Warning: mysql_fetch_array() expects parameter 1 to be resource, boolean given in /home/newdedyk/domains/bkmanuals.com/public_html/includes/pages/manual_inc.php on line 26
Generac 5940R manuale d’uso - BKManuals

Generac 5940R manuale d’uso

1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56

Vai alla pagina of

Un buon manuale d’uso

Le regole impongono al rivenditore l'obbligo di fornire all'acquirente, insieme alle merci, il manuale d’uso Generac 5940R. La mancanza del manuale d’uso o le informazioni errate fornite al consumatore sono la base di una denuncia in caso di inosservanza del dispositivo con il contratto. Secondo la legge, l’inclusione del manuale d’uso in una forma diversa da quella cartacea è permessa, che viene spesso utilizzato recentemente, includendo una forma grafica o elettronica Generac 5940R o video didattici per gli utenti. La condizione è il suo carattere leggibile e comprensibile.

Che cosa è il manuale d’uso?

La parola deriva dal latino "instructio", cioè organizzare. Così, il manuale d’uso Generac 5940R descrive le fasi del procedimento. Lo scopo del manuale d’uso è istruire, facilitare lo avviamento, l'uso di attrezzature o l’esecuzione di determinate azioni. Il manuale è una raccolta di informazioni sull'oggetto/servizio, un suggerimento.

Purtroppo, pochi utenti prendono il tempo di leggere il manuale d’uso, e un buono manuale non solo permette di conoscere una serie di funzionalità aggiuntive del dispositivo acquistato, ma anche evitare la maggioranza dei guasti.

Quindi cosa dovrebbe contenere il manuale perfetto?

Innanzitutto, il manuale d’uso Generac 5940R dovrebbe contenere:
- informazioni sui dati tecnici del dispositivo Generac 5940R
- nome del fabbricante e anno di fabbricazione Generac 5940R
- istruzioni per l'uso, la regolazione e la manutenzione delle attrezzature Generac 5940R
- segnaletica di sicurezza e certificati che confermano la conformità con le norme pertinenti

Perché non leggiamo i manuali d’uso?

Generalmente questo è dovuto alla mancanza di tempo e certezza per quanto riguarda la funzionalità specifica delle attrezzature acquistate. Purtroppo, la connessione e l’avvio Generac 5940R non sono sufficienti. Questo manuale contiene una serie di linee guida per funzionalità specifiche, la sicurezza, metodi di manutenzione (anche i mezzi che dovrebbero essere usati), eventuali difetti Generac 5940R e modi per risolvere i problemi più comuni durante l'uso. Infine, il manuale contiene le coordinate del servizio Generac in assenza dell'efficacia delle soluzioni proposte. Attualmente, i manuali d’uso sotto forma di animazioni interessanti e video didattici che sono migliori che la brochure suscitano un interesse considerevole. Questo tipo di manuale permette all'utente di visualizzare tutto il video didattico senza saltare le specifiche e complicate descrizioni tecniche Generac 5940R, come nel caso della versione cartacea.

Perché leggere il manuale d’uso?

Prima di tutto, contiene la risposta sulla struttura, le possibilità del dispositivo Generac 5940R, l'uso di vari accessori ed una serie di informazioni per sfruttare totalmente tutte le caratteristiche e servizi.

Dopo l'acquisto di successo di attrezzature/dispositivo, prendere un momento per familiarizzare con tutte le parti del manuale d'uso Generac 5940R. Attualmente, sono preparati con cura e tradotti per essere comprensibili non solo per gli utenti, ma per svolgere la loro funzione di base di informazioni e di aiuto.

Sommario del manuale d’uso

  • Pagina 1

    www .generac.com or 1-888-436-3722 Owner's Manual GP Series P or table Generator MODELS: 005938-0, 005939-0, 005940-0, 005941-0[...]

  • Pagina 2

    Introduction ............................................................. 1 Read this Manual Thoroughly ................................. 1 Safety Rules ........................................................... 1 Standards Index ............................................................. 3 General Information ..................................[...]

