manuale d’uso?
Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Gemini XP-3000, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.
Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Gemini XP-3000. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.
Sommario del manuale d’uso
-
Pagina 1
XP -6000 XP -SERIES AMPLIFIERS XP -3000 Instruction Manual | Manual de instrucciones | Manuel d’instructions | Bedienungshandbuch[...]
-
Pagina 2
2 Contents Contenidos | Sommaire | Inhaltsverzeichnis en | es | fr | de Contents | Contenidos | Sommaire | Inhaltsverzeichnis W ar ning | Advertencia | Avertissement | W arnungen ........................................................................................................... Diagrams | Diagramas | Diagrammes | Darstellungen .............[...]
-
Pagina 3
PLEASE READ CAREFULL Y BEFORE PROCEEDING Alw ays fo llow the basic preca utions liste d belo w to av oid the possi bility of seri ous injury or eve n death fro m electric al shock, short-ci rcuit ing, damag es, r e or o ther h azard s. • RE AD INS TRUCTIONS : - Al l the saf ety and opera ting instruct ions should be read befor e the produc t i[...]
-
Pagina 4
POWER ON SIGNAL CLIP PROT BRIDGE 1 2 XP- PROFESSIONAL POWER AMPLIFIER P ANTONE 8 77 C Diagrams Diagramas•Diagrammes•Darstellungen 4 AmplierDiagrams Diagramas | Diagrammes | Darstellungen DESIGNED AND ENGINEERED IN USA BY GEMINI, A DIVISION OF GCI TECHNOLOGIES, MANU F A CTURED IN CHINA XP-3000 A TTENTION: RISQUE DE CHOC ELECTRI[...]
-
Pagina 5
Congratulationson purchasingaGemini XP-SeriesPower Amplier .This stateof theart poweramplier includesthelatest featuresand isbacked bya oneyearlimited warranty . Prior to use, we suggest that you carefully r ead all the instructions. Felicidades por adqu[...]
-
Pagina 6
“normal”puedeserrealmentealtoyperjudicialparaeloído.Pr otéjasecontraestonive- landosu equipoaun nivelseguroANTES deque suoídose adapte.Para establecerun nivel seguro: - Inicie el control del volumen a un nivel bajo. ?[...]
-
Pagina 7
70 V acuumcleaner ,hairdryer ,noisyr estaurant Aspiradora, secador de pelo, restaurante ruidoso Aspirateur , sèche-cheveux, restaurant bruyant Staubsauger , Haarfön, lautes Restaurant 80Averagecitytrafc,garbagedisposals,alarmclockattwofeet [...]
-
Pagina 8
Embase alimentation (AC): reliez le cordon d’alimentation livréavecl’appareilàl’embased’alimentation(3). Netzeingangsbuchse: Die Netzeingangsbuchse (3) dient zumAnschlussdesNetzkabelsandasGerät. Input section • Sección Entradas Section Entrées • Eingangssektion[...]
-
Pagina 9
(fehlender Tieftonbereich, falsches Ster eo-Bild). Speakeroutputs (9, 10, 11):speakon connectors arepro - vided to connect speakers to the amplier quickly and easily . They are high current rated and provide very stable and durable contacts. A third speakon connector (11) is provided to be[...]
-
Pagina 10
Bridge LED: Die LED “Bridge” (14) leuchtet, wenn Sie den Moduswahlschalter (8) auf der Rückseite auf “mono-bridge” (mono gebrückt) geschaltet ha- ben. Prüfen Sie stets die korrekte Stellung dieses Schalters und die jeweilige Anschlussweise Ihrer Lautsprecher bevor Sie den V erstärker[...]
-
Pagina 11
11 tura o sus funciones inter nas. Si una de esas situaciones se produce, el amplicador detecta el pr oblema y cam - bia automáticamente a modo de protección. El LED se iluminará para avisar de los problemas y el amplicador dejará defuncionar .Si ocu[...]