  • Pagina 3

    INTRODUCTION Thank you for purchasing this model by Generac P ower Systems, Inc. This model is a compact, high per for mance, air -cooled, engine driven generator designed to supply electrical power to operate electrical loads where no utility power is available or in place of utility due to a power outage. READ THIS MANUAL THOROUGHL Y If any por t[...]

  • Pagina 4

    Never use the generator or any of its par ts as a step. Stepping • on the unit can stress and break par ts, and may result in dangerous operating conditions from leaking exhaust gases, fuel leakage, oil leakage, etc. On electric star t models, disconnect the POSITIVE (+) batter y • cable from the engine star ter OR the NEGA TIVE (-) batter y ca[...]

  • Pagina 5

    Do not inser t objects through unit’s cooling slots. • Do not • operate the generator if connected electrical devices overheat, if electrical output is lost, if engine or generator sparks or if flames or smoke are obser ved while unit is r unning. Keep a fire extinguisher near the generator at all times. • ST ANDARDS INDEX In the absence of[...]

  • Pagina 6

    4 1.1 UNP ACKING Remove all packaging material. • Remove separate accessory box. • Remove the generator from car ton. • 1.1.1 ACCESSOR Y BOX Check all contents. If any par ts are missing or damaged, locate an authorized dealer at 1-888-436-3722. 1 - Owner ’s Manual • 1 - Handle Assembly • 1 - Liter Oil SAE 30 • 1 - Frame F oot • 2 -[...]

  • Pagina 7

    5 Figure 2 - Control P anel 11. Handle – Pivot and retract for storage. Press the spring- loaded button to move handles. 12. Gas Cap – Fuel fill location. 13. Fuel Gauge – Shows fuel level in tank. 14. Oil Fill – Add oil here. 15. Recoil Star ter – Use to star t engine manually . 16. Fuel Shut Off – V alve between fuel tank and carburet[...]

  • Pagina 8

    6 2.3 CORD SETS AND CONNECTION PL UGS 2.3.1 120 VAC, 20 AMP , DUPLEX RECEPT ACLE This is a 120 V olt outlet protected against overload by a 20 Amp push-to-reset circuit breaker (Figure 5). Use each socket to power 120 V olt AC, single phase, 60 Hz electrical loads requiring up to a combined 2400 watts (2.4 kW) or 20 Amps of current. Use only high q[...]

  • Pagina 9

    7 2.5 DON’T OVERL OAD THE GENERA TOR Overloading a generator in excess of its rated wattage capacity can result in damage to the generator and to connected electrical devices. Obser ve the following to prevent overloading the unit: Add up the total wattage of all electrical devices to be connected • at one time. This total should NOT be greater[...]

  • Pagina 10

    8 n Any attempt to crank or start the engine before it has been properly serviced with the recommended oil may result in an engine failure. Place generator on a level sur face. • Clean area around oil fill and remove oil fill cap and dipstick. • Wipe dipstick clean. • Slowly fill engine with oil through the oil fill opening until it • re[...]

  • Pagina 11

    9 Figure 10 - Choke P osition CHOKE LEVER LEFT = CHOKE RIGHT = RUN IMPORT ANT : Do not overload the generator . Also, do not overload individual panel receptacles. These outlets are protected against overload with push-to-reset-type circuit breakers. If amperage rating of any circuit breaker is exceeded, that breaker opens and electrical output to [...]

  • Pagina 12

    10 3.2 PRODUCT SPECIFICA TIONS 3.2.1 GENERA TOR SPECIFICA TIONS Rated P ower ............................................................... 5.0/5.5/6.5 kW** Surge P ower ............................................................... 6.25/6.88/8.0 kW Rated AC V oltage ...................................................................... 120/240 R[...]

  • Pagina 13

    11 3.3.4 CHECKING OIL LEVEL See the “Before Star ting the Generator ” section for infor mation on checking the oil level. The oil level should be checked before each use, or at least ever y eight hours of operation. Keep the oil level maintained. 3.3.5 CHANGING THE OIL Change the oil af ter ever y 100 hours. If r unning this unit under dir ty o[...]

  • Pagina 14

    12 Maintenance 3.6 GENERAL The generator should be star ted at least once ever y seven days and be allowed to r un at least 30 minutes. If this cannot be done and the unit must be stored for more than 30 days, use the following information as a guide to prepare it for storage.   NEVER store engine with fuel in tank indoors or in enclosed, poo[...]

  • Pagina 15

    Notes 13 4.1 TROUBLESHOOTING GUIDE PROBLEM CAUSE CORRECTION Engine is running, but no AC output is available. 1. Circuit breaker is open. 2. P oor connection or defective cord set. 3. Connected device is bad. 4. Fault in generator . 1. Reset circuit breaker . 2. Check and repair . 3. Connect another device that is in good condition. 4. Contact Auth[...]

  • Pagina 16

    14 Notes[...]

  • Pagina 17

    15 Notes[...]

  • Pagina 18

    16 W arranty FEDERAL EMISSION CONTROL WARRANTY ST ATEMENT YOUR W ARRANTY RIGHTS AND OBLIGATIONS The United States Environmental Protection Agency (EP A) and Generac Power Systems, Inc. (Generac) are pleased to explain the Emission Control System warranty on your new 2008 and later equipment. New equipment that use small spark -ignited engines must [...]

  • Pagina 19

    17 W arranty EMISSION CONTROL SYSTEM WARRANTY Emission Control System Warranty (ECS warranty) for equipment using small spark -ignited engines: (a) Applicability: This warranty shall apply to equipment that uses small off-road engines. The ECS Warranty period shall begin on the date the new equipment is purchased by/delivered to its original, end-u[...]

  • Pagina 20

    Manual P ar t No. 0H9059 Rev . C (08/02/10) Printed in China. W arranty GENERAC POWER SYSTEMS “TWO YEAR” LIMITED WARRANTY FOR GP SERIES PORT ABLE GENERATORS For a period of two years from the date of original sale, Generac P ower Systems, Inc. (Generac) war rants its GP Series generators will be free from defects in materials and workmanship fo[...]

  • Pagina 21

    19 www .generac.com o 1-888-436-3722 Manual del propietario Generadores por tátiles serie GP MODEL OS: 005938-0, 005939-0, 005940-0, 005941-0 2 AÑOS GARANTÍA LIMIT ADA[...]

  • Pagina 22

    20 Introducción .......................................................... 21 Lea este manual completamente .......................... 21 Reglas de seguridad ............................................. 21 Índice de estándares .................................................... 23 Información general...........................................[...]

  • Pagina 23

    INTRODUCCIÓN Gracias por comprar este modelo de Generac P ower Systems, Inc. Este modelo es un generador impulsado por motor , refrigerado por aire, compacto y de alto rendimiento diseñado para proporcionar energía eléctrica para operar cargas eléctricas donde no haya ser vicio público de electricidad o en reemplazo de la red eléctrica en ca[...]

  • Pagina 24

    En los modelos de arranque eléctrico, desconecte el cable de • batería POSITIVO (+) del ar rancador del motor O el cable de batería NEGA TIVO (-) del terminal de la batería, lo que sea más fácil, antes de transpor tar el generador . NOT A : Este generador está equipado con un silenciador de supresor de chispa. El dueño o el operador deben[...]

  • Pagina 25

    No inser te objetos a través de las ranuras de enfriamiento de la • unidad. No • opere el generador si los dispositivos eléctricos conectados sobrecalientan, si la salida eléctrica se pierde, si el motor o el generador bota chispas o se obser va humo mientras la unidad está funcionando. T enga un extinguidor cerca al generador en todo momen[...]

  • Pagina 26

    24 1.1 DESEMP AQUE Retire todo el material de empaque. • Retire la caja separada de accesorios. • Retire el generador de la caja. • 1.1.1 CAJA DE ACCESORIOS Revise todo el contenido. Si alguna par te no se encuentra o está dañada, ubique a un concesionario autorizado en el telf . 1-888-436-3722. 1 - Manual del propietario • 1 - Unidad de [...]