-
Pagina 12
1. Im ausgeschalteten Zustand schalten Sie den Betrieb- smodus (8) auf stereo. Eingeschaltet zeigt die Bridge LED (15) an, wenn Sie den Schalter in der falschen Position haben. Korrigieren Sie dies vor dem Fortfahr en. 2. With the power off, connect your input cables to the channel1and2inputsusingeithertheXLRinputjacks[...]
-
Pagina 13
Follow these instructions tobridge the unit’ s outputs. Bridg - ing the amplierconverts theunit toa monophonicor single channel. The amplier can be used with 4 ohm or higher loads only in mono bridge mode. This mode is used to pr o- vide a higher volta[...]
-
Pagina 14
4. With the channel 1 level contr ol (18) set to zero (fully counterclockwise), turn the power switch (12) on. With the level controls of your mixer or other input device turned all the way down, tur n the amplier level controls up for de - siredloudnessfromyour speakers.Note,when theclip [...]
-
Pagina 15
2.Luegoapagarel equipoantesdemoverel interruptorde toma de tierra hacia abajo (2). Levantar la toma de tierra moviendoel interruptorde tomade tierrahacia arriba.V olv - er a encendery escuchar para determinar en que posición h[...]
-
Pagina 16
Symptom Cause Solution Unit does not produce sound. Power led does not light. •Powerswitchnotinonposition. •Powercablenotconnectedtoamplierortooutlet. •ACoutletnotactive. •Mainamplierfusedefective. •Movepowerswitchtoonposition. •Connectpow[...]
-
Pagina 17
Sintomas Causa Solucion La unidad no produce sonido. El LED de Alimentación no se ilumina. •Elbotóndeencendidonoestápulsado. •Elcabledeconexiónnoestáconectadoalamplicadoro a la salida. •SalidaACnoactiva. •Fusibleprincipaldelamplicadordefectuoso[...]
-
Pagina 18
Symptome Cause Solution Aucun son ne sort de l'appareil. La LEDPowernes’allumepas. •L ’interrupteurPowern’estpasdanslabonneposition. •Lecordond’alimentationn’estpasr eliéàl’amplicateurouàla priseélectrique. •Lapriseélectriquen’est[...]
-
Pagina 19
Symptom Mögliche Ursache Abhilfe Es ist kein T on zu hören. Betriebs- LED leuchtet nicht. •Netzschalterausgeschaltet. •NetzkabelnichtanV erstärkeroderSteckdoseverbunden. •Netzsteckdosenichtaktiv . •NetzsicherungdesV erstärkersdefekt. •SchaltenSiedenNetzschalterein. •V[...]
-
Pagina 20
XP-3000 / XP-6000 Professional P ower Amplier - Optimized for maxim um headroom into 2, 4 and 8 ohm speaker systems - Air guided Front-to-rear airow and cooling fan for thermal stability and reliability - XLR and ¼” TRS (6.5mm Jack) balanced inputs - Auto limitation circuit built in for amp output protection - Stereo and Mono Bridge - Vari[...]
-
Pagina 21
Specications Especicaciones•Caractéristiquestechniques•T echnischeDaten Specications XP-3000 XP-6000 FrequencyResponse RespuestaFrecuencia|Bandepassante|Fr equenzgang 10Hz ~ 50kHz ±1.5dB 10Hz ~ 50kHz ±1.5dB Dimensions (WxDxH) Dimensionesdelacaja(AnxProfxAlt)|Dimensions(I[...]
-
Pagina 22
Register y our product online at www .geminidj.com to be eligible for gr eat prize giv ea wa ys! If you do not ha ve internet access, ll out the form below and mail it to the appr opriate address listed at the left side of this page. First and Last Name Address (Number and Str eet) Apartment Number City and State or Pro vince Country Zip Code or[...]
-
Pagina 23
In the USA: if you experience pr oblems with this unit, call 732-346-0061 for GCI T echnologies customer ser vice . Do not attempt to r eturn this equipment to y our dealer . Parts of the design of this product ma y be protected by w orldwide patents. Information in this manual is subject to change without notice and does not r epresent a com- mitm[...]