  • Pagina 27

    25 Figura 2 - P anel de control 10. Silenciador – Silencia el motor . 11. Manubrio – Pivotea y se retracta para almacenarse. Presione los botones con resor te para mover los manubrios. 12. T apa de gasolina – Ubicación de llenado de combustible. 13. Medidor de combustible – Muestra el nivel de combustible en el tanque. 14. Llenado de aceit[...]

  • Pagina 28

    26 2.3 JUEGO DE CUERDAS Y CONECTORES 2.3.1 RECEPTÁCULO DUPLEX DE 120 V AC, 20 AMP Esta es una toma de 120 voltios protegida contra sobrecarga por un interr uptor de circuito de presionar para reiniciar de 20 amperios (figura 5). Use cada una de las tomas para alimentar cargas eléctricas de 120 volts, monofásicas de 60 Ha que requieran hasta una [...]

  • Pagina 29

    27 2.5 NO SOBRECARGUE EL GENERADOR Sobrecargar un generador en exceso de su capacidad de potencia nominal puede traer como resultado daños al generador y a los dispositivos eléctricos conectados. Obser ve lo siguiente para evitar sobrecargar la unidad: Sume el total de potencia de todos los dispositivos eléctricos a • conectarse a la vez. Este[...]

  • Pagina 30

    28 CUIDADO n  Cualquier intento de arrancar el motor antes de que se le haya dado servicio apropiado con el aceite recomendado puede traer como resultado una falla del motor . Coloque el generador en una super ficie nivelada. • Limpie el área alrededor de la toma de aceite y retire la tapa de la toma • y la varilla medidora. Limpie la varil[...]

  • Pagina 31

    29 Figura 10 - P osición de Choke P ALANCA DE CHOKE IZQUIERD A = CHOKE DERECHA = FUNCIONAR IMPORT ANTE: No sobrecargue el generador . Asimismo, no sobrecargue los receptáculos individuales. Estas tomas están protegidas contra sobrecargas con interr uptores de circuito tipo presionar para reiniciar . Si la corriente nominal de cualquiera de los i[...]

  • Pagina 32

    30 3.2 ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 3.2.1 ESPECIFICACIONES DEL GENERADOR Capacidad eléctrica ..................................................... 5.0/5.5/6.5 kW** P otencia de transitorio................................................. 6.25/6.88/8.0 kW V oltaje AC nominal .................................................................... 120/[...]

  • Pagina 33

    31 3.3.4 REVISAR EL NIVEL DE ACEITE V ea la sección “ ANTES DE ARRANCAR EL GENERADOR ” para mayor información sobre la revisión del nivel de aceite. El nivel de aceite debe revisarse antes de cada uso, o al menos cada ocho horas de operación. Siempre mantenga el nivel de aceite. 3.3.5 CAMBIO DE ACEITE Cambie el aceite cada 100 horas. Si est[...]

  • Pagina 34

    32 3.6 GENERAL El generador deberá arrancarse al menos una vez cada siete días y permitírsele funcionar al menos 30 minutos. Si esto no se puede hacer y la unidad debe guardarse por más de 30 días, use la siguiente información como guía para prepararlo para su almacenamiento. P ELIGRO  NUNCA almacene un motor con combustible en el tanque [...]

  • Pagina 35

    33 Notas 4.1 GUÍA DE DETECCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA CAUSA CORRECCIÓN El motor está funcionando, pero no hay salida de AC disponible. 1. El interr uptor de circuito está abier to. 2. P obre conexión o cable defectuoso. 3. El dispositivo conectado está mal. 4. Falla en el generador . 1. Reinicie el interr uptor de circuito. 2. Revise y repare[...]

  • Pagina 36

    34 Garantía DECLARACIÓN DE GARANTÍA DE CONTROL DE EMISIONES SUS DERECHOS Y OBLIGACIONES DE GARANTÍA La Agencia de protección ambiental de los Estados Unidos (EP A) y Generac Power Systems, Inc. (Generac) se complacen en explicar la garantía del sistema de control de emisiones para su nuevo equipo del año 2008 o posterior . Equipo nuevo que u[...]

  • Pagina 37

    35 Garantía GARANTÍA DEL SISTEMA DE CONTROL DE EMISIONES Garantía de sistema de control de emisiones (garantía ECS) para equipo que usa motores pequeños de chispa. (a) Aplicabilidad: Esta garantía se aplica a equipo que utiliza motores pequeños para fuera de pista. El periodo de garantía ECS empezará en la fecha en que el equipo nuevo es c[...]

  • Pagina 38

    Manual P ar te No. 0H9059 Rev . C (08/02/10) Impreso en China. Garantía GARANTÍA LIMIT ADA DE “DOS AÑOS” DE SISTEMAS DE POTENCIA GENERAC P ARA GENERADORES PORTÁTILES SERIE GP Por un periodo de dos años desde la fecha de la venta original, Generac P ower Systems, Inc. (Generac) garantiza sus generadores serie GP como libres de defectos en m[...]

  • Pagina 39

    37 www .generac.com ou 1-888-436-3722 Manuel d'entretien Générateur por table série GP MODÈLES : 005938-0, 005939-0, 005940-0, 005941-0 GARANTIE LIMITÉE DE 2 ANS 2 ANS[...]

  • Pagina 40

    38 Introduction ........................................................... 39 Lire attentivement ce manuel ............................... 39 Règles de sécurité ................................................ 39 Index des normes......................................................... 41 Informations générales ...............................[...]

  • Pagina 41

    INTRODUCTION Nous vous remercions d'avoir acheté ce modèle fabriqué par Generac P ower Systems, Inc. Ce modèle est un générateur entraîné par moteur compact, à haute per for mance, refroidi à l'air , conçu pour fournir l'alimentation électrique afin de faire fonctionner les charges électriques lorsqu'aucun réseau ?[...]

  • Pagina 42

    Sur les modèles à démarrage électrique, débrancher le câble de • batterie POSITIF (+) du démar reur du moteur OU le câble de batterie NÉGA TIF (-) de la borne de la batterie, ce qui est le plus facile, avant de transpor ter le générateur . REMARQUE : Ce générateur est équipé d'un silencieux pare-étincelles. Le propriétaire /[...]

  • Pagina 43

    Ne pas insérer d'objet dans les fentes de refroidissement de l'unité. • Ne pas • faire fonctionner le générateur si des dispositifs électriques branchés surchauffent ; si la puissance électrique est perdue ; si le moteur ou le générateur fait des étincelles ; si des flammes ou de la fumée sont détectées alors que l'u[...]

  • Pagina 44

    42 1.1 DÉBALLAGE Retirer tous les éléments d'emballage. • Enlever la boîte d'accessoires séparée. • Retirer le générateur du car ton. • 1.1.1 BOÎTE D'ACCESSOIRES Vérifier le contenu de la boîte. Si des pièces sont absentes ou endommagées, merci de localiser un dépositaire agréé au 1-888-436-3722. 1 - Manuel d&ap[...]

  • Pagina 45

    43 Schéma 2 - P anneau de commande 11. Poignée – Pivoter et rétracter pour le stockage. Appuyer sur le bouton à ressor t pour déplacer les poignées. 12. Chapeau de gaz assis – Emplacement de remplissage d'huile. 13. Jauge de carburant – Indique le niveau de carburant dans le réser voir . 14. Remplissage d'huile – Ajouter de[...]

  • Pagina 46

    44 2.3 CORDONS ET CONNECTEURS 2.3.1 PRISE DOUBLE, 120 V C.A ., 20 A Il s'agit d'une prise de 120 volts protégée contre la surcharge par un disjoncteur de type « pousser pour réenclencher » de 20 A (Schéma 5). Utiliser chaque prise pour alimenter les charges électriques monophasées de 120 V c.a., 60 Hz nécessitant 2 400 watts (2,4[...]

  • Pagina 47

    45 2.5 NE P AS SURCHARGER LE GÉNÉRA TEUR Surcharger un générateur au-dessus de sa capacité nominale de wattage peut endommager le générateur et les dispositifs électriques branchés. Respecter les consignes suivantes pour empêcher la surcharge de l'unité : Calculer le wattage total de tous les dispositifs électriques à brancher •[...]

  • Pagina 48

    46 A TTENTION ! n T oute tentative de faire tourner ou de démarrer le moteur avant qu'il ait été correctement entretenu avec l'huile recommandée peut entraîner une panne du moteur . Installer le générateur sur une sur face de niveau. • Nettoyer l'espace autour de l'orifice de remplissage d'huile et retirer le ?[...]

  • Pagina 49

    47 Schéma 10 - P osition de l'étrangleur LEVIER D'ÉTRANGLEUR GAUCHE = ÉTRANGLEUR DROITE = FONCTIONNEMENT IMPORT ANT : Ne pas surcharger le générateur . Aussi, ne pas surcharger les prises individuelles du panneau. Ces prises sont protégées contre la surcharge avec des disjoncteurs de type « pousser pour réenclencher ». Si la va[...]

  • Pagina 50

    48 3.2 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DES PRODUITS 3.2.1 CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DU GÉNÉRA TEUR Puissance nominale ......................................... 5/ 5,5/ 6,5 kW** Puissance de sur tension .................................. 6,25/ 6,88/ 8 kW T ension c.a. nominale .................................................... 120/240 Charge c.a[...]

  • Pagina 51

    49 3.3.4 VÉRIFICA TION DU NIVEAU D'HUILE Se repor ter à la section « Avant le démarrage du générateur » pour plus d'informations sur la vérification du niveau d'huile. Le niveau d'huile doit être vérifié avant chaque utilisation, ou au minimum toutes les huit heures de fonctionnement. Il est nécessaire de conser ver [...]

  • Pagina 52

    50 3.6 GÉNÉRALITÉS Le générateur doit être démarré au moins une fois par semaine et doit fonctionner pendant au moins 30 minutes. Si cela est impossible et que l'unité n'est pas utilisée pendant plus de 30 jours, utiliser les informations suivantes en tant que guide pour préparer son stockage.    NE JAMAIS ranger le mo[...]

  • Pagina 53

    51 Remarques 4.1 GUIDE DE DÉP ANNAGE PROBLÈME CAUSE SOL UTION Le moteur tourne, mais aucun courant alternatif n'est produit. 1. Disjoncteur est ouver t. 2. Cordon mal branché ou défectueux. 3. Dispositif branché défectueux. 4. Erreur au niveau du générateur . 1. Réarmer le disjoncteur . 2. Vérifier et réparer . 3. Brancher un autre [...]

  • Pagina 54

    52 Garantie ÉNONCÉ DE LA GARANTIE FÉDÉRALE DU CONTRÔLE DES ÉMISSIONS VOS DROITS ET OBLIGA TIONS DE GARANTIE L'Agence pour la Protection de l'Environnement américaine (ci-après dénommée EP A) et la société Generac Power Systems, Inc. (ci-après dénommée Generac) sont heureux de vous expliquer ce qu'est la garantie de vot[...]

  • Pagina 55

    53 Garantie GARANTIE DU SYSTÈME DE CONTRÔLE DES ÉMISSIONS Garantie du Système de Contrôle des Émissions (garantie du SCE) pour l'équipement utilisant de petits moteurs à allumage commandé : (a) Applicabilité : La présente garantie s'applique à l'équipement qui utilise de petits moteurs hors route. La période de la garan[...]

  • Pagina 56

    Manuel, référence 0H9059 Rév . C (02/08/10) Imprimé en Chine. Garantie GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS DE GENERAC POWER SYSTEMS POUR LES GÉNÉRA TEURS PORTABLES SÉRIE GP La société Generac Power Systems, Inc. (Generac) garantit que, pendant une période de deux années à compter de la date d'achat d'origine, ses générateurs séri[...